This article needs additional citations for verification. (December 2009) |
The traditional Chinese calendar divides a year into 24 solar terms.[1] Báilù, Hakuro, Baengno, or Bạch lộ (Chinese and Japanese: 白露; pinyin: báilù; rōmaji: hakuro; Korean: 백로; romaja: baengno; Vietnamese: bạch lộ; lit. 'white dew') is the 15th solar term. It begins when the Sun reaches the celestial longitude of 165° and ends when it reaches the longitude of 180°. It more often refers in particular to the day when the Sun is exactly at the celestial longitude of 165°. In the Gregorian calendar, it usually begins around September 7 and ends around September 23.
Bailu | |||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
Chinese name | |||||||||||||||
Chinese | 白露 | ||||||||||||||
Literal meaning | white dew | ||||||||||||||
| |||||||||||||||
Vietnamese name | |||||||||||||||
Vietnamese alphabet | bạch lộ | ||||||||||||||
Chữ Hán | 白露 | ||||||||||||||
Korean name | |||||||||||||||
Hangul | 백로 | ||||||||||||||
Hanja | 白露 | ||||||||||||||
| |||||||||||||||
Japanese name | |||||||||||||||
Kanji | 白露 | ||||||||||||||
Hiragana | はくろ | ||||||||||||||
|
Term | Longitude | Dates |
---|---|---|
Lichun | 315° | 4–5 February |
Yushui | 330° | 18–19 February |
Jingzhe | 345° | 5–6 March |
Chunfen | 0° | 20–21 March |
Qingming | 15° | 4–5 April |
Guyu | 30° | 20–21 April |
Lixia | 45° | 5–6 May |
Xiaoman | 60° | 21–22 May |
Mangzhong | 75° | 5–6 June |
Xiazhi | 90° | 21–22 June |
Xiaoshu | 105° | 7–8 July |
Dashu | 120° | 22–23 July |
Liqiu | 135° | 7–8 August |
Chushu | 150° | 23–24 August |
Bailu | 165° | 7–8 September |
Qiufen | 180° | 23–24 September |
Hanlu | 195° | 8–9 October |
Shuangjiang | 210° | 23–24 October |
Lidong | 225° | 7–8 November |
Xiaoxue | 240° | 22–23 November |
Daxue | 255° | 7–8 December |
Dongzhi | 270° | 21–22 December |
Xiaohan | 285° | 5–6 January |
Dahan | 300° | 20–21 January |
Pentads
edit- 鴻雁來, 'The wild geese come' – referring to the southward migration of geese.
- 玄鳥歸, 'The dark birds return' – 'dark birds' refer to swallows.
- 群鳥養羞, 'Birds stock their hoards' – i.e. in preparation for winter.
Date and time
editYear | Begin | End |
---|---|---|
辛巳 | 2001-09-07 13:46 | 2001-09-22 23:04 |
壬午 | 2002-09-07 19:31 | 2002-09-23 04:55 |
癸未 | 2003-09-08 01:20 | 2003-09-23 10:46 |
甲申 | 2004-09-07 07:12 | 2004-09-22 16:29 |
乙酉 | 2005-09-07 12:56 | 2005-09-22 22:23 |
丙戌 | 2006-09-07 18:39 | 2006-09-23 04:03 |
丁亥 | 2007-09-08 00:29 | 2007-09-23 09:51 |
戊子 | 2008-09-07 06:14 | 2008-09-22 15:44 |
己丑 | 2009-09-07 11:57 | 2009-09-22 21:18 |
庚寅 | 2010-09-07 17:44 | 2010-09-23 03:09 |
辛卯 | 2011-09-07 23:34 | 2011-09-23 09:04 |
壬辰 | 2012-09-07 05:29 | 2012-09-22 14:48 |
癸巳 | 2013-09-07 11:16 | 2013-09-22 20:44 |
甲午 | 2014-09-07 17:01 | 2014-09-23 02:29 |
乙未 | 2015-09-07 22:59 | 2015-09-23 08:20 |
丙申 | 2016-09-07 04:51 | 2016-09-22 14:21 |
丁酉 | 2017-09-07 10:38 | 2017-09-22 20:01 |
戊戌 | 2018-09-07 16:29 | 2018-09-23 01:54 |
己亥 | 2019-09-07 22:16 | 2019-09-23 07:50 |
庚子 | 2020-09-07 04:08 | 2020-09-22 13:30 |
辛丑 | 2021-09-07 09:52 | 2021-09-22 19:21 |
壬寅 | 2022-09-07 15:32 | 2022-09-23 01:03 |
癸卯 | 2023-09-07 21:26 | 2023-09-23 06:50 |
甲辰 | 2024-09-07 03:11 | 2024-09-22 12:43 |
乙巳 | 2025-09-07 08:51 | 2025-09-22 18:19 |
丙午 | 2026-09-07 14:41 | 2026-09-23 00:05 |
丁未 | 2027-09-07 20:28 | 2027-09-23 06:01 |
戊申 | 2028-09-07 02:22 | 2028-09-22 11:45 |
己酉 | 2029-09-07 08:11 | 2029-09-22 17:38 |
庚戌 | 2030-09-07 13:52 | 2030-09-22 23:26 |
Source: JPL Horizons On-Line Ephemeris System |
References
edit- ^ Zhang, Peiyu; Hunag, Hongfeng (1994). "The Twenty-four Solar Terms of the Chinese Calendar and the Calculation for Them". Purple Mountain Observatory. Archived from the original on June 12, 2021. Retrieved March 9, 2021.