Ministry of Gender Equality and Family
You can help expand this article with text translated from the corresponding article in Korean. (March 2023) Click [show] for important translation instructions.
|
The Ministry of Gender Equality and Family (MOGEF; Korean: 여성가족부; Hanja: 女性家族部; lit. Ministry of Women and Family), formerly the Ministry of Gender Equality (여성부, 女性部, lit. 'Ministry of Women'), is a cabinet-level division of the government of South Korea. It was created on February 28, 1998, as the Presidential Commission on Women's Affairs. The current ministry was formed on March 19, 2010. The head of this ministry is vacant; currently there is an acting minister while the position is vacant.
여성가족부 女性家族部 Yeoseong Gajok-bu | |
Ministry overview | |
---|---|
Formed | March 19, 2010 |
Preceding agencies |
|
Jurisdiction | Government of South Korea |
Headquarters | Central Government Complex, Jongno-gu, Seoul, South Korea |
Motto | A society where all family members are happy / An equal society sharing together.[1] |
Annual budget | 302,570,000,000 Won (284,718,067 US Dollars)[2] |
Minister responsible |
|
Deputy Minister responsible |
|
Website | www.mogef.go.kr |
History
editOrigins
editSince the establishment of the South Korean government in August 1948, the Ministry of Social Issues (사회부; 社會部) handled discrimination against women until the department's merger in 1955.[3] During this time, the Ministry of Social Issues merged with the Ministry of Health (보건부) to become the Ministry of Social Issues and Health (보건사회부). In 1994, the Ministry of Social Issues and Health became the Ministry of Health and Welfare (보건복지부); subsequently, the organization began to take action of sexism. However, the ministries were criticized for social positions belonging to women and the organization's unreliable enforcement of its policies.[4]
Specific policies addressing sexism began to be addressed with the establishment of the Department Heading State Affairs (정무장관실) on February 25, 1998, after the inauguration of President Kim Dae-jung. On February 28, 1998, the Presidential Commission on Women's Affairs (여성특별위원회) was formed. On July 23, 1999, the law forbidding and regulating sexual discrimination (남녀차별 금지 및 구제에 관한 법률) was created.[5] However, the criticism concerning the lack of advancements for women in societies continued, and the Ministry of Gender Equality (여성부) was formed as a response[4] on January 29, 2001. The organization was established with these responsibilities: protecting the victims of domestic violence and sexual violence, prevention of prostitution, and overseeing women's occupations from the Ministry of Health and Welfare.[5]
Developments
editOn June 12, 2004, the ministry received the responsibility of supervising the field of child development. On June 23, 2005, the ministry reorganized to become the Ministry of Gender Equality and Family (여성가족부) for rebranding purposes. On February 29, 2008, the ministry was renamed back to the Ministry of Gender Equality while transferring the responsibilities of overseeing families and child care to the Ministry of Health and Welfare,[5] later changed to the Ministry for Health, Welfare and Family Affairs.[6] On March 19, 2010, the Ministry was rearranged to become the Ministry of Gender Equality and Family, still keeping the responsibilities of overseeing teenagers and families.[5]
Organization
editObjectives
editAccording to the Official Ministry of Gender Equality and Family English website,[unreliable source?] the objectives are to plan and coordinate women's policy, and improve women's status through the enhancement of women's rights, establish, conciliate, and support for the family policy and multicultural family policy, foster welfare and protect youth, and prevent violence against women, children, and youth as well as victims.[7]
Functions
editAccording to the Official Ministry of Gender Equality and Family English website,[unreliable source?] the functions of the ministry are to plan and coordinate gender-related policies, have gender impact analysis of policies, develop and utilize women resources, expand women's participation in society, prevent sex trade and protect its victims, prevent domestic and sexual violence and protect its victims, and forge partnerships with women civil groups and international organizations.[7]
Controversies
editThere has been a criticism of the involvement of the word Women (여성) in the name of MOGEF, bringing charges of taking a side in the issue of gender inequality and reverse discrimination.[8][note 1] In 2013, there was a calling for its abolishment.[9]
In 2006, the MOGEF established a policy to pay men not to hire prostitutes on men's New Year's Day parties. Men were told to sign up on the website with their national identification number, and the total budget was 3,600,000 Won (3,175 US Dollars).[10] Crowds formed a petition to bring down MOGEF.[9]
In November 2011, the ministry enforced a System of forced shutdown of teenage gaming (청소년 게임 강제 셧다운제도).[11] The law has been criticized as being ineffective,[11][12] encouraging teenagers to commit the crime of using their parents' resident registration number,[11][13] and restricting the production of domestic games.[12] The law was abolished in August 2021.
See also
editReferences
edit- ^ "Vision & Emblem". The Ministry of Gender Equality & Family. Retrieved January 9, 2014.
- ^ "About MOGEF > Budget". The Ministry of Gender Equality & Family. Retrieved January 9, 2014.
- ^ "여성가족부[Ministry of Gender Equality & Family,女性家族部]". Doopedia. Doosan Corporation. Retrieved January 9, 2014.
- ^ a b 여성가족부 [Ministry of Gender Equality and Family]. Encyclopedia of Korean Culture (in Korean). Academy of Korean Studies. Retrieved January 9, 2014.
- ^ "History". MW. Archived from the original on January 9, 2014. Retrieved January 9, 2014.
- ^ a b "Organization & Functions". The Ministry of Gender Equality and Family. Retrieved January 9, 2014.
- ^ Choi (최), Jung-Sook (정숙) (July 30, 2013). 여성부 약자보호? 편가르기? 끊이지 않는 논쟁 [MOGEF protecting the weak? taking a side? a never-ending controversy] (in Korean). CNBNEWS. Retrieved January 10, 2014.
- ^ a b Jung (정), Sun(선) (July 30, 2013). 성재기 사망 "여성부 필요없다?" 폐지론 다시 공방 [The death of Sung Jae-Gi "Don't need MOGEF?" abolishment proposals fight"] (in Korean). MONEYTODAY. Retrieved January 10, 2014.
- ^ Jang (장), Eun-Gyo (은교) (December 25, 2006). 성매매 안하면 회식비 준다고?…여성부 이벤트 논란 [Not buying sex leads to money?.. Controversy over MOGEF's event] (in Korean). Kyunghyang Shinmun. Retrieved November 10, 2014.
- ^ a b c Jo (조), Jin-Ho (진호) (October 29, 2012). "게임 셧다운제 실효성 0.3% 불과" 여성부 보고서 [System of forced shutdown of teenage gaming only effective to 0.3%]. Sports Kyunghyang (in Korean). Kyunghyang Shinmun. Retrieved January 9, 2014.
- ^ a b Lee (이), Jong-Hyun (종현) (October 31, 2012). 여성부 셧다운제 평가항목 확정…여전히 논란 투성이 [MOGEF shutdown system confirmed to be assessed... still full of controversy] (in Korean). ChosunBiz.com. Retrieved January 10, 2014.
- ^ Kim (김), Myung-Hye(명희) (November 13, 2012). [셧다운제 1년] "여성부 셧다운제, 손바닥으로 하늘을 가릴 순 없다" [[Shutdown System 1 year] "MOGEF Shutdown System, can't cover the sky with a palm']. etnews.com (in Korean). Electronic Times Internet. Retrieved January 10, 2014.
Notes
edit- ^ In Korean, the Ministry of Gender Equality and Family is translated as 여성가족부 or 여성부, and the controversy here is that the word '여성,' which means "women", is included