Shilluk (natively Dhøg Cøllø, [d̪ɔ́(ɡ) cɔ̀llɔ̀])[2] is a language spoken by the Shilluk people of South Sudan. It is closely related to other Luo languages. The term Shilluk is a pronunciation of Arabic origin.[3]
Shilluk | |
---|---|
Dhøg Cøllø | |
Pronunciation | [d̪ɔɡ cɔllɔ] |
Native to | South Sudan |
Region | Upper Nile State |
Ethnicity | Shilluk |
Native speakers | 570,000 (2017)[1] |
Dialects |
|
Latin | |
Official status | |
Official language in | Shilluk Kingdom |
Language codes | |
ISO 639-3 | shk |
Glottolog | shil1265 |
Phonology
editVowels
editFront | Central | Back | |
---|---|---|---|
Close | i [i] i̠ [i̠] ɪ [ɪ] ɪ̠ [ɪ̠] |
u [u] u̠ [u̠] ʊ [ʊ] ʊ̠ [ʊ̠] | |
Mid | e [e] e̠ [e̠] ɛ [ɛ] ɛ̠ [ɛ̠] |
o [o] o̠ [o̠] ɔ [ɔ] ɔ̠ [ɔ̠] | |
Open | ʌ [ʌ] ʌ̠ [ʌ̠] a [a] a̠ [a̠] |
Each of these vowels also exists in a long form and an overlong form which are phonemic.[4][5]
Advanced and retracted tongue root
editShilluk, like most Nilotic languages, differentiates vowels according to their place of articulation. They are either pronounced with advancement of the root of the tongue or with retraction of the root of the tongue. Gilley uses the terms "extended larynx" or "blown vowel".
The vowels with advancement of the root of the tongue are [i], [e], [o], [ɔ], [a] and their corresponding long variants. The vowels with retraction of the root of the language are denoted by a macron below the letter: [i̠], [e̠], [o̠], [ɔ̠], [u̠] and [a̠] and their corresponding long variants.
Consonants
editLabial | Coronal | Dorsal | ||||
---|---|---|---|---|---|---|
Dental | Alveolar | Palatal | Velar | |||
Nasal | m [m] | n̪ [n̪] | n [n] | ɲ [ɲ] | ŋ [ŋ] | |
Plosive | voiceless | p [p] | t̪ [t̪] | t [t] | c [c] | k [k] |
voiced | b [b] | d̪ [d̪] | d [d] | j [ɟ] | g [ɡ] | |
Fricative | s [s] | |||||
Liquid | rhotic | r [r] | ||||
lateral | l [l] | |||||
Glide | w [w] | y [j] |
Tone
editShilluk has a rich inventory of tones, with at least seven distinctive tone patterns or tonemes.[5]
There are three level tonemes: Low, Mid and High. In addition, there are four contours – the Rise and three falling configurations: Fall, High Fall and Late Fall. These are denoted by the following diacritics:
Tone description | Diacritic | Tone bars | |
---|---|---|---|
Level | Low | cv̀c (grave accent) | ꜖ |
Mid | cv̄c (macron) | ꜔ | |
High | cv́c (acute accent) | ꜒ | |
Contoured | Rising | cv̌c (caron) | ꜖꜔ |
Falling | cv̂c (circumflex) | ꜔꜖ | |
High Falling | cv̂́c (circumflex with acute accent) | ꜒꜖ | |
Late Falling | cv́c̀ (acute accent followed by grave accent) | ꜒꜒꜖ |
Syllable structure
editUninflected native stem syllables are overwhelmingly monosyllabic. With few exceptions, these monosyllabic stems typically consist of an onset, a vowel (nucleus), and a coda. Their structure is: C(Cj/w)V(V)(V)C.[5]
Grammar
editMorphology
editMonosyllabic stems give rise to polysyllabic words through processes of derivation or inflection. For verbs and nouns alike, the most common prefixes are /a- ʊ-/, and the most common suffixes are /-Cɪ -ɪ -a (-ɔ)/.[5] Further, alternations of vowel length and tone play an important part in inflectional morphology.[6]
Verbs
editTransitive verb classes
editShilluk transitive verbs have a phonological root that consists of a single closed syllable of the form /C(j/w)V(V)C/. "That is, the root vowel is either short or long, and clustering of consonants is restricted to the onset, where either of the semivowels /w,j/ may follow another consonant."[6] There are seven classes distinguished by alternations in terms of vowel length and tone. These differences are illustrated by subject-voice past, past second-person singular, and object-voice imperfective in the table below.
Verb
classes |
Fixed short | Short with grade | Long | ||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
Low | Low fall | Low | Low fall | Low | Low fall | High fall | |
Example | {ŋɔ̀l} ‘cut’ | {lɛ̂ŋ} ‘drum’ | {càm} ‘eat’ | {mʌ̂l} ‘roast’ | {lɛ̀ɛŋ} ‘throw’ | {mâat̪} ‘drink’ | {mấal} ‘praise’ |
SV past | á-ŋɔ̀l | á-lɛ̂ŋ | á-càm | á-mʌ̂l | á-lɛ̀ɛŋ | á-mâat̪ | á-mấal |
Past 2SG | á-ŋɔ̀l | á-lɛ̂ŋ | á-càaam | á-mʌ̂ʌʌl | á-lɛ̀ɛɛŋ | á-mâaat̪ | á-mấaal |
OV IMPF | ʊ̀-ŋɔ̀l-ɔ̀ | ʊ̀-lɛ̂ŋ-ɔ̀ | ʊ̀-càaam-ɔ̀ | ʊ̀-mʌ̂ʌʌl-ɔ̀ | ʊ̀-lɛ̀ɛɛŋ-ɔ̀ | ʊ̀-mâaat̪-ɔ̀ | ʊ̀-mấaal-ɔ̀ |
Nouns
editNoun inflection is characterized by head marking: pretensive and construct-state are both inflections that mark the head, not the dependent. For example, English has a person's rodent, where the head is rodent, and the possessive marking is on the dependent person's. In contrast, Shilluk has a pretensive affix on the head (e.g., dúup = "rodent", dû́uup = "rodent belonging to").[7]
Number is marked, but no predictable system has been identified. Instead, there are over 140 different patterns of number marking on nouns.[7]
Orthography
editA Latin alphabet was developed for Shilluk by Christian missionaries in the early 20th century.[8] There are 29 characters in Shilluk orthography; 10 vowels and 19 consonants.[9]
a | á | à | ä | aa | b | c | d | dh | e | é | è | ë | ee | f | g |
i | í | ì | ï | ii | j | k | l | lg | lh | ly | m | ng | nh | ny | o |
ó | ò | ö | oo | p | q | r | t | th | u | ú | ù | ü | uu | v | w |
x | y | ø |
Oral literature
editIn 1912, Diedrich Westermann published The Shilluk People, their Language and Folklore,[10] which contains a wide selection of texts in the Shilluk language with English translations; there are 61 tales in addition to prayers, songs and riddles. The book also contains a Shilluk grammar.[11] Here are some of the riddles:
- "nemei ki rei gen fa gute: tune dean." "Brothers who never hurt each other: the two horns of a cow."
- "nejok gwoti fen: dwei." "The black-white cow is making white the earth: the moon."
- "nemei doge lun fen: orom." "Two brothers, their mouth is turned down: the nose."
- "Agar agar, yat win: lek." "A long row of trees full of white birds: the teeth. (Along the rivers one sees frequently trees which are literally covered with snow-white birds.)"
For a selection of over 200 Shilluk proverbs and riddles with German translations, see Die Schilluk. Geschichte, Religion und Leben eines Niloten-stammes by Wilhelm Hofmayr.[12] This book also contains songs in Shilluk, and some of the songs have an accompanying musical transcription.[13]
Sample text
edit-
Gwɛtti Dhɔ Cɔlɔ mi tyɛli malɔ
-
Gwedd ki Dhøg Cøllø men nyänø
-
Cigg dyërø mi dhaanhø ki Dhøg Cøllø ki yij wänyø mi cigg Pödh Cøllø
References
edit- ^ Shilluk at Ethnologue (26th ed., 2023)
- ^ "Chollo (Dhøg Cøllø)". openroad.net.au. Retrieved 26 March 2015.
- ^ Gilley, Leoma G. (1992). Summer Institute of Linguistics (ed.). An autosegmental approach to Shilluk phonology (revised text of a thesis, University of London). Dallas, Texas. p. 214. ISBN 0-88312-106-9.
{{cite book}}
: CS1 maint: location missing publisher (link) - ^ Miller, Cynthia L.; Gilley, Leoma G. (2001). "Evidence for ergativity in Shilluk". Journal of African Languages and Linguistics. 22 (1): 33–68. doi:10.1515/jall.22.1.33. S2CID 144811223.
- ^ a b c d Remijsen, Bert; Ayoker, Otto G.; Mills, Timothy (2011). "Illustrations of the IPA – Shilluk". Journal of the International Phonetic Association. 41 (1). doi:10.1017/s0025100310000289.
- ^ a b c Remijsen, Bert; Ayoker, Otto Gwado (2018-10-22). "LD&C SP14: A Descriptive Grammar of Shilluk". Language Documentation & Conservation. Retrieved 2020-12-24.
- ^ a b c Remijsen, Bert; Ayoker, Otto Gwado (2017). "Shilluk noun morphology and noun phrase morphosyntax". Research gate.
- ^ "Shilluk language and pronunciation". www.omniglot.com. Retrieved 2017-05-29.
- ^ "Cøllø (aka Shilluk) Dictionary » Alphabet". shilluk.webonary.org. Retrieved 2017-05-29.
- ^ Westermann, Diedrich (1912). The Shilluk People, their Language and Folklore.
- ^ Westermann, Diedrich (1912). The Shilluk People, their Language and Folklore. pp. 2-95.
- ^ Hofmayr, Wilhelm (1925). Die Schilluk. Geschichte, Religion und Leben eines Niloten-stammes. pp. 376-402-
- ^ Hofmayr, Wilhelm (1925). Die Schilluk. Geschichte, Religion und Leben eines Niloten-stammes. pp. 403-513.