Danmarks gamle Folkeviser is a collection of (in principle) all known texts and recordings of the old Danish popular ballads. It drew both on early modern manuscripts, such as Karen Brahes Folio, and much more recent folk-song collecting activity.
It was started in 1853 by Svend Grundtvig. During the nineteenth century, Axel Olrik was also heavily involved, editing volumes 6-8. The work was continued in the twentieth century by new generations of folklorists, and in 1976 comprised 12 volumes, containing 539 ballad types, often with many variants of each type.[1]
Grundtvig's division of the ballad types into categories has mostly been adopted in later ballad collections, e.g. by F. J. Child, and by modern researchers in the field. However, many of the ballads he classed as 'historic' now have been reclassified. Grundtvig's classifications were:
- Kæmpeviser (heroic songs) (vol. 1)
- Trylleviser (magical songs) (vol. 2)
- Historiske viser (historical songs) (vol. 3)
- Ridderviser (romances) (vols 4-5)
- Danske ridderviser (Danish romances) (vols 6-9)
It is now standard practice to refer to the Danish ballad type by its assigned a DgF number. Variants (or variant groups) are indicated by an alphabet following the DgF number. Thus "Tord af Havsgaard" (DgF 1A) for the version taken down from manuscripts, and DgF 1B for the version printed in Vedel's book. Also it is commonplace to refer to ballad titles by Grundtvig's normalized orthography rather than actual spellings occurring in the texts.
Many of the ballads are Danish examples from a family of cognate ballads disseminated throughout Scandinavia. The TSB or The Types of the Scandinavian Medieval Ballad sigla are used to catalog the pan-Scandinavian cognate type to which a ballad may belong. Some of the ballads have cognates in English, and have been cross-referenced against Child Ballad by Larry Syndergaard, English Translations of the Scandinavian Medieval Ballads (1995) (SMB).[2]
English translations of a number of Danish ballads can be found in R. C. Alexander Prior, Ancient Danish Ballads in 3 vols. (1860); George Borrow, Works; E. M. Smith-Dampier's various publications.
The ballads
editNo. | Title | TSB | Analogue | Translations | Synopsis |
---|---|---|---|---|---|
1 | Tord af Havsgaard (A-C[+ 1]) | E 126 | "Tord of Hafsborough" (Borrow); "Thor of Asgard" (Prior) | Tord loses hammer, sends Lokke Leyemand on quest; The Tosse- or "Fool" Count (or Thusser "Turkish" king) demands damsel Fridleifsborg in exchange, but her father Tord dressed in maiden's garb goes instead. A rendition of Þrymskviða. | |
2 | Sivard Snarensvend (A-D[+ 2]) | E 49 | "The End of Sivard Snarenswayne" (Borrow); "Siward the Hasty Swain" (Prior) | Sivard slays stepfather, and rides off on fine horse named Graamand "Grayman" that his mother provides; he approaches maternal uncle, the Danish king, but in an awesome leap gone awry, both horse and rider perish. | |
3 | Sivard og Brynild (A-E) | E 101 | "Siward and Brynhild" (Prior, Cox) | ||
4 | Frændehævn (A-C) | E 54 | "Sir Loumor"; "Proud Signild"; "Kingship's Vengeance" (Smith-Dampier) | ||
5 | Grimilds Hævn (A-C) | E 56 | "Grimild's Revenge" | ||
6 | Samson (A-C) | D 61 | "Samson" | ||
7 | Kong Diderik og hans Kæmper (A-I[+ 3]) | E 119, E 10 | "Vidrick Verlandson and Giant Langbane" | ||
8 | Kong Diderik i Birtingsland | E 7 | "King Diderick in Birtingsland" | ||
9 | Kong Diderik og Løven (A-G) | E 158 | "King Diderick and the Dragon" | ||
10 | Ulv van Jærn (A-G) | E 37 | "Wolf of Yern" | ||
11 | Orm Ungersvend og Bermer-Rise (A-F[+ 4]) | E 132 | "Child Orm and the Berm Giant" | ||
12 | Raadengaard og Ørnen (A-C) | A 32 | "Rodengard and the Eagle" | ||
13 | Ravengaard og Memering (A-L[+ 5]) | D 231 | Sir Aldingar (Child 59. II, 34-) | "Ravngard and Memering" | |
14 | Memering | E 61 | "Memering" | ||
15 | Den skallede Munk | E 19 | "The Bald-head Monk" | ||
16 | Greve Genselin (A-C) | E 12 | "Sir Genselin | ||
17 | Kong Diderik og Holger Danske (A-B) | E 17 | "Stout Diderick and Olger the Dane" | ||
18 | Svend Vonved (A-D) | E 52 | Sven Svanevit (SMB 205) | "Childe Norman's Riddle Rimes": "Svend Normand" (Meyer) | |
19 | Angelfyr og Helmer Kamp (A-D) | E 90 | "Angelfyr ad Helmer Kamp" (Meyer) | ||
20 | Hagbard og Signe (A-L) | D 430 | "Habor and Signild" | ||
21 | Longobarderne (A-D) | D 388 | "The Lombards" | ||
22 | Regnfred og Kragelil (A-B) | D 401 | "Regnar and Kragelille" | ||
23 | Karl og Kragelil (A-C) | D 403 | "Karl and Kragelille" | ||
24 | Ormekampen | E 156 | "The Fight with the Worm" | ||
25 | Hævnersværdet | E 48 | "The Sword of vengeance" | ||
26 | Liden Grimmer og Hjelmer Kamp (A-C) | E 68 | "Grimmer and Helmer Kamp" | ||
27 | Rigen Rambolt og Aller hin stærke (A-B) | E 138 | "Ribolt's Fight with the Dragon and Aller" (Borrow) | ||
28 | Ungen Ranild | E 139 | Ramunder (SMB 217) | "Childe Ranild" | |
29 | Gralver Kongesøn (A-I) | E 155 | |||
30 | Holger Danske og Burmand (A-D) | E 133 | "Olger the Dane [and Burmand]" | ||
31 | Svend Felding (A-C) | E 115 | "Swain Felding" | ||
32 | Svend Felding og Dronning Jutte (A-C) | D 301 | "Swain Felding and Queen Judith" | ||
33 | Germand Gladensvend (A-F) | A 74 | "German Gladenswain"; "Germand Gladenswayne" | ||
34 | Herr Tønne af Alsø (A-C) | A 62 | "Sir Tonné"; "Ermeline" | ||
35 | Peder Gudmandsøn og Dværgene (A-B) | A 61 | "Peter Gudmanson and the Dwarfs" | ||
36 | Jomfruen i Bjærget (A-G) | A 53 | "The Maid in the Mountain" (discussed by Iørn Piø) | ||
37 | Jomfruen og Dværgekongen (A-T[+ 6]) | A 54 | Hind Etin (Child 41. I, 361-4) | "The Lady and the Dwarf King" | Princess has many suitors but accepts none because a dwarf has forced her to come nightly to his hill by inscribing magic runes en route to her evening prayer. When she divulges truth, seven children she had by dwarf reproach her and she dies. |
38 | Agnete og Havmanden (A-K[+ 7]) | A 47 | Agneta och havsmannen ; Der Wassermann | "Agnes and the Merman" (A); "Agnes and the Hill King" (C) | |
39 | Nøkkens Svig (A-C) | A 48 | The Daemon Lover; La fiancée | "Water Sprite's Treachery" (A), "Mar Stigs Daughter and the Merman" (C) | |
40 | Harpens Kraft (A-F) | A 50 | Harpans kraft (SMB 22) | "Power of the Harp" | |
41 | Rosmer (A-C) | E 148 | Child Rowland to the Dark Tower Came | "Rosmer"; "Rosmer Mereman"; "Der Meermann" | |
42 | Havfruens Spaadom (A-B) | A 12 | "The Queen and the Mermaid"; "Mermaid's Prophecy"; "Mermaid's Spaeing" | ||
43 | Herr Luno og Havfruen | A 52 | "Sir Luno and the Mermaid" | ||
44 | Herr Hylleland henter sin Jomfru (A-E[+ 8]) | E 140 | "How Sir Hylleland Wins his Bride" | ||
45 | Herr Bøsmer i elvehjem (A-F[+ 9]) | A 49 | Ungersven och havsfrun | "Sir Bosmer in Elfland" | |
46 | Elvehøj (A-C[+ 10]) | A 65 | "Elfin Hill"; "Elvir Hill" | ||
47 | Elveskud (A-Æ[+ 11]) | A 63 | Clerk Corvill (Child 42. I, 374-8) | "Sir Olave"; "Sir Oluf and the Elf-King's Daughter"; Erlkönigs Tochter (Herder) | |
48 | Herr Magnus og Bjærgtrolden (A-C[+ 12]) | A 59 | "Sir Magnus and the Elf-Maid" | ||
49 | Malfred og Magnus (A-B) | D 439 | "Malfred and Mogens" | ||
50 | Hellig-Olavs Væddefart (A-E[i]) | B 12 | Sankt Olovs kappsegling (SMB 41); St. Olavs kappsigling (NMB 44) | "Saint Olave's Voyage"; "St. Olav's Race" (Meyer) | |
51 | Hellig-Olav og Troldene | E 116 | "Saint Olave at Hornelen" | ||
52 | Trolden og Bondens Hustru (A-D) | A 14 | "Elf and the Farmer's Wife"[a] | ||
53 | Ungersvendens Klage (A-B) | D 215 | TSB type D 214 "Ungersvendens klagesang—Young man arrives too late and loses his true love" | ||
54 | Varulven (A-E[+ 13]) | A 20 | "The Werewolf", which snatches the foetus from a pregnant woman | ||
55 | Jomfruen i Ulveham (A-C[+ 14]) | A 19 | "Maiden Transformed to a Wer-wolf" | ||
56 | Jomfruen i Fugleham (A-F) | A 16 | "Maid as a Hind and Hawk"; Enchanted Maiden/Maiden in Bird's Plumage (Smith-Dampier) | ||
57 | Nattergalen | — | "The Nightingale [, or the Transformed Damsel]" | ||
58 | Jomfruen i Hindeham | A 27 | "Maiden Hind"; "Girl in Hind's Skin" | ||
59 | Jomfruen i Ormeham | A 28 | "Serpent Bride" (Smith-Dampier) | Child ESPB '1:307 | |
60 | Valravnen (A-F) | A 17 | "The Raven" (Prior); "Wood-Raven" | ||
61 | Ravn fører Runer | A 35 | "Raven Rune-bearer" | ||
62 | Blak og Ravn hin brune | A 26 | "Unfortunate Marriage" | ||
63 | Bedeblak | A 25 | "Bedeblack" | ||
64 | Dalby-Bjørn (A-B) | A 23 | "Dalby Bear" | ||
65 | Lindormen (A-C[+ 15]) | A 29 | Lindormen (SMB 11) | "Lindworm" (Prior); "Serpent Knight" | |
66 | Jomfruen i Linden (A-C) | A 30 | Jungfrun förvandlad till lind (SMB 12) | "Maid in the Linden Tree" | |
67 | Ridderen i Hjorteham (A-E) | A 43 | "Knight Disguised as a Hart" | ||
68 | Ridderen i Fugleham (A-G) | A 44, D 136 | The Earl of Mar's Daughter (Child 270. V, 39) | "Knight in Bird-Dress" | |
69 | Kæmperne paa Dovrefjæld | A 46 | "Heroes of Doverfjeld"; "Twelve Wizards" | ||
70 | Ungen Svejdal (A-G[+ 16]) | A 45 | "Young Swennendal"; "Young Swaigder"; "Young Svejdal" | ||
71 | Brudefærden til Hedenland (A-E) | E 71 | Herr Nelus mounts on a bride-seeking voyage in a foreign land | ||
72 | Unge Herr Tor og Jomfru Tore (A-E) | D 47 | "Sir Thor and Lady Silvermor" | ||
73 | Ridderens Runeslag (A-B) | A 10 | "Fair Mettellille"; "Damsel Mette"; "Sir Oluf and His Gilded Horn" | ||
74 | Tidemand og Blidelille (A-B) | A 8 | "Sir Tideman and Blidelill [sic] " | ||
75 | Det tvungne Samtykke (A-D) | A 9 | "Compulsory Marriage"; "Forced Consent" | ||
76 | Ridder Stigs Bryllup (A-L) | A 4, D 139 | "Knight Stig's Wedding" | ||
77 | Venderland-Grevens Søn (A-B) | A 1 | TSB "A1 Venderland-Grevens Søn— Maiden's love gained by runic spell" Count of Venderland's son proposes to Isolt but he is rebuffed by the girl's mother. | ||
78 | Herr Peder og Mettelille (A-C) | A 2 | "Sir Peter and Mettelille" | ||
79 | Kongesønnens Runer (A-C) | A 3 | "Retorted Rune" | ||
80 | Ungersvends Runer (A-B) | A 6 | TSB "A6 Ungersvends Runer— Runes placed in maiden's bed lead to her seduction" | ||
81 | Søvnerunerne (A-B) | A 11 | The Broomfield Hill (Child 43. I, 391) | ||
82 | Ribold og Guldborg (A-B*)[+ 17] | A 41 | Earl Brand (Child 7. I, 88-93, 94m, 99) | ||
83 | Hildebrand og Hilde (A-H)[+ 18] | A 42, D 375 | |||
84 | Hustru og Mands Moder (A-I) | A 40 | Willie's Lady (Child 6. I, 82) | ||
85 | Hustru og Slegfred | A 40 | Willie's Lady (Child 6. I, 82) | ||
86 | Flores og Margrete (A-L) | D 424 | |||
87 | Karl og Margrete (A-C) | D 425 | |||
88 | Kong Apollon af Tyre (A-C) | D 382 | |||
89 | Moderen under Mulde (A-P[+ 19]) | A 68 | Styvmodern (SMB 33) | ||
90 | Fæstemanden i Graven (A-C[+ 20]) | A 67 | Sweet William's Ghost (Child 77. II, 227); Sorgens makt (SMB 32) | Mourning girl's dead fiancé visits, piggybacking his coffin, tries to convince her to stop her weeping which causes coffin to bleed. She still prays for death and illness carries her away a month after. | |
91 | Hedebys Gjenganger | A 69 | |||
92 | Herr Morten af Fuglsang | A 70 | |||
93 | Dødningens Bistand | B 15 | |||
94 | Livsvandet (A-B) | B 27 | Lady Diamond (Child 269. V, 34) | ||
95 | Den talende Strængeleg (A-K[+ 21]) | A 38 | The Twa Sisters (Child 10. I, 119) | ||
96 | Jesusbarnet, Stefan og Herodes (A-C)[+ 22] | B 8 | St. Stephen and Herod (Child 22. I, 233-); Rudisar vísa (CCF 167) | ||
97 | Jesus og Jomfru Maria (A-D[+ 23]) | B 4 | "Jesus and the Virgin Mary" | ||
98 | Maria Magdalena (A-B) | B 16 | The Maid and the Palmer (Child 21. I, 228-230); Maria Magdalena (SMB 42) | "Mary Magdalene" | |
99 | Den blinde Mand ved Jesu Kors | B 6 | |||
100 | Den hellige Jakob. Himmerig og Helvede (A-D[+ 24]) | B 7 | "Saint James and the Vision of Hell" | ||
101 | Liden Karen -St Katharina (A-H[+ 25]) | B 14 | Liten Karin (SMB 42) | ||
102 | Jomfru Thorelille | B 22 | |||
103 | St. Jørgen og Dragen (A-D[+ 26]) | B 10 | "Saint George and the Dragon" | ||
104 | Engelens Budskab (A-F[+ 27]) | B 22 | "The Angel's Errand" | ||
105 | Den rige Mands Sjæl | B 32 | Den rike mannens själ (SMB 54) | "The Rich man's soul" | |
106 | Sjælen for Himmerigs Dør | B 33 | |||
107 | Barnesjælen (A-C) | B 24 | |||
108 | Ildprøven (A -F) | B 29 | "Ordeal by Fire" | ||
109 | Møen paa Baalet (A-D[+ 28]) | B 20 | |||
110 | Den myrdede Hustru | D 328 | |||
111 | Helbredelsen (A-C[+ 29]) | B 28 | |||
112 | Helligbrøden (A-G) | D 299 | |||
113 | Sakarias | B 9 | |||
114 | Henrik af Brunsvig (A-B) | D 393 | |||
115 | Dansk kongetal (A-B) | F 74 | |||
116 | Erik Emuns Drab 1137 | C 1 | |||
117 | Ridder Stigs Fald 1151 | D 365 | |||
118 | Kongemødet i Roskilde 1157 | C 2 | |||
119 | Riber-Ulvs Bedrift | D 364 | |||
120 | Riber-Ulvs Endeligt 1157 | D 362 | |||
121 | Valdemar og Tove c. 1160 (A-D) | D 258 | |||
122 | Tovelilles Giftermaal | D 261 | |||
123 | Find Lille | D 139 | |||
124 | Rosengaard og Hillelille | D 46 | Rudegull seglar bort med sin trolovade (SMB 72) | ||
125 | Hin rige Valravn (A-B) | D 105 | |||
126 | Kong Valdemar og hans Søster 1157-1167 (A-I[+ 30]) | D 346 | Fair Janet (Child 64. II 143, IV, 464a); Kung Valdemar och hans syster (SMB 160); | ||
127 | Kong Valdemar og hans Søsterdatter c. 1172 (A-C) | D 347 | |||
128 | Liden Kirstin og Dronning Sofie | D 232 | |||
129 | Stolt Signild og Dronning Sofie | D 257 | |||
130 | Mettelille og Dronning Sofie (A-E) | D 326 | |||
131 | Esbern Snare (A-E) | D 16 | |||
132 | Dronning Dagmar og Junker Strange 1205 (A-D) | C 3 | Cf. Dagmar of Bohemia | ||
133 | Dronning Dagmar i Danmark 1205 (A-B) | C 4 | Cf. Dagmar of Bohemia | ||
134 | Herr Strange og Dagmars Jomfru 1205 | D 277 | |||
135 | Dronning Dagmars Død 1212 (A-C) | C 6 | Cf. Dagmar of Bohemia | ||
136 | Kong Sverker den unge 1208 (A-C) | C 5 | |||
137 | Den danske Kongedatter i Sverig 1210 (A-B) | D 137 | |||
138 | Sune Folkesøn c. 1210 (A-L) | C 8 | Vreta klosterrov (SMB 59) | Sune Folkesson abducted his Swedish princess bride Elin, from a convent at Vreta. She has a presaging dream about this. | |
139 | Dronning Bengerd c. 1214-1221 (A-B) | C 7 | |||
140 | Nilaus Markgrevens Søn c. 1214 (A-G) | D 43 | |||
141 | Kong Valdemar fangen 1225 (A-E) | C 9 | cf. Valdemar Sejr | ||
142 | Kong Hakon Hakonsøns død 1263 (A-B) | C 11 | |||
143 | Tule Vognsøn og Svend Graa 1275 (A-B) | D 353 | |||
144 | Herr Jon og Fru Bodil (A-G) | D 366 | |||
145 | Marsk Stig 1286 (A-O) | C 14 | |||
146 | Marsk Stigs Døttre (A-O[+ 31]) | D 435 | |||
147 | Indtagelsen af Riberhus (A-D) | D 363 | |||
148 | Rane Jonsens giftermaal 1286 (A-C) | C 19 | |||
149 | Ranild Jonsens endeligt 1294 (A-B) | C 20 | |||
150 | Mindre-Alfs vikinstog 1285 | C 12 | |||
151 | Mindre-Alfs endeligt 1290 (A-B) | C 17 | |||
152 | Røverne for norden Skov (A-F) | D 176 | |||
153 | Erik Menveds Bryllup 1296 | C 21 | |||
154 | Kong Birger og hans brødre (A-) | C 24 | |||
155 | Kong Birgers søster Bengta (Herr Lavrens og Bengta Sunes Datter) 1245 (A-B) | C 10 | |||
156 | Niels Ebbesen 1340 (A-F) | C 25 | Cf. Niels Ebbesen | ||
157 | Kongens Søn af Engeland c. 1350 | D 270 | |||
158 | Herr Bugges død 1359 (A-E) | C 26 | |||
159 | Dronning Margrete 1389 (A-F) | C 27 | Margaret I of Denmark | ||
160 | Sten Basse og Hans Frost 1433 (A-B) | D 219 | Sten Basse vows to capture his wife's lover Hans Frost, and have his life. | ||
161 | Erik Puke 1437 (A-B) | C 29 | Erik Puke is invited to home by Karl Knutsson, but it is a deathtrap and he is led away in chains and executed. | ||
162 | Kong Christoffer og Henrik Tagesøn 1441 (A-B) | C 30 | |||
163 | Iver Axelsøn Thott 1466-67 (A-B) | C 31 | |||
164 | Niels Paaskesøn og Lave Brok 1468 | D 313 | |||
165 | Christian den første i Frisland 1472 (A-) | C 32 | |||
166 | Kong Hanses bryllup 1478 (A-D) | C 33 | |||
167 | Erik Styggesen Rosenkrands c. 1480 (A-G) | D 38 | |||
168 | Morten Venstermand c. 1490 (A-B) | D 35 | |||
169 | Kong Hans i Ditmarsken 1500 | C 34 | |||
170 | Nederlaget i Ditmarsken 1500 (A-D) | — | |||
171 | Tyge Krabbe i Skaane 1510 (A-C) | C 36, C 37, C 38 | |||
172 | Christian den Anden i Sverrig 1520 (A-B) | C 39 | |||
173 | Christian den Anden og adelen 1523 | — | |||
174 | Prindsesse Annas Bryllup 1548 | — | |||
175 | Frederik den Anden i Ditmarsken (A-F[+ 32]) | D 436 | |||
176 | Arild Urup og Jomfru Tale Thott 1564 (A-B) | — | |||
177 | Herredagen 1613 | — | |||
178 | Folke Lovmandsøn og Dronning Helvig c. 1280-90 | D 233 | |||
179 | Herr Mattis og stolt Ingefred c. 1280-90 | D 165 | |||
180 | Folke Algotsøn 1288 (A-K) | C 16 | |||
181 | Magnus Algotsøn (A-E) | C 15 | |||
182 | Karl Algotsøn (A-H) | C 18 | |||
183 | Kvindemorderen (A-G) | D 411 | Lady Isabel and the Elf Knight (Child 4. I, 26) | ||
184 | Den farlige Jomfru (A-H) | E 64 | |||
185 | Stolt Signild | D 308 | |||
186 | Skjoldmøen (A-H) | E 32 | |||
187 | Jomfruen af Vestervig | D 203 | |||
188 | Den fangne Fæstemand | E 31 | |||
189 | Mø værger Æren (A-E) | D 168 | |||
190 | Stolt Gundelil | D 303 | |||
191 | Grev Tue Henriksøn | D 180 | |||
192 | Fæstemøens Hævn | D 249 | Blekman (SMB 149) | ||
193 | Døttre hævne Fader (A-C) | D 354 | |||
194 | Herr Ebbes Døttre (A-C) | D 183 | |||
195 | Knud af Borg (A-E) | D 172 | |||
196 | Stolt Margrete | D 170 | |||
197 | Roselille Mø (A-B) | D 171 | Maidservant Roselille knifes Hr. Peder bent on rape. Lady Lilje, in order to save herself from her brother Peder's incestuous lust, had delivered up her maid to the man despite being her friend. | ||
198 | Verkel Vejemandsøn | D 177 | |||
199 | Den afhugne Haand | D 173 | |||
200 | Løn som forskyldt (A-D) | D 131 | |||
201 | Hjælp i Nød (A-B) | D 167 | |||
202 | Oluf og Asser Hvid | D 174 | |||
203 | Herr Stranges Død (A-C) | D 208 | |||
204 | Herr Ivers Dom (A-B) | D 209 | |||
205 | Linden paa Lindebjærg (A-G) | D 121 | |||
206 | Vellemands Vanvid | D 256 | |||
207 | Hertugens Slegfred | D 244 | |||
208 | Frillens Hævn (A-D) | D 239 | Young Hunting (Child 68. II, 143); Frillans hämnd (SMB 208) | ||
209 | Stolt Elins Hævn | D 241 | |||
210 | Herr Peders Slegfred (A-B) | D 245 | Lord Thomas and Fair Annet (Child 73. II, 180); Herr Peder och liten Kerstin (SMB 122) | ||
211 | Sigvord Kongesøn (A-B) | D 238 | |||
212 | Utroskabs Straf (A-C) | D 210 | |||
213 | Fru Sidsels Hævn | D 240 | |||
214 | Lokkesangen (A-B) | D 316 | Eg stóð so nær, lýddi hará (CCF 125) | ||
215 | Stolt Bodils Hævn | D 242 | |||
216 | Herr Jons Bøder | D 120 | |||
217 | To Brude om en Brodgom (A-B) | D 122 | |||
218 | Stolt Ellensborg (A-M) | D 72 | Young Beichan (Child 53. I, 459) | ||
219 | Jomfru Amedy | D 429 | |||
220 | Stolt Elselille (A-E) | D 423 | |||
221 | Herr Enevolds Søster (A-D) | D 10 | |||
222 | Jomfruen paa Tinge (A-B) | D 4 | |||
223 | Brud og Bejler (A-B) | D 3 | |||
224 | Væddemaalet (A-L) | D 145 | The Twa Knights (Child 268. V, 25) | Peder (Iver) boasts he can seduce any lady, and wagers life (property) and neckbone against Lange that he can succeed with the virtuous Ingelil, only to fail. | |
225 | I Tugt og Ære (A-M) | D 125 | |||
226 | Hertug Henrik (A-F) | D 126 | |||
227 | Iver Himmerbo (A-B) | D 149 | |||
228 | Svar som Tiltale (A-B) | D 15 | |||
229 | Den forsmaaede Bejler (A-F) | D 146, D 147 | |||
230 | I Rosenslund (A-E) | D 98, D 150 | The Baffled Knight (D 98, D 150) (Child 112. II, 482) | ||
231 | Den dyre Kaabe (A-B) | D 97 | The Baffled Knight (Child 112. I, 459, IV 495a) | ||
232 | Mø fra Dandsen (A-B) | D 151 | |||
233 | Ellen Ovesdatter (A-E) | D 152 | |||
234 | Herr Palles Bryllup (A-H) | D 153 | |||
235 | Kvindelist | D 154 | |||
236 | Fru Gundelils Harpeslæt | D 406 | |||
237 | Jomfru ved Tavlebord (A-D) | D 398 | |||
238 | Tærningspillet (A-E) | D 399 | The Knight and Shepherd's Daughter (Child 110. II, 458- IV, 492) | ||
239 | Møens Morgendrømme (A-M) | D 397 | |||
240 | Venderkongens Jomfrurov (A-B) | D 428 | |||
241 | Skipper og Jomfru (A-D) | D 426 | |||
242 | Jomfruen af Østergaard | D 164 | |||
243 | Den fortryllende Sang (A-B) | D 14, D 405 | |||
244 | Den saarede Jomfru | D 14 | |||
245 | Guldsmedens Datter (A-C) | D 415 | Dankungen och guldsmedens dotter (SMB 187) | ||
246 | Jomfrustævnet (A-B) | D 1, D 127 | |||
247 | Ovelil og Tovelil (A-B) | D 225 | |||
248 | Gjord Borggreve | D 194 | |||
249 | Den trofaste Jomfru (A-I) | D 410 | The Fair Flower of Northumberland (Child 9. I, 112); De sju guldbergen (SMB 184) | ||
250 | Esbern og Sidsel (A-O) | D 195 | |||
251 | Skjønne Fru Sølverlad | D 197 | |||
252 | Troskabsprøven (A-H) | D 198, D 224 | Trohetsprövningen (SMB 114) | ||
253 | Junker Jakob (A-D) | D 199 | |||
254 | Tro som Guld (A-E) | D 200 | |||
255 | Slegfred og Brud | D 259 | Thomas o Yonderdale (Child 253. II, 69); Brúnsveins vísa (CCF 119); Elja kvæði (ÍFkv 48); Brur vik for frilla (NMB 112) | ||
256 | Troskabseden | D 113 | |||
257 | Den taalmodigé Kvinde | D 196 | |||
258 | Skjøn Anna (A-H) | — | Fair Annie (Child 62. II, 65 V 220b) | ||
259 | Lave Stisøn og Fru Eline (A-I) | D 229 | |||
260 | Kvindetroskab (A-C) | D 114 | |||
261 | Mettelille Grevens Datter | D 192 | |||
262 | Grimmer af Axel vold (A-I) | D 230 | Grímur á Aksalvølli (CCF 132) | ||
263 | Liden Kirstins Dans (A-G) | D 416 | Norwegian: Utsyn 100 (NMB 160) | ||
264 | Dronningens Jomfru | D 119 | |||
265 | Jomfruens Harpeslæt (A-B) | D 115 | Rosilias sorg (SMB 92) | ||
266 | Søborg og Adelkind (A-I) | D 118 | Den falska tärnan (SMB 93) | ||
267 | Jomfru og Stalddreng (A-Å) | D 396 | Child Waters (Child 63. II, 84 IV, 454a); Kerstin stalldräng (SMB 178) | ||
268 | Bod for Vaande (A-F) | D 23 | |||
269 | Liden Gjertrud og Herr Børge (A-B) | D 116 | |||
270 | Bolde Herr Nilaus Søn | D 287 | Leesome Brand (Child 15. I, 178, 180) | ||
271 | Redselille og Medelvold (A-A*) | D 288 | Leesome Brand (Child 15. I, 178-180, 182); Lisa och Nedervall (SMB 138) | ||
272 | Sønnens Sorg (A-B) | D 289 | Leesome Brand (Child 15. I, 179, 180, 182); Sonens sorg (SMB 139); | ||
273 | Stalbroders Kvide (A-B) | D 290 | Leesome Brand (Child 15. I, 179-) | ||
274 | Brud ikke Mø (A-D) | D 421 | Gil Brenton (Child 5. I, 64 IV 442b) | ||
275 | Herr Find og Herr Vendelrod | D 420 | |||
276 | Ingelilles Bryllup (A-C) | D 417 | |||
277 | Brud i Vaande (A-K) | D 182 | Brud i vånda (SMB 106) | ||
278 | Peder og Malfred (A-D) | D 418 | Child I, 65. "Sir Peter as riding away from home about a month after his marriage, and meeting a woman who informs him that there is a birth in his house. He returns, and asks who is the father. Sir Peters satisfies [he himself was rapist] by identifying the gifts, in ABCD" | ||
279 | Oluf og Elinsborg (A-C) | D 419 | Herr Lage och jungfru Elinsborg (SMB 188) | ||
280 | Iver Herr Jonsøn (A-F) | D 422 | |||
281 | Herr Nelaus og Dankongen | D 260 | Herr Peder, liten Kerstin och konungen (SMB 130) | ||
282 | Elline i Vaagestue (A-B) | D 110 | Ros Elin och kejsare David (SMB 91) | ||
283 | Fattig Ungersvend | D 8 | |||
284 | Mødet i Skov | D 12 | |||
285 | Grevens Datter af Vendel (A-F) | D 374 | Olyckligt levnadslopp (SMB 168) | ||
286 | Hustrus og Moders Klage (A-N) | D 377 | Paris och Helena I (SMB 170) | ||
287 | Svanelille | D 351 | |||
288 | Torbens Datter og hendes Faderbane | D 332 | |||
289 | Herr Erlands Vold og Straf (A-I) | D 336 | |||
290 | Ellens Sønner befri Fader (A-D) | D 372 | |||
291 | Ellenssønnerne hævne Fader (A-H) | D 330 | |||
292 | Harpespillet (A-B) | D 409 | |||
293 | Ung Axelvold (A-E) | D 123 | |||
294 | Karl Hittebarn (A-H) | D 434 | |||
295 | Sorte Grev Henrikssøn og Dronning af Opland (A-B) | D 234 | |||
296 | Iver og Erland (A-B) | D 349 | |||
297 | Liden Engel (A-N) | D 352 | |||
298 | Svend af Vollersløv (A-R) | E 96 | Fause Foodrage (Child 89. II, 297 IV 479b)[ii] | ||
299 | Erland og Mattis (A-C) | D 331 | |||
300 | Kongen og Mattis' Fæstemø | D 102 | |||
301 | Anders Kongenssøn | D 75 | |||
302 | Trøjes Drab (A-C) | D 348 | |||
303 | Elsker dræbt af Broder (A-C) | D 333 | |||
304 | De hurtige Svar (A-D) | D 324 | Clerk Saunders (Child 69. II 158, IV, 468a); Tore och hans syster (SMB 156) | ||
305 | Hertug Frydenborg (A-H) | B 27, D 390 | Lady Diamond (Child 269. V, 31) | ||
306 | Utro Ridder (A-P) | — | |||
307 | Den voldtagne Mø (A-F) | D 181 | |||
308 | Svanelil Eriksøn | D 131 | |||
309 | Knud Kejsersøn | D 248 | |||
310 | Den Indemurede Jomfru | D 343 | |||
311 | Adelbrand (A-M) | D 255 | |||
312 | Gøde og Hillelille (A-F) | D 185 | |||
313 | Malfred og Sallemand (A-D) | D 188 | |||
314 | Ebbe Galt (Herr Tidemand) (A-E) | D 178, D 179 | The Knight and Shepherd's Daughter (Child 110. II, 458 IV, 492) | Ebbe Galt gets drunken, and in the woods asks farmer's wife to conduct him to town, but brutally ravishes her in her home. Farmer gains king's promises to make villain pay with his life. Ebbe turns out to be king's nephew, and ransom is offered, but Ebbe is carried off to die. | |
315 | Oluf Pant c. 1475? | D 175 | |||
316 | "Den skaanske Biørn" fældet ca. 1350 (A-B) | D 341 | |||
317 | Bønderne dræber Herr Tidemand (A-B) | D 315 | |||
318 | Bueskytte som Blodhævner (A-B) | D 339 | |||
319 | Aage fælder Tord Iversøn (A-B) | D 340 | |||
320 | Ebbe Tygesøns Dødsridt (A-B) | D 309 | |||
321 | Herr Magnuses Dødsridt | D 309 | |||
322 | Rige Herr Holgers Hjemkomst | A 71 | |||
323 | Hr Peder stejles | D 308 | |||
324 | Palle dræbes (A-C) | D 334 | |||
325 | Nilus og Hillelil (A-C) | D 342 | |||
326 | Fældet for Vennelils Skyld | D 318 | |||
327 | Drab i Kongens Gaard | D 305 | |||
328 | Iver Ottesøn og Buske ca. 1360 | D 314 | |||
329 | Oluf Strangesøns Dystridt (A-E) | D 300 | |||
330 | Palle, Baard og Liden | D 306 | |||
331 | Brune-Erik og Nilaus Buggesøn ca. 1335 (A-B) | D 302 | |||
332 | Nilus og Tidemand (A-L) | D 357 | |||
333 | Gunderaads Bejlen (A-B) | D 107 | |||
334 | Peder og Hertug Henrik | D 108 | |||
335 | Palle Tygesøn ved Kvindegilde (A-B) | D 358 | |||
336 | Markvor hængt som Hestetyv (A-B) | D 359 | Riddar Malkolm fängslas för häststöld (SMB 163) | ||
337 | Herr David og hans Stesønner (A-C) | B 18 | |||
338 | Herr Truelses Døtre (A-K) | B 21 | Babylon, or The Bonnie Banks o Fordie (Child 14. I, 171) | Herr Truels's three daughters heading for mass are waylaid and killed by thee thieves, who lodge with the herr and are discovered to be not only the killers, the sisters' lost brothers. The thieves refuse to flee, and face punishment by beheading. | |
339 | Pillegrimsmordet | B 19 | |||
340 | Svend i Rosensgaard (A-C) | D 320 | Edward (ballad) (Child 13. I, 167-168); Sven i rosengård (SMB 153) | ||
341 | Den forgivne Datter (A-B) | D 321 | Lord Randal (Child 12. V, 286); Den lillas testamente (SMB 154) | ||
342 | Volmers Hustru levende begravet (A-D) | D 271 | |||
343 | Fæstemøen levende begravet | D 272 | |||
344 | Giftblandersken (A-B) | D 273 | |||
345 | Utro Fæstemø vil forgive sin Fæstemand (A-C) | D 275 | |||
346 | Herr Peder forgiven af Kæresten | D 325 | |||
347 | Jomfru myrder Fader og Fæstemand | D 322 | |||
348 | Hor og Mord (A-B) | D 246 | |||
349 | Hyrde og Ridderfrue (A-C) | D 247 | |||
350 | Tule Slet, Ove Knar og Fru Magnild | D 323 | |||
351 | Bonde Høg og Hustrus Boler | D 237 | |||
352 | Svend Bosøns Fæstemø | D 223 | |||
353 | Jon rømmer af Land (A-C) | D 106 | |||
354 | Ebbe Skammelsøn (A-M) | D 251 | |||
355 | Utro Fæstemø (A-D) | D 252 | |||
356 | Utro Slegfred (A-B) | D 253 | |||
357 | Herr Tavl og hans Mø (A-E) | D 250 | |||
358 | Den spotske Brud | D 356 | |||
359 | Herr Bondes Viv | D 221 | |||
360 | Fru Mettelils Utroskab (A-C) | D 220 | |||
361 | Hekseridtet | D 367 | |||
362 | Den overbærende Ægtemand (A-C) | D 218 | |||
363 | Tyge Hermandsøn hævner Spot (A-C) | D 191 | |||
364 | Sorte Tørning | D 189 | |||
365 | Sorte Iver (A-C) | F 23 | |||
366 | Nidvisen (A-B) | D 190 | |||
367 | Herr Lave af Lund og den spotske Mø (A-C) | D 135 | |||
368 | Germand Smed og Præstens Datter (A-C) | F 24 | |||
369 | Rakkerens Brud | F 26 | Tiggargubbens brud (SMB 236) | ||
370 | Bondedrengen (A-C) | F 22 | Bonddrängen och jungfrun (SMB 233) | ||
371 | Forsmaat Bejlers Voldtægt | D 187 | |||
372 | Kong Erik og den spotske Jomfru (A-B) | D 156 | |||
373 | Ildebrand i Brudehuset | D 292 | |||
374 | Fæstemand og Fæstemø i Skibbrud (A-E) | D 269 | |||
375 | Jon Remorsøns Død paa Havet ca. 1230 (A-F) | D 360 | Sir Patrick Spens (Child 58.[iii]) | ||
376 | Herr Peders Skriftemaal paa Havet (A-B) | D 361 | Herr Peders sjöresa (SMB 164); Brown Robyn's Confession (Child 57. II, 13[iv]) | ||
377 | Danneved og Svend Trøst (A-B) | D 307 | |||
378 | Den genfundne Søster (A-N) | D 370 | |||
379 | Herr Vilmer genfinder sin Fæstemø (A-B) | D 371 | |||
380 | Havfruens Tærne | A 51 | Havsfruns tärna (SMB 23), Terna hjaa havfrua | ||
381 | Svend og hans Søster (A-G) | D 90 | |||
382 | Kejserens Datter (A-B) | D 89 | |||
383 | Verner kommer af Fangetaarn (A-B) | D 407 | |||
384 | Krybskyttens Sang (A-B) | D 408 | |||
385 | Krybskyttens Frelse (A-B) | D 373 | |||
386 | Tyvene (A-B) | F 75 | Tjuvarna (SMB 260) | ||
387 | Lovmand og Tord (A-N) | D 45 | Herr Lagman bortför herr Tors brud (SMB 71) | ||
388 | Nilus Samsings Brud | D 44 | |||
389 | Karl Høvding (A-I) | D 55 | |||
390 | Lave og Jon (A-F) | F 11 | |||
391 | Tyge Hermandsøn (A-B) | D 213 | |||
392 | Palle Bosøns Død (A-E) | D 163 | |||
393 | Broderlig Troskab (A-C) | D 56 | |||
394 | Svend Dyrings Bruderov (A-B) | D 51 | |||
395 | Herr Erik af Sverig (A-C) | D 54 | |||
396 | Tre Søstre gifte (A-C) | D 49 | |||
397 | Albret bortfører Bruden (A-D) | D 52 | |||
398 | Terkel Tagesøn | D 48 | |||
399 | Ridder Stig og Skottekongens Datter | D 161 | |||
400 | Stalt Sidsellils Bortførelse (A-B) | D 42 | |||
401 | Ridder stjæler Fæstemø af Gaard | D 41 | |||
402 | Liden Tilventin | D 39 | |||
403 | Peder hjemfører sin Jomfru | D 18 | |||
404 | Jomfru bortført fra Engen | D 162 | |||
405 | Bortførelsen | D 17 | |||
406 | Kongen og Klosterjomfruen | D 267 | |||
407 | Adelus tages af Kloster (A-G) | D 34 | |||
408 | Herr Mortens Klosterrov (A-E) | D 36 | Willie's Lyke-Wake (Child 25. IV, 453b) | ||
409 | Herr Karl paa Ligbaare (A-K), or Klosterranet | D 37 | Willie's Lyke-Wake (Child 25. I, 247[v]); Herr Karl och klosterjungfrun (SMB 70) | Herr Karl fakes death to win beloved's heart. She is tricked and keeps vigil, and weepingly whispers she loved him, at which Karl wakes laughing. Despite suspicions of his being mere seducer, he honorably asks parents for her hand in marriage. | |
410 | Herr Eskilds Fole | D 67 | |||
411 | Herr Peder rider til Jomfrubur | D 129 | |||
412 | Herr Saksel (A-C) | D 68 | |||
413 | Herr Vilkor (A-F) | A 41, D 63, D 68, D 77 | |||
414 | Medelferd og Ellen (A-E) | D 66 | |||
415 | Herr Hjælmer (A-F) | D 78 | |||
416 | Ridder fælder Jomfruens syv Brødre (A-G) | D 69 | The Bent Sae Brown (Child 71. II, 170[vi]) | ||
417 | Den listige Kæreste (A-B) | D 262 | |||
418 | Peder Henriksøn (A-N) | D 70 | |||
419 | Nilus Olufsøn og Svend Bonde (A-E) | D 58 | |||
420 | Hans af Bern | D 40 | |||
421 | Daniel Bosøn (A-M) | D 304 | |||
422 | Herr Grønnevold (A-G) | D 62 | |||
423 | Herr Oluf og Kongens Datter (A-N) | D 33 | |||
424 | Nilus Strangesøns Stenstue 1408? | D 369 | |||
425 | I Grevens Tjæneste (A-C) | D 9 | |||
426 | Erik og Adelraad (A-C) | D 112 | |||
427 | Knud Hyrde (A-B) | D 394 | |||
428 | Brudebytte (A-F) | D 103 | |||
429 | Bjørn og den norske Kongebrud (A-B) | D 101 | |||
430 | Kong Gørels Datter (A-F) | D 31 | |||
431 | Karl og Rigmor (A-P) | D 29 | |||
432 | Karl af Nørrejylland (A-l) | D 32 | |||
433 | Grev Henrik og Kongens Søster (A-F) | D 30 | |||
434 | Liden Kirstins Harm | D 93 | |||
435 | Herr Peder og hans Søster | D 92 | |||
436 | Sverkel og hans Søster (A-B) | D 88 | |||
437 | Søster beder Broder (A-B) | D 91 | |||
438 | Broder myrder Søster | D 95 | |||
439 | Herr Østmand | D 96 | |||
440 | Ørnen sidder paa højen Hald (A-N) | D 98 | |||
441 | Forlokkelse og Fortvivlelse (A-N) | D 132 | |||
442 | Fortvivlelsen (A-F) | D 133 | |||
443 | Lindens Varsel (A-C) | D 297 | |||
444 | Ridder og Jomfru dør for hinanden | D 298 | |||
445 | Esben og Malfred (A-Z) | D 291 | Herr Peder och fru Malfred (SMB 140) | ||
446 | Herr Magnus og hans Mø (A-G) | D 279 | Lord Lovel (Child 75. II, 205[vii]); Dödsbudet (SMB 132) | ||
447 | Herr Olufs Brud dør af Længsel | D 281 | |||
448 | Gunder dør af Længsel (A-B) | D 282 | |||
449 | Frue følger Elsker til Grav | D 217 | |||
450 | For silde | D 157 | |||
451 | Hustru og Elskerinde (A-B) | D 204, D 276 | |||
452 | Rige Herr Tord (A-G) | D 64 | |||
453 | Dronning skiller elskende (A-B) | D 81 | |||
454 | Konge skiller elskende (A-B) | D 82 | |||
455 | Benedikt Knudsøns Fæstemø dør (A-D) | D 80 | |||
456 | Herr Bjørns Fæstemø gaar i Kloster (A-C) | D 100 | |||
457 | Herr Olufs Fæstemø drukner sig (A-B) | D 160 | |||
458 | Kærestens Død (A-M) | D 280 | Kärestans död | ||
459 | Herr Oluf dør paa Bryllupsdagen | D 285 | |||
460 | Fæstemanden dør (A-F) | D 284 | Fästmannen dör (SMB 136) | ||
461 | Inges Død og sidste Vilje (A-D) | D 283 | |||
462 | Herr Peder lærer sin Fæstemø (A-F) | D 144 | |||
463 | Fæstemø lyder ej Herr Peder | D 263 | |||
464 | Jomfruens Straf (A-F) | D 71 | |||
465 | Haagens Dans | D 227 | |||
466 | Iver Jonsøn rømmer af Land | D 228 | |||
467 | Paris og Dronning Ellen | D 381 | |||
468 | Kong David og Solfager | D 392 | John Thomson and the Turk (Child 266. V, 8);[viii] David och Solfager (SMB 174); Solfager og Ormekongin (Nor.) | ||
469 | Allegast | D 387 | |||
470 | Tistram og Isold | D 384 | |||
471 | Tistram og Jomfru Isolt | D 385 | |||
472 | Orm Ungersvends Fadermord | D 389 | |||
473 | Hr Bjørn paa Sønderborg | D 431 | |||
474 | Ismar og Benedikt | D 432 | |||
475 | Aslag Tordsøn og skøn Valborg | D 87 | |||
476 | Hertugen af Skare | D 327 | |||
477 | Giselmaar | D 74 | |||
478 | Iver Jarlens Søn | E 42 | |||
479 | Knud af Myklegaard | E 57 | |||
480 | Terkel Trundesøn | D 201 | |||
481 | Nilus og Adelus | D 85 | |||
482 | Sallemand dør af Elskov | D 86 | |||
483 | Nilus og Mettelille | D 83 | |||
484 | Benedikt faar Enken | D 202 | |||
485 | Erik og Lisbet | — | |||
486 | Fæstemand løskøber Fæstemø | D 391 | The Maid Freed from the Gallows (Child 95. II, 347-348); Frísa vísa (CCF 129); Den bortsålda (SMB 173) | ||
487 | Den udkaarne Ridder | — | |||
488 | Jomfruens Gæst | A 64 | |||
489 | Overvunden Klosterlyst | D 20 | |||
490 | Den giftesyge Datter (A-C) | F 1 | |||
491 | Den aftvungne Gæstfrihed | F 48 | |||
492 | Junker Ottos Bryllup | D 138 | |||
493 | Ridder og Jomfru i Abildgaard (A-B) | D 109, D 186 | |||
494 | Herr Magnus faar sin elskede (A-B) | D 24 | |||
495 | Kongen gør de elskendes Bryllup (A-B) | D 26 | |||
496 | Fattig Jomfru giftes (A-I) | D 22 | |||
497 | Dronning forener de elskende | D 25 | |||
498 | Henrik Valdemarsøn (A-G) | D 99 | |||
499 | Rige Ridder giftes (A-E) | D 2 | |||
500 | Rige Ridder og Jomfru (A-D) | D 19 | |||
501 | Ridder gæster Jomfru | D 13 | |||
502 | Bejler i Lunden | D 73 | |||
503 | Frieriet (A-E) | D 7 | |||
504 | Bejlekunsten | D 140, D 141, D 142 | |||
505 | Falkenes Budskab | A 34 | |||
506 | Den favre liden Fugl (A-B) | A 36 | |||
507 | Falken og Duen | — | |||
508 | Bassen paa Okdenskov | — | |||
509 | Ungersvends Drøm (A-D) | — | |||
510 | Forsmaaet Bejlers Spot | — | |||
511 | Ungersvends Klagesang | D 214 | |||
512 | Elskovsklage | D 216 | |||
513 | Nonnens klage (A-G) | D 376 | |||
514 | Brudens Gaver (A-E) | — | |||
515 | Norden for Trondhjem (A-C) | — | |||
516 | Jeg ved saa dejlig en Urtegaard | — | |||
517 | Til Kongens Gaard vil jeg drage | — | |||
518 | Limgris | F 61 | |||
519 | Hagen Kongens Søn | D 438 | |||
520 | Peder Oxe | — | |||
521 | Elfsborg Høvidsmand | — | |||
522 | Bjaergmand lokker Mø | A 56 | |||
523 | Jomfru narrer Dværgen | A 58 | |||
524 | Sallemand Ravn | D 265 | |||
525 | Forvandlingerne | A 31 | |||
526 | Lokket med runer | A 7 | |||
527 | Per Svinedreng | D 395 | Per Svinaherde (SMB 177) | ||
528 | Fru Ingelil og hendes døtre | B 35 | |||
529 | Barnemordersken | B 36 | The Cruel Mother (Child 20. I, 218-, IV, 451a) | A, without title (begins "Little Kirsten took with her the bower-women five,") is translated in Child I, 219. | |
530 | De syv Børnesjæle | B 37 | |||
531 | Mariæ Bebudelse | B 1 | |||
532 | Kristi Fødsel (b) | — | |||
533 | Flugten til Ægypten | B 3 | The Carnal and the Crane (Child 55[ix]) | ||
534 | Jesu Liv | B 5 | |||
535 | Synd og Bod | A 13 | |||
536 | Den døende Foged | B 34 | |||
537 | De Søfarne mænd | B 26 | |||
538 | Den onde som Bejler | — | |||
539 | Rige og fattige Søster | B 30 |
See also
editFootnotes
editExplanatory notes
edit- ^ DgF 52D is Prior's "A"; 52A is his "B""; 52B is his "C".
- Table notes on additional variants in later DgF volumes
- ^ 1C, vol. IV
- ^ 2D, vol. IV
- ^ 7I, vol. IV
- ^ 11F, vol. IV
- ^ 13GH, vol. II; 13I, vol. III ; KL, vol. IV
- ^ 37HI, vol. III; KLNNOPQRST, vol. IV
- ^ 38EF, vol. II; DGH, vol. III; IK, vol. IV
- ^ 44E, vol. IV
- ^ 45BCDEF, vol. IV
- ^ 46C, vol. IV
- ^ 47HI, vol. II; KLMNOPQRSTUVXYZÆ, vol. IV
- ^ 48C, vol. III
- ^ 54D, vol. III; E, vol. IV
- ^ 5BC, vol. IV
- ^ 65C, vol. III
- ^ 70FG, vol. III
- ^ 82UVXY, vol. II; ZÆØA*B*, vol. III
- ^ 83H, vol. II; 83I, vol. III
- ^ 89P, vol. II; QRSTU, vol. III
- ^ 90C, vol. III
- ^ 95HIK, vol. III
- ^ 96BC, vol. III
- ^ 97D, vol. III
- ^ 100D, vol. III
- ^ 101H, vol. III
- ^ 103D, vol. III
- ^ 104DEF, vol. III
- ^ 109D, vol. III
- ^ 111C, vol. III
- ^ 126HI, vol. III
- ^ 146NO, vol. III
- ^ 175EF, vol. III
- Additional notes
- ^ DgF X p. 55 (DgF 50 E)
- ^ In Child II, 297, the Danish referred to as Ung Villum or "Young William", with A-variant's protagonist named as Svend of Voldesløv
- ^ It is not Child himself but Gruntivg, VI, p.374 who pairs it with Child 58. Elsewhere, both Child 57 & 58 are coupled to DgF 376 according to David Buchan (1985), "Traditional Patterns and the Religious Ballads, cited by Sigurd Kværndrup (2006), Den østnordiske ballade
- ^ Danish ballad title given as "Jon Rimaardssøns Skriftemaal"
- ^ Child's index gives Danish ballad title as Klosterranet
- ^ Child's index gives Danish ballad title as Jomfruens Brødre. B is Jomfruen i Skoven, Tragica, No. 15.
- ^ Child gives Danish analogue by the title Den elskedes Død = Kristensen II, No. 20 = DgF 446B. A-B has Herr Peder, L-M has Hr. Magnus
- ^ Child gives DgF No 472, but identifies it as Kristenson X, 82 which is this ballad.
- ^ Not identified by Child, but equivalence given in Sigurd Kværndrup (2006), Den østnordiske ballade, p.330n, citing David Buchan (1985), "Traditional Patterns and the Religious Ballads.
Citations
edit- ^ Sven Grundtvig, Danmarks gamle folkeviser, 12 vols in 13 (Copenhagen: Samfundet til den danske literaturs fremme [vols 6-12 issued by Universitetsjubilæets danske Samfund], 1853-1976).
- ^ Syndergaard 1995, Appendix B: Scandinavian Ballads with Cognates in English, p. 241-242
References
editTexts
- Grundtvig, Svend, ed. (1853–1976), Danmarks gamle folkeviser, Kjøbenhavn: Samfundet til den danske literaturs fremme
- ——, ed. (1853), Danmarks gamle folkeviser, vol. 1: Nr. 1~32 (internet archive)
- ——, ed. (1856), Danmarks gamle folkeviser, vol. 2: Nr. 33~114 internet archive or here)
- ——, ed. (1862), Danmarks gamle folkeviser, vol. 3: Nr. 115~182 (internet archive)
- ——, ed. (1883), Danmarks gamle folkeviser, vol. 4: Nr. 183~254 (internet archive or here)
- ——, ed. (1890), Danmarks gamle folkeviser, vol. 5: Nr. 255~315 (2 vols.)
- ——; Olrik, Axel, eds. (1895–1898), Danmarks gamle folkeviser, vol. 6: Nr. 316~386 (internet archive)
- ——; ——, eds. (1904), Danmarks gamle folkeviser, vol. 7: Nr. 387~466 (internet archive)
- ——; ——, eds. (1919), Danmarks gamle folkeviser, vol. 8: Nr. 467~490 (Part 1: 467-474, 1905)
- ——; ——; Grüner-Nielsen, eds. (1923), Danmarks gamle folkeviser, vol. 9: Nr. 491~521
- ——; ——; ——, eds. (1933), Danmarks gamle folkeviser, vol. 10.1: Supplement
- ——; ——; ——, eds. (1938), Danmarks gamle folkeviser, vol. 10.2: Nr.522~539
- ——; ——; ——, eds. (1976), Danmarks gamle folkeviser, vol. 11: Commentary, Samfundet til den danske literaturs fremme, ISBN 978-87-500-1614-4
- ——; ——; ——, eds. (1976), Danmarks gamle folkeviser, vol. 12: Commentary, Samfundet til den danske literaturs fremme, ISBN 978-87-500-1615-1
Translations
- Prior, R. C. Alexander (1860). Ancient Danish Ballads.
Studies
- Syndergaard, Larry E. (1995). English Translations of the Scandinavian Medieval Ballads: An Analytical Guide and Bibliography. Nordic Institute of Folklore. ISBN 952-9724-16-0.
- The Types of the Scandinavian Medieval Ballad (1978) (ISBN 82-00-09479-0)