Dàndàn yōuqíng (Chinese: 淡淡幽情) is a Mandarin Chinese studio album recorded by Taiwanese singer Teresa Teng, released on 2 February 1983. It was first distributed by Polydor Records from Hong Kong and Kolin Records from Taiwan.[1] It contains twelve songs adapted from classical Chinese poems written during the Tang and Song Dynasties. The album experienced commercial success throughout Asia, selling over 5 million copies as of 2008 according to Xinhua News Agency.
Dàndàn yōuqíng | ||||
---|---|---|---|---|
Studio album by | ||||
Released | 2 February 1983 | |||
Recorded | 1982–1983 | |||
Length | 39:26 | |||
Language | ||||
Label | Polydor | |||
Teresa Teng chronology | ||||
| ||||
Singles from Dandan youqing | ||||
|
Dandan youqing | |||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chinese | 淡淡幽情 | ||||||||||||||||||||||||
Literal meaning | Faint Quiet Feeling | ||||||||||||||||||||||||
|
English names
editVarious sources translate the name of the album into different English-language names. The journal Chime: European Foundation For Chinese Music Research translates the name to Passionate Feelings.[2] Sinorama (now Taiwan Panorama),[3][4] Biographical Dictionary of Chinese Women: The Twentieth Century – 1912–2000,[5] and Encyclopædia Britannica translate it to Faded Feelings.[6] China Radio International translates it to Light Exquisite Feeling.[7]
Critical reception
editIn March 2012, Pu Xiqian from the China News Service called this album a "perfect match" of "outstanding" composition and ancient Chinese poems.[8] One of producers of the album, Deng Xiquan, won the Best Record Producer Award at the 1983 RTHK Top 10 Gold Songs Awards.[9]
Commercial performance
editThe album received a platinum award from the International Federation of the Phonographic Industry Hong Kong (IFPIHK) in 1984.[10] As of August 2008, the album has sold over 5 million copies, making it one of the best-selling albums in Asia.[11]
Track listing
editEach of the following poems (詞牌) were written during the Tang dynasty to the Song dynasty.
Side A
edit- "Alone in the West Tower" (獨上西樓; Du shang xi lou) – 2:45
- Music by Liu Chia-chang (劉家昌), arranged by Lu Dongni (盧東尼)
- Poem: "Grief" (哀思 ai si), segment of "Happy reunion" (相見歡 xiang jian huan) by Li Yu from Southern Tang
- "Wishing We Last Forever" (但願人長久; Danyuan ren changjiu) – 4:06
- Music by Liang Hongzhi (梁弘志), arranged by Xiao Weichen (蕭唯忱)
- Poem:"Water song" (水調歌頭 shui diao ge tou) by Su Shi (蘇軾) from Song era
- "How Many Worries?" (幾多愁; Ji duo chou) – 3:33
- Music by Tan Jianchang (譚健常), arranged by Chen Yang (陳揚)
- Poem: "Papaver rhoeas [Corn poppy]" (虞美人 yu mei ren) by Li Yu from Southern Tang
- "Ruthless Grass" (芳草無情; Fang cao wuqing) – 3:02
- Composed and arranged by Zhong Zhaofeng (鐘肇峰)
- Poem: "Basil garden" (蘇幕遮 su mu zhe) by Fan Zhongyan (范仲淹) from Song era
- "Eternal Night" (清夜悠悠; Qing ye youyou) – 2:47
- Music by Gu Yue (古月), arranged by Lu Dongni (盧東尼)
- Poem: "Old friend from Taoyuan" (桃源憶故人 taoyuan yi guren) by Qin Shaoyou (秦少游) from Song era
- "My Unexpected Feelings" (有誰知我此時情; You sheizhi wo zishi qing) – 3:52
- Music by Wong Jim, arranged by Joseph Koo
- Poem: "Partridge at the sky" (鷓鴣天 zhegu tian) by Nie Shengqiong (聶勝瓊) from Song era
Total length in Side A – 20:05
Side B
edit- "Rouge Tears" (胭脂淚; Yan zhilei) – 3:04
- "Sounds of Leaves" (萬葉千聲; Wan ye qian sheng) – 3:06
- Music by Liu Jiachang (劉家昌), arranged by Lu Dongni (盧東尼)
- Poem: "Jade House in Spring" (玉樓春 yu lou chun) by Ouyang Xiu (歐陽脩) from Song era
- "Around the Evening" (人約黃昏後; Ren yue huanghun hou) – 2:45
- Music by Weng Qingxi (翁清溪), arranged by Lu Dongni (盧東尼)
- Poem: "" (生查子 sheng cha zi) by Ouyang Xiu from Song era
- "Seeing Tears" (相看淚眼; Xiangkan lei yan) – 3:49
- "Remaining Silent" (欲說還休; Yu shuo huan xiu) – 2:50
- "Thinking About You" (思君; Si jun) – 3:47
Total length in Side B – 19:21
Sales and certifications
editRegion | Certification | Certified units/sales |
---|---|---|
Hong Kong (IFPI Hong Kong)[12] | Platinum | 50,000* |
Summaries | ||
Asia | — | 5,000,000[11] |
* Sales figures based on certification alone. |
References
edit- ^ Lee HC (7 July 2004). "淡淡幽情 – 黑膠版本". VinylParadise.com (in Chinese). Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 15 June 2017.
- ^ Chime: Newsletter of the European Foundation for Chinese Music Research. Issues 7-8. European Foundation for Chinese Music Research. 1993.
- ^ Ku Lin-hsiu (June 1995). "Teresa Teng Forever". Sinorama. Translated by Newell, Phil. Retrieved 25 November 2016. Front cover.
- ^ "About Us". Taiwan Panorama. Retrieved 25 November 2016.
- ^ Lily Xiao Hong Lee; A.D. Stefanowska, eds. (2003). Biographical Dictionary of Chinese Women: The Twentieth Century 1912–2000. ISBN 9780765607980.
- ^ Edwards, Glenn M.; Sparks, Karen Jacobs (1996). Britannica Book of the Year: 1996. p. 100. ISBN 9780852296288.
- ^ "Taiwan Pop Diva Teresa Teng". CRI English. China Radio International. 16 May 2007. Archived from the original on 15 January 2013. Retrieved 25 November 2016.
- ^ Pu Xiqian (蒲希茜) (2 March 2012). "神曲纷纷穿上"诗经"马甲 网友很开心专家斥恶搞". Yangcheng Evening News. Retrieved 15 June 2017 – via China News Service.
- ^ "歷年十大中文金曲頒獎音樂會: 第六屆" [The 6th Annual Top 10 Gold Songs Awards]. RTHK. 1983. Archived from the original on 12 January 2017. Retrieved 26 December 2023.
- ^ "IFPIHK". IFPIHK. Archived from the original on 18 March 2012. Retrieved 18 March 2012.
本地白金唱片 1984 鄧麗君 漫步人生路 寶麗金 鄧麗君 鄧麗君十五週年 寶麗金 鄧麗君 淡淡幽情 寶麗金
- ^ a b "乐坛大震荡 郑东汉收购EMI大中华区" [Zheng Donghan's acquisition of EMI Music shocks China]. Xinhua News Agency (in Chinese). 4 August 2008. Archived from the original on 10 June 2015. Retrieved 15 June 2017.
- ^ "IFPIHK Gold Disc Award − 1984". IFPI Hong Kong.
External links
edit- "Word dictionary – 淡淡幽情", MDBG Chinese-English Dictionary.