This is a complete[1] list of extant pre-modern Noh plays, their supposed authors, and categorisations. A short English translation of the title is given where one exists. A list of those plays which have a separate article on Wikipedia can be found here.
Some plays are given different names by different schools. The words bangai kyoku signify that a play is no longer part of current repertoire.
Name |
Kanji |
Cat |
Author
|
Adachi ga hara =Kurozuka |
安達原 or 黒塚 |
2 |
Zeami
|
Aisome-gawa |
藍染川 |
4/5 |
unknown
|
Akechi uchi Conquest of Akechi |
明智討 |
2 |
Ōmura Yūko
|
Akogi |
阿漕 |
4 |
unknown
|
Ama Diver Woman |
海女 or 海士 or 塰 |
5 |
unknown
|
Aoi no ue Lady Aoi |
葵上 |
4 |
unknown, rev. Zeami
|
Arashiyama |
嵐山 |
1 |
Komparu Zenpō
|
Aridōshi |
蟻通 |
4 |
Zeami
|
Asagao |
朝顔(槿) |
? |
???
|
Ashikari The Reed Cutter |
芦刈 or 葦刈 |
4 |
Zeami
|
Asukagawa Asuka River |
飛鳥川 |
4 |
unknown
|
Atago Kūya |
愛宕空也 |
5 |
Kanze Kojirō Nobumitsu
|
Ataka |
安宅 |
4 |
unknown
|
Atsumori |
敦盛 |
2 |
Zeami
|
Awaji |
淡路 |
1 |
kusemai by Zeami
|
Aya no Tsuzumi The Damask Drum |
綾鼓 |
4 |
unknown
|
Bashō The Basho Tree |
芭蕉 |
3 |
Komparu Zenchiku
|
Bukan |
豊干 |
4 |
unknown
|
Chibiki |
千引 |
5 |
unknown
|
Chikubushima |
竹生島 |
1 |
unknown
|
Chōbuku Soga |
調伏曽我 |
4 |
Miyamasu
|
Chōryō |
張良 |
5 |
Kanze Nobumitsu
|
Chūrei |
忠霊 |
? |
???
|
Daibutsu kuyō =Nara mōde Dedication Rite for Great Buddha |
大仏供養 or 奈良詣 |
4 |
unknown
|
Daie |
大会 |
5 |
unknown
|
Daihanya |
大般若 |
4/5 |
bangai kyoku revived 1983
|
Dairokuten |
第六天 |
5 |
unknown
|
Danpū Sandalwood Winds (?) |
檀風 or 壇風 |
4/5 |
unknown
|
Darani Ochiba see also Ochiba |
陀羅尼落葉 |
3 |
unknown
|
Dōjōji |
道成寺 |
4 |
unknown
|
Dōmyōji |
道明寺 |
1 |
unknown
|
Ebira |
箙 |
2 |
unknown
|
Eboshi-ori The Eboshi Maker |
烏帽子折 |
5 |
Miyamasu
|
Eguchi Mouth-of-Sound |
江口 |
3 |
Kan'ami, rev. Zeami
|
Ema The Votive Tablet |
絵馬 |
1 |
Kongō nanigashi
|
Enoshima |
江野島 or 江島 |
1 |
Kanze Nagatoshi
|
Fuji The Spirit of the Wisteria |
藤 |
3 |
unknown
|
Fujidaiko Fuji's drum |
富士太鼓 |
4 |
unknown
|
Fujisan |
富士山 or 不二山 |
1 |
unknown
|
Fujito The Wisteria Gate |
藤戸 |
4 |
unknown
|
Funabashi The Boat Bridge |
船橋 |
4 |
unknown, rev. Zeami
|
Funa Benkei Benkei on Board |
舟弁慶 or 船弁慶 |
5 |
Kanze Nobumitsu
|
Fushimi |
伏見 |
? |
Zeami?
|
Futari Giō =Giō |
二人祇王 |
3 |
unknown
|
Futari Shizuka The Two Shizukas |
二人静 |
3 |
unknown
|
Gekkyūden =Tsurukame |
月宮殿 |
1 |
unknown
|
Gendayu |
源太夫 |
1 |
Kiami
|
Genji kuyō Commemoration of Genji |
源氏供養 |
3 |
unknown
|
Genjō =Kenjō |
玄象 or 絃上 |
? |
Kawakami kannushi?
|
Genpuku Soga |
元服曽我 |
4 |
Miyamasu?
|
Genzai nue |
現在鵺 |
5 |
unknown
|
Genzai shichimen |
現在七面 |
4 |
unknown
|
Genzai Tadanori |
現在忠度 |
4 |
unknown
|
Genzai Tomoe |
現在巴 |
4 |
unknown
|
Giō |
祇王 |
3 |
unknown
|
Go |
碁 |
? |
bangai kyoku
|
Goō |
護法 |
4 |
unknown
|
Hachi no ki The Potted Trees |
鉢木 |
4 |
unknown
|
Hagoromo The Feather Mantle |
羽衣 |
3 |
unknown
|
Hajitomi The Lattice Shutter |
半蔀 |
3 |
Naitō nanigashi (Zaemon?)
|
Hakurakuten |
白楽天 |
1 |
unknown
|
Hana-ikusa |
花軍 |
4 |
Kanze Nagatoshi
|
Hanagatami The Flower Basket |
花筐 |
4 |
Zeami
|
Hanjo Lady Han |
斑女 |
4 |
Zeami
|
Hashi Benkei Benkei on the Bridge |
橋弁慶 |
4 |
unknown
|
Hatsuyuki Virgin Snow |
初雪 |
4 |
Komparu Zenpō
|
Hibariyama Skylark Mountain |
雲雀山 |
4 |
unknown
|
Higaki The Cypress Fence |
桧垣 |
3 |
Zeami
|
Himuro |
氷室 |
1 |
Miyamasu
|
Hitachi-obi |
常陸帯 |
4/5 |
unknown
|
Hiun |
飛雲 |
5 |
unknown
|
Hōjōgawa The River for Setting Things Free |
放生川 |
1 |
Zeami
|
Hōkazō The Hoka Priest(s) |
放下僧 |
4 |
unknown
|
Hōso |
彭祖 |
4 |
unknown
|
Hotoke no hara |
仏原 |
3 |
unknown
|
Hyakuman Million |
百万 |
4 |
Kan'ami, rev. Zeami
|
Ikarikazuki The Anchor Draping |
碇潜 |
5 |
Komparu Zenpō
|
Ikenie The Pool Sacrifice |
生贄 or 池贄 |
? |
???
|
Ikkaku sennin One-Horned Wizard |
一角仙人 |
5 |
Komparu Zenpō
|
|
Name |
Kanji |
Cat |
Author
|
Ikuta Atsumori |
生田敦盛 |
2 |
Komparu Zenpō
|
Iwafune |
岩船 |
1 |
unknown
|
Izutsu The Well Cradle |
井筒 |
3 |
Zeami
|
Jinen koji Jinen the Preacher |
自然居士 |
4 |
Kan'ami
|
Kagekiyo |
景清 |
4 |
unknown
|
Kagetsu |
花月 |
4 |
unknown
|
Kakitsubata The Iris |
杜若 |
3 |
Zeami? or Zenchiku
|
Kamo |
賀茂 |
1 |
Komparu Zenpō
|
Kamo monogurui Madwoman at Kamo Shrine |
賀茂物狂 |
4 |
unknown
|
Kamo no Chōmei |
鴨長明 |
? |
???
|
Kanameishi |
要石 |
? |
???
|
Kanawa The Iron Crown/Tripod |
鉄輪 |
4 |
unknown
|
Kanehira Imai's End |
兼平 |
2 |
unknown
|
Kanemaki |
鐘巻 |
? |
Kanze Nobumitsu
|
Kannyōkyū Kannyō Palace |
咸陽宮 |
4 |
unknown
|
Kantan Life and Dream |
邯鄲 |
4 |
unknown
|
Kappo |
合浦 or 合甫 |
5 |
unknown
|
Kasa sotoba The Covered Gravepost |
笠卒塔婆 |
? |
Kanze Motomasa? bangai kyoku
|
Kashiwazaki |
柏崎 |
4 |
Enami Saemon, rev. Zeami
|
Kasuga Ryūjin The Kasuga Dragon God |
春日龍神 |
5 |
unknown
|
Kayoi Komachi The Courtship of Komachi |
通小町 |
4 |
Kan'ami, rev. Zeami
|
Kazuraki |
葛城 |
3 |
Zeami
|
Kazuraki tengu |
葛城天狗 |
5 |
Kanze Nagatoshi
|
Kenjō Genjō |
絃上 or 玄象 |
5 |
Kawakami kannushi
|
Kiku jidō Makura jidō |
菊慈童 or 枕慈童 |
4 |
unknown
|
Kinsatsu The Golden Tablet |
金札 |
1 |
Kan'ami
|
Kinuta The Fulling Block |
砧 |
4 |
Zeami
|
Kirikane Soga |
切兼曽我 |
4 |
unknown
|
Kiso Lord Kiso |
木曽 |
4 |
unknown
|
Kiyotsune |
清経 |
2 |
Zeami
|
Kochō |
胡蝶 |
3 |
Kanze Nobumitsu
|
Kodama Ukifune The Wood Spirit Ukifune |
木霊浮舟 or 木玉浮舟 |
? |
bangai kyoku
|
Kogō Lady Kogō |
小督 |
4 |
Komparu Zenchiku
|
Koi no Matsubara |
恋の松原 |
4 |
unknown
|
Koi no omoni The Burden of Love |
恋重荷 |
4 |
Zeami
|
Kokaji |
小鍛冶 |
5 |
unknown
|
Komachi uta arasoi |
??? |
? |
???
|
Komachi sōshi |
??? |
? |
???
|
Kosode Soga Soga's Robes |
小袖曽我 |
4 |
unknown
|
Kōtei |
皇帝 |
5 |
Kanze Nobomitsu
|
Kōu |
項羽 |
5 |
unknown
|
Kōya monogurui The Madman of Mt. Kōya |
高野物狂 |
4 |
Zeami, Kanze Motomasa
|
Kumasaka The Robber |
熊坂 |
5 |
unknown
|
Kurama-tengu |
鞍馬天狗 |
5 |
Miyamasu
|
Kureha |
呉服 |
1 |
Zeami?
|
Kurikara otoshi The Fall from Kurikara |
倶利伽羅落 |
? |
bangai kyoku
|
Kurozuka =Adachi ga hara |
黒塚 or 安達原 |
2 |
Zeami
|
Kurumazō |
車僧 |
5 |
unknown
|
Kusanagi |
草薙 |
4 |
unknown
|
Kuse no to |
久世戸 |
1 |
Kanze Nobumitsu
|
Kusu no tsuyu Camphor Tree in Dew |
楠露 |
4 |
unknown
|
Kuzu |
国栖 |
5 |
unknown
|
Maiguruma The Dance Waggons |
舞車 |
4 |
bangai kyoku
|
Makiginu Rolls of Silk |
巻絹 |
3 |
unknown
|
Makura Jidō Jidō and the Pillow Kiku Jidō |
枕慈童 |
4 |
unknown
|
Manjū see also Nakamitsu (K) |
満仲 |
4 |
unknown
|
Mari The Football |
鞠 |
? |
bangai kyoku
|
Matsu no o |
松尾 |
1 |
unknown
|
Matsukaze The Wind in the Pines |
松風 |
3 |
Kan'ami, rev. Zeami
|
Matsumushi The Pine Cricket |
松虫 |
4 |
Komparu Zenchiku
|
Matsuyama kagami The Mirror of Matsuyama |
松山鏡 |
5 |
unknown
|
Matsuyama tengu |
松山天狗 |
5 |
unknown
|
Mekari |
和布刈 |
1 |
Komparu Zenchiku
|
Michimori |
通盛 |
2 |
Seiami, rev. Zeami
|
Miidera (play) |
三井寺 |
4 |
unknown
|
Mimosuso =Mimosuso-gawa |
御裳濯 |
1 |
Zeami?
|
Minase |
水無瀬 |
4 |
unknown
|
Minazuki-barae June Purification Rite |
水無月祓 |
4 |
Zeami
|
Minobu |
身延 |
3 |
unknown
|
Mitsuyama Three Mountains |
三山 |
4 |
unknown
|
Miwa |
三輪 |
3 |
Zeami?
|
Mochizuki |
望月 |
4 |
unknown
|
Momijigari The Maple Viewing |
紅葉狩 |
5 |
Kanze Nobumitsu
|
Morihisa |
盛久 |
4 |
Kanze Motomasa
|
Motomezuka The Grave Sought |
求塚 |
4 |
Kan'ami?
|
Murogimi |
室君 |
4 |
unknown
|
Murozumi |
室住 |
? |
bangai kyoku
|
Mutsura |
六浦 |
3 |
Komparu?
|
|
Name |
Kanji |
Cat |
Author
|
Nakamitsu =Manjū |
仲光 or 満仲 |
4 |
Zeami
|
Naniwa |
難波 |
1 |
Zeami
|
Nara mōde =Daibutsu kuyō |
奈良詣 or 大仏供養 |
4 |
unknown
|
Nezame |
寝覚 |
1 |
unknown
|
Nishikido |
錦戸 |
4 |
unknown
|
Nishikigi The Brocade Tree |
錦木 |
4 |
Zeami
|
Niwatori Tatsuta |
鶏竜田 |
5 |
unknown
|
Nomori Guardian of the Fields |
野守 |
5 |
Zeami
|
Nonomiya The Shrine in the Fields |
野宮 |
3 |
Komparu Zenchiku?
|
Nue Nightbird |
鵺 |
5 |
Zeami
|
Obasute Abandoned Old Lady |
姨捨 |
3 |
Zeami
|
Ochiba (no miya) Fallen Leaves |
落葉(宮) |
3 |
unknown
|
Ōeyama Demon of Ōeyama |
大江山 |
5 |
unknown
|
Ohara gokō Imperial Visit to Ohara |
大原御幸 or 小原御幸 |
3 |
unknown
|
Oimatsu The Ancient Pine |
老松 |
1 |
Zeami
|
Okina The Old Man |
翁 |
0 |
unknown
|
Ominameshi Damsel Flower |
女郎花 |
4 |
unknown
|
Ōmu Komachi Komachi's Parrot-poem |
鸚鵡小町 |
3 |
unknown
|
Orochi |
大蛇 |
5 |
Kanze Nobumitsu
|
Oshio |
小塩 |
3 |
Komparu Zenchiku
|
Ōyashiro |
大社 |
? |
Kanze Nagatoshi
|
Raiden |
来殿 |
5 |
Maeda Nariyasu, rev. Hōshō Gorō Tomoyuki
|
Raiden |
雷電 |
5 |
unknown
|
Rashōmon |
羅生門 |
5 |
Kanze Nobumitsu
|
Rinzō |
輪蔵 |
1 |
Kanze Nobutoshi
|
Rōtaiko Prison Drum |
籠太鼓 |
4 |
unknown
|
Rō Giō Prison Giō |
籠祇王 |
3 |
Kanze Motomasa?
|
Ryōko |
龍虎 |
5 |
Kanze Nobumitsu
|
Sagi The White Heron |
鷺 |
3 |
unknown
|
Saigyōzakura Saigyō's Cherry Tree |
西行桜 |
3 |
Zeami
|
Sakahoko |
逆鉾 |
1 |
Miyamasu?
|
Sakuragawa Cherry River |
桜川 |
4 |
Zeami
|
Sakurai (no eki) |
桜井(駅) |
4 |
Nezu Morizane
|
Sanemori |
実盛 |
2 |
Zeami
|
Sanshō Three Men Laugh |
三笑 |
4 |
unknown
|
Sasaki |
佐々木 |
? |
Heike (book 9)
|
Saoyama |
佐保山 |
1 |
Komparu Zenchiku?
|
Seiganji |
誓願寺 |
3 |
unknown
|
Seiōbo Queen Mother of the West |
西王母 |
1 |
Komparu Zenchiku?
|
Sekidera Komachi Komachi at Sekidera |
関寺小町 |
3 |
Zeami?
|
Sekihara Yoichi |
関寺与市 |
4 |
unknown
|
Semimaru |
蝉丸 |
4 |
Zeami?
|
Senju |
千手 or 千寿 |
3 |
Komparu Zenchiku
|
Sesshōseki The Death Stone |
殺生石 |
5 |
unknown
|
Settai Hospitality |
摂待 |
4 |
Miyamasu
|
Shakkyō |
石橋 |
5 |
unknown
|
Shari |
舎利 |
5 |
unknown
|
Shichiki ochi Seven Warriors in Flight |
七騎落 |
4 |
unknown
|
Shiga |
志賀 |
1 |
unknown
|
Shigehira =Kasa sotoba |
重衡 |
2 |
|
Shigemori |
重盛 |
4 |
bangai kyoku
|
Shikiji monogurui |
敷地物狂 |
4 |
bangai kyoku
|
Shikimi tengu Goblins among the Flowers |
樒天狗 |
? |
unknown
|
Shirahige |
白髭 or 白鬚 |
1 |
unknown
|
Shironushi |
代主 |
1 |
Komparu Zenchiku?
|
Shōjō The Tippling Elf ≠Taihei Shōjō |
猩々 |
5 |
unknown
|
Shōki |
鍾馗 |
5 |
Komparu Zenchiku
|
(Ō) Shōkun Wang Zhaojun |
(王)昭君 |
5 |
unknown
|
Shōzon |
正尊 |
4 |
Kanze Nobutoshi
|
Shunkan =Kikaigashima |
俊寛 or 鬼界島 |
4 |
Komparu Zenchiku?
|
Shunnei |
春栄 or しゅんねい |
4 |
Zeami
|
Shunzei Tadanori |
俊成忠度 |
2 |
Naitō Zaemon
|
Sonoda |
園田 |
? |
???
|
Sōshi arai (Komachi) Komachi Clears Her Name |
草紙洗(小町) |
3 |
unknown
|
Sotoba Komachi Komachi on the Gravepost |
卒都婆小町 |
4 |
Kan'ami
|
Suma Genji Genji at Suma Bay |
須磨源氏 |
5 |
Zeami
|
Sumidagawa The Sumida River |
隅田川 or 角田川 |
4 |
Kanze Motomasa
|
Sumiyoshi mōde Pilgrimage to Sumiyoshi |
住吉詣 |
3 |
unknown
|
Sumizomezakura |
墨染桜 |
3 |
unknown
|
|
Name |
Kanji |
Cat |
Author
|
Tadanobu |
忠信 |
4 |
unknown
|
Tadanori |
忠度 |
2 |
Zeami
|
Taema |
当麻 |
5 |
Zeami
|
Taihei shōjō The Elf and the Big Jar |
大瓶猩々 |
5 |
unknown
|
Taisanpukun Archdemon Taisan |
泰山府君 |
4 |
unknown
|
Taisei Taishi |
太施太子 or 泰世太子 |
? |
Nobumitsu bangai kyoku
|
Taiten |
大典 |
1 |
???
|
Takasago/Aioi Growing Old Together |
高砂 or 相老 |
1 |
Zeami
|
Take no yuki Snow on the Bamboos |
竹雪 |
4 |
unknown
|
Tamakazura The Jeweled Chaplet |
玉葛 or 玉鬘 |
4 |
Komparu Zenchiku
|
Tamanoi Jewel Well |
玉井 |
1 |
Kanze Nobumitsu
|
Tamura |
田村 |
2 |
unknown
|
Tango monogurui The Madman of Tango |
丹後物狂 |
4 |
Iami, rev. Zeami bangai kyoku
|
Tanikō The Valley Rite |
谷行 |
5 |
unknown
|
Tankai |
湛海 |
4 |
unknown
|
Tatsuta |
龍田 or 竜田 |
3 |
Komparu Zenchiku
|
Teika |
定家 |
3 |
Komparu Zenchiku
|
Tenko The Heavenly Drum |
天鼓 |
4 |
unknown
|
Tōboku The Northeastern Hall |
東北 |
3 |
unknown
|
Tōbōsaku |
東方朔 |
1 |
Komparu Zenpō
|
Tōei |
藤永 or 藤栄 |
4 |
unknown
|
Tōgan koji |
東岸居士 |
4 |
Zeami?
|
Tokusa Scouring Rushes |
木賊 |
4 |
Zeami?
|
Tomoakira |
知章 |
2 |
unknown
|
Tomoe |
巴 |
2 |
unknown
|
Tomonaga |
朝長 |
2 |
Kanze Motomasa?
|
Torioi(bune) Birdscaring Boat |
鳥追(舟) |
4 |
unknown
|
Tōru =Shiogama |
融 or 塩釜 |
5 |
Zeami
|
Tōsen Chinese ship |
唐船 |
4 |
unknown
|
Tsuchigomo Spirit of a Spider |
土蜘蛛 |
5 |
unknown
|
Tsuchiguruma The Wheelbarrow |
土車 |
5 |
Zeami
|
Tsunemasa |
経政 or 経正 |
2 |
unknown
|
Tsurugoaka |
鶴岡 |
? |
bangai kyoku
|
Tsurukame =Gekkyūden Crane and Tortoise |
鶴亀 or 月宮殿 |
1 |
unknown
|
U no matsuri Cormorant Festival |
鵜祭 |
1 |
unknown
|
Uchito mōde Visit to Ise Shrines |
内外詣 |
1 |
Kongō Nagayori
|
Ugetsu Rain and Moon |
雨月 |
4 |
Komparu Zenchiku
|
Ukai The Cormorant Fisher |
鵜飼 |
5 |
Enamizaemon Gorō rev. Zeami
|
Ukifune A Drifting Boat |
浮舟 |
4 |
Yokō Motohisa rev. Zeami
|
Ukon |
右近 |
1 |
Zeami, rev. Kanze Nobumitsu?
|
Ume |
梅 |
3 |
Kanze Motoakira
|
Umegae Plum Branch |
梅枝 |
4 |
unknown
|
Uneme |
釆女 |
3 |
Zeami?
|
Unoha Cormorant Feathers |
鵜羽 |
? |
bangai kyoku revived 1991
|
Unrin'in Unrin Temple |
雲林院 |
3 |
unknown
|
Urashima |
浦島 |
1 |
Kanze Miyamasu
|
Urokogata |
鱗形 |
1 |
unknown
|
Utaura Soothsaying by verse |
歌占 |
4 |
Kanze Motomasa
|
Utō Birds of Sorrow |
善知鳥 |
4 |
Zeami Motokiyo
|
Utsusemi The Cicada's Shell |
空蝉 |
? |
bangai kyoku
|
Yamanba The Mountain Crone |
山姥 |
5 |
Zeami
|
Yashima =Yoshitsune The Battle of Yashima |
八島 or 屋島 or 義経 |
2 |
Zeami?
|
Yōkihi Everlasting Sorrow |
楊貴妃 |
3 |
Komparu Zenchiku
|
Yorimasa |
頼政 |
2 |
Yorimasa
|
Yōrō Nurturing the Aged |
養老 |
1 |
Zeami
|
Yoroboshi Stumbling Beggar Boy |
弱法師 |
4 |
Kanze Motomasa kuse by Zeami
|
Yoshino Shizuka Lady Shizuka in Yoshino |
吉野静 |
3 |
Kan'ami
|
Yoshino Tennin |
吉野天人 |
3 |
Kanze Nobumitsu
|
Youchi Soga Soga Brother's Night Attack |
夜討曽我 |
4 |
Miyamasu
|
Yūgao Evening Faces |
夕顔 |
3 |
unknown
|
Yugyō yanagi The Priest and the Willow |
遊行柳 |
3 |
Kanze Nobumitsu
|
Yuki Snow |
雪 |
3 |
unknown
|
Yumi Yawata |
弓八幡 |
1 |
Zeami
|
Yuya |
熊野 or 湯谷 |
3 |
unknown; Komparu Zenchiku?[2]
|
Zegai |
善界,是界 or 是我意 |
5 |
Takeda Sadamori
|
Zenji Soga The Priest Soga |
禅師曽我 or 禅師曾我 |
4 |
unknown
|
|
- ^ Watson, Michael. "noh translations". Meiji Gakuin University. Retrieved December 5, 2021.
All 253 plays in the repertoire of the five schools have been included
- ^ "...The author is unknown but there is a strong possibility that it was Komparu Zenchiku. See Itō, Yōkyoku Shū, III, p. 506." pg 1052, Seeds in the Heart.