Mangjul (Korean: 망절; Hanja: 網切) is a unique Korean family name. It has its origins from a Japanese surname in the Kagoshima Prefecture by Mangjul Ilrang (Korean: 망절일랑), a mushroom farmer in Dong-myeon, Yangsan City, Gyeongsangnam-do who was born to a Korean mother and Japanese father towards the end of Japanese colonialism in Korea. His original Japanese name is Amikiri Ichirō (網切 一郎). Uniquely, the bon-gwan of this surname is Dogan (Korean: 도간; Hanja: 島間), the Korean name for the hometown of his Japanese grandfather (Shimama 島間, Minamitane 南種子町, Tanegashima Island 種子島, Kagoshima Prefecture 鹿児島県).[1] The 2000 South Korean census found 11 South Koreans belonging to one household who have this unique surname, with eight of them living in Yangsan, one in Busan and two in Ansan.[2] Ichirō Amikiri is currently the patriarch of the Mangjul family.[citation needed]
Mangjul | |
Hangul | 망절 |
---|---|
Hanja | |
Revised Romanization | Mangjeol |
McCune–Reischauer | Mangjŏl |
The surname, Mangjul, became relatively well-known to the South Korean public when Nonghyeop awarded Mangjul Ilrang the Cultural Welfare Prize (농협문화복지대상) in 2008.[3]
See also
editReferences
edit- ^ 金學贊 (Kim Hak-chan) (2003-02-02), "귀화한 일본인 농부 網切一郞씨" [Naturalized Japanese Farmer Mangjul Ilrang], The Chosun Ilbo, retrieved 2010-03-28
- ^ 행정구역(구시군)/성씨·본관별 가구 및 인구 [Family names by administrative region (district, city, county): separated by bon-gwan, households and individuals], Korean Statistical Information Service, retrieved 23 October 2015
- ^ "일본 귀화인 농협문화복지대상에 선정" [Naturalised Japanese receives Nonghyeop Cultural Welfare Prize], Yonhap News Agency, 2008-01-12, retrieved 2011-09-18
Further reading
edit- 정아란 (Jeong A-ran) (March 24, 2010), "일본 아버지 성씨 찾은 한국인 망절일랑씨" [Korean Mangjeol Ilrang seeking Japanese father's surname], Yonhap News.
- Choe, Sang-hun (March 23, 2010), "In One Surname, the Turmoil of Two Nations", The New York Times.