Maya Abu Al-Hayat (1980) is a Palestinian novelist, poet, storyteller, and translator, born in Beirut. She has published three novels and three collections of poetry. Her books have gained worldwide recognition, and some of her stories have been translated into different languages. Abu Al-Hayat also worked as an actress and ran the Palestine Writing Workshop.[1][2] Abu Al-Hayat played a prominent role in children's literature, writing and presenting television programs for children, including "Iftah Ya Simsim," and was distinguished by her writing of children's stories.

Maya Al-Hayat
Born1980 (age 43–44)
Beirut, Lebanon
NationalityPalestine
EducationBachelor's degree in Civil Engineering
Alma materAn-Najah National University
Occupation(s)Writer, novelist, poet, storyteller, translator, screenwriter, actress

Personal life

edit

Abu Al-Hayat was born in Beirut, Lebanon in 1980, but grew up in Jordan. Her mother is Lebanese and her father Palestinian.[3] She was raised by her aunt.[4] At some point, she joined her father in Tunis.[5] In 2003, she received a degree in civil engineering from An-Najah National University in Nablus. [6][7]

Abu Al-Hayat moved between Amman, Jordan, and Tunis, Tunisia before settling in Jerusalem with her family.[7] She moved to Jerusalem in 2008.[8] She lives in Jerusalem with her husband and three children.[9][10]

Career

edit

Abu Al-Hayat's professional life began as a civil engineer.[4] Following this, she worked as a storyteller and actress; she played a role in the movie "Love, Theft and Other Problems" directed by Muayad Alyan.[1][11] She also headed the Palestine Writing Association, which specializes in encouraging reading by organizing programs to teach creative writing and also produces stories for children and young adults. In addition, she managed the Palestine Writing Workshop.[1]

Abu Al-Hayat published her first novel, "The Sugar Beans," in 2004, followed by her first collection of poetry, "What She Said About It," in 2007.[12] In 2013, she became the director of the Palestine Writing Workshop.[4]

Abu Al-Hayat has written novels, collections of poetry, and children’s books, including the award-winning book The Blue Pool of Questions.[13][14][15] Further, she has been writing for television programs for children, including Sesame Street (Arabic version, iftah ya simsim), and produced a set of stories, including "Masouda," "The Turtle" and "Kiki and Coco in the Clinic." She presented children's programs such as "Farhan and Friends" for many years on Palestine TV.

Some of Abu Al-Hayat's stories and poems have been published in other languages, including "The Bedtime Story" in Swedish and "The Pool of Blue Questions" in English.[16] Abu Al-Hayat herself has also translated several international novels into Arabic, including "Kolka" by Bengt Olson, "The Old Man Who Broke All Barriers" by Catherine Engelman, and "The Red Bird" by Astrid Lindgren.

Her work has appeared in the Los Angeles Review of Books, Cordite Poetry Review, The Guardian, and Literary Hub.[17] Further, she is the editor of The Book of Ramallah, a book of short stories published by Comma Press in its "Reading the City" Series.[18]

Works

edit

Novels

edit
  • (2004), “Habat Min Alsukar” (Beads of Sugar): Palestinian House of Poetry. Ramallah[12]
  • (2011), “Ataba Thakeelat Alruh” (Threshold of Heavy Soul): Ugarit Foundation.
  • (2014), “Heen Yaood Abi- Almarhala Alsadisa- Mubtadi” (When my father returns – the sixth stage – a beginner): Asala Publishing. Beirut
  • (2016), “Fasateen Baitiya Wa Hurub” (Home Dresses and Wars): Al Ahlia for Publishing and Distribution. Amman
  • (2017), “La Ahad Yarifu Fiata Damih” (No one knows his blood type): Dar Al-Adab. Beirut
  • (2018), "Glitter": The Mediterranean Publications Library. Baghdad

Children stories

edit
  • (2011), “Kisas Ma Kabla Alnaowm” (A Bedtime Story):Tamer Institute for Community Education. Ramallah
  • (2015), “Mas’ouda Al-Sulfa’ah” (The Turtle Masouda): Al-Hodhud for Publishing and Distribution. Dubai
  • (2015), “Kiki Wa Kuku Fi Aliyada” (Kiki and Coco in the Clinic): Al Hodhud for Publishing and Distribution. Dubai
  • (2016), “Birkah Alasila Alzarka” (The Blessing of Blue Questions) Palestine Writing Workshop. Ramallah. Mediterranean Publications Library. Baghdad
  • (2016), “Falful Fi Baet Algul” (Falful in the House of the Ghoul): Palestine Writing Workshop. Ramallah
  • (2016), “Asila Fi Hakibat Alsafar” (Questions in a Travel Bag):  Change Association. 2016
  • (2017), “Bashour” (Bashour) Tagyeer Association
  • (2017), “Tabakhat Alkalimat” (The Cook of Words), Tagyeer Association
  • (2020), "Waleed"

Poetry collections

edit
  • (2007), “Ma Kalathu Fih” (What She Said About It): Palestinian House of Poetry Publications
  • (2012), “Tilka Alibtisama.. Thalika Alkalb” (That smile..that heart: Raya Publishing and Translation. Haifa
  • Home Dresses and Wars. Dar Alahlyah. 2016.

Translations

edit
  • (2012), “Altair Alahmar”(The Red Bird) by Astrid Lindgren. Tamer Foundation for Community Education[2]
  • (2017), “Kolka” by Bengt Olson. Dar Al Mona. Giza[2]
  • “Alajuz Alati Kasarat Kul Alhawajiz” (The Old Man Who Broke All Barriers) by Catherine Engelman. Al Mona Publication, Giza[2]

Scholarships

edit

Abu Al-Hayat received the “Horizons” grant from the Arab Fund for Arts and Culture (AFAC) for her novel Nobody Knows His Blood Type in 2011.[19]

Awards

edit

References

edit
  1. ^ a b c الحيّات, مايا أبو (2019-04-15). "سيرك شادي زقطان". فسحة - ثقافية فلسطينية. Retrieved 2022-04-25.
  2. ^ a b c d الثقافية, مجلة رمان. "مايا أبو الحيّات: طريقي إلى الشّعر بدأ بالتمثيل". مجلة رمان الثقافية (in Arabic). Retrieved 2022-04-25.
  3. ^ "مايا أبو الحيات لـ 24: الكتابة الحقيقية تخرج من تفاصيل الناس". 24.ae (in Arabic). Retrieved 2022-04-25.
  4. ^ a b c "Palestinian writer Maya Abu Al-Hayyat on the power of literature". Arab News. 2020-08-07. Retrieved 2022-03-13.
  5. ^ "Meet Maya Abu-Alhayyat". 2017-05-25. Retrieved 2022-03-13.
  6. ^ a b c "Maya Abul Hayyat/". Retrieved 2022-03-13.
  7. ^ a b "مايا أبو الحيات". Ektab (in Arabic). Retrieved 2022-04-25.
  8. ^ "Palestinian writer Maya Abu Al-Hayyat on the power of literature". Arab News. 2020-08-07. Retrieved 2022-03-13.
  9. ^ "مايا أبو الحيّات، تعيد تعريف هويتها بالكتابة والتمثيل". 24fm.ps. Archived from the original on 28 May 2016. Retrieved 25 April 2022.
  10. ^ "Maya Abu-Alhayyat". Retrieved 2022-03-13.
  11. ^ "مايا أبو الحيات - ﺗﻤﺜﻴﻞ فيلموجرافيا، صور، فيديو". elCinema.com (in Arabic). Retrieved 2022-04-25.
  12. ^ a b "مايا أبو الحيات". www.abjjad.com. Archived from the original on 22 February 2021. Retrieved 25 April 2022.
  13. ^ Cappy, Kirsten; Activities, Curious City | Classroom; Diversity; Equity; Inclusion; Kits, Event; Activities; Grades 00-02; Grades 03-06 (2017-09-13). "The Blue Pool of Questions: Guide to Classroom & Community Conversations". Curious City DPW. Retrieved 2022-10-05.{{cite web}}: CS1 maint: numeric names: authors list (link)
  14. ^ mlynxqualey (2017-10-07). "Maya Abu-Alhayyat and Hassan Manasrah's 'Blue Pool of Questions' Gets English Release". ARABLIT & ARABLIT QUARTERLY. Retrieved 2022-10-05.
  15. ^ "Maya Abu Al-Hayyat". 27 September 2021. Retrieved 2022-03-13.
  16. ^ "Maya Abu-Alhayyat". lareviewofbooks.org. Retrieved 2022-03-13.
  17. ^ "Maya Abu Al-Hayyat". 18 August 2021. Retrieved 2022-03-13.
  18. ^ "The Book of Ramallah". World Literature Today. Retrieved 2024-10-08.
  19. ^ شبانة, عمر (6 July 2013). "مايا أبو الحَيّات ترصد ملامح "هويّتها" الفلسطينية". daraladab.com. Archived from the original on 29 September 2020. Retrieved 25 April 2022.
  20. ^ Hamza Rao (November 3, 2016). "Sultan Al Qasimi inaugurates International Book Fair 2016 World". dailypakistan.com.pk. Retrieved March 16, 2022.
edit