Imaste dio, Ímaste dió or Eimaste dio (Greek: Είμαστε δυο, meaning 'We are two') is a song by Mikis Theodorakis, the leftist Greek composer and politician.[1]
"Imaste dio - ΕΙΜΑΣΤΕ ΔΥΟ" | |
---|---|
Song | |
Language | Greek |
English title | "We Are Two" |
Published | 1968 |
Songwriter(s) | Mikis Theodorakis |
Background
editÍmaste dió was one of the songs written by Mikis Theodorakis for prominent member of the Greek left Andreas Lentakis (1935-1997) towards the end of the 1960s.[2] At the time of the 7 year military dictatorship in Greece this song, whose theme was the torture and isolation of a political detainee in prison,[3] became a major rallying cry of the Greek leftwing political groups.[4] The song is also featured in a comedy by Thanasis Veggos about the forbidden songs in Greece during the time of the Colonels.[5]
Versions
editA French version of Eimaste Dio, Nous sommes deux, was popularized by singer Georges Moustaki in the 1970s.[6] A second version was recorded with different lyrics by singer Dalida with the title A chaque fois j'y crois in 1977.[7]
A Swedish version, Två, was recorded by singer Sven-Bertil Taube in 1974.[8]
References
edit- ^ "Mikis Theodorakis in East Berlin 1987: 21 Imaste Dio - YouTube". www.youtube.com.
- ^ "- YouTube". www.youtube.com.
- ^ "Mikis Theodorakis - Είμαστε δυο, είμαστε τρεις (Ímaste dió, ímaste trís) lyrics + English translation". lyricstranslate.com.
- ^ "ΑΝΤΩΝΗΣ ΚΑΛΟΓΙΑΝΝΗΣ - ΕΙΜΑΣΤΕ ΔΥΟ - YouTube". www.youtube.com.
- ^ "Veggos - Theodorakis' banned songs (comedy) - YouTube". www.youtube.com.
- ^ "Georges Moustaki - Nous Sommes Deux - Youtube". www.youtube.com.
- ^ "Dalida - A Chaque Fois J'y Crois - Youtube". www.youtube.com.
- ^ "Sven-Bertil Taube - Två - Youtube". www.youtube.com.