Illuy | |||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|
| |||||||
cantillation | |||||||
Sof passuk | ׃ | Paseq | ׀ | ||||
Etnakhta/atnakh | ֑ | Segol | ֒ | ||||
Shalshelet | ֓ | Zakef katan | ֔ | ||||
Zakef gadol | ֕ | Tifcha/tarkha | ֖ | ||||
Rivia | ֗ | Zarka | ֘ | ||||
Pashta | ֙ | Yetiv | ֚ | ||||
Tevir | ֛ | Geresh | ֜ | ||||
Geresh muqdam | ֝ | Gershayim | ֞ | ||||
Karne parah | ֟ | Telisha gedola/talsha | ֠ | ||||
Pazer | ֡ | Atnah hafukh | ֢ | ||||
Munakh/shofar holekh | ֣ | Mahpach | ֤ | ||||
Merkha/ma’arikh | ֥ | Mercha kefula | ֦ | ||||
Darga | ֧ | Qadma | ֨ | ||||
Telisha qetana/tarsa | ֩ | Yerah ben yomo | ֪ | ||||
Ole | ֫ | Illuy | ֬ | ||||
Dehi | ֭ | Tsinnorit | ֮ | ||||
The Illuy or Iluy (Hebrew: עִלּוּי) is a Trope (from Yiddish טראָפּ "trop") in the Judaic Liturgy. It is one of the cantillation marks used in the three poetic books: Job, the Book of Proverbs, and the Psalms. Accordingly, it is a special mark belonging to the Ta'amei Sifrei Emet (meaning, the accent signs of the books of truth).
Symbol
editThe symbol of Illuy ( ֬ ) is the same as that of Munach ( ֣ ), except that the Illuy is positioned above the Hebrew letter, while the Munach is positioned below it.
In the Yemeni tradition the Illuy is also called the "Shofar illuy" (Hebrew: שׁוֹפָר עִלּוּי). However, "Shofar illuy" means Munach in the Italian tradition.
Description
editThe Hebrew word עִלּוּי is a derivative of the word עִלִּי (meaning "upper" or "top"), hence its position above the letter.
Occurrences
editThe Trope Illuy occurs in only three books.
Part of the Tanach | Illuy |
---|---|
Book of Job | 20 |
Proverbs | 14 |
Psalms | 146 |
Total | 180 |
Literature
edit- William Wickes: A treatise on the accentuation of the three so-called poetical books on the Old Testament, Psalms, Proverbs, and Job. 1881 (Illuy is available for free viewing and download at the Internet Archive).
- William Wickes: A treatise on the accentuation of the twenty-one so-called prose books of the Old Testament. 1887 (Illuy is available for free viewing and download at the Internet Archive).
- Arthur Davis: The Hebrew accents of the twenty-one Books of the Bible (K"A Sefarim) with a new introduction. 1900 (Illuy is available for free viewing and download at the Internet Archive).
- Francis L. Cohen (1906). "Cantillation". In Isidore Singer (ed.). The Jewish Encyclopedia. Vol. III. New York: KTAV Publishing House. pp. 542–548.
- Solomon Rosowsky (1957). The Cantillation of the Bible. The Five Books of Moses. New York: The Reconstructionist Press.
- James D. Price (1996). Concordance of the Hebrew accents in the Hebrew Bible. Vol. I: Concordance of the Hebrew Accents used in the Pentateuch. Lewiston, New York: Edwin Mellon Press. ISBN 0-7734-2395-8.
- Joshua R. Jacobson (2002). Chanting the Hebrew Bible. The art of cantillation (1. ed.). Philadelphia: Jewish Publication Society. ISBN 0-8276-0693-1.
- Joshua R. Jacobson (2005). Chanting the Hebrew Bible. Student Edition. Philadelphia: The Jewish Publication Society. ISBN 0-8276-0816-0.
References
edit