The Prudnik Silesian dialect (Silesian: prudnicki djalykt Ślōnskij gŏdki, Polish: gwary prudnickie) is a Silesian dialect,[1] used in the parts of Prudnik County (Niemysłowice, Czyżowice, Rudziczka, Piorunkowice, Gmina Biała, Gmina Głogówek), Nysa County (Ścinawa Nyska, Pleśnica, Przydroże Małe, Puszyna, Piechocice, Stara Jamka, Rzymkowice), Głubczyce County (Klisino, Pomorzowice, Pomorzowiczki, Ściborzyce Małe, Kietlice, Królowe, Biernatów, Lisięcice, Nowe Sady) and Krapkowice County (Krapkowice, Nowy Dwór Prudnicki, Kórnica, Ściborowice, Borek, Pietna, Żużela, Żywocice, Gwoździce), now in Poland. Some linguists consider it a dialect of Silesian,[2] some of the Polish language.[3]
It is closely related to the Niemodlin dialect.[4]
Example of the dialect
editAntek i Francek robjyli u dwůch śoduoeúkůw i ńy mjeli co jejś. I smůwjyli se, iže tyn jedyn śoduoeúk moeu na gůře uořechi, a tyn drugi moeu we chlywiku wjepřka. I smůwjyli se tak, iže jedyn půdźe po tygo wjepřka, a drugi po uořechi, a we zwůńicy we kojśćele śe zyjńdům. Francek nabroeu worek uořechůw i čekoeu we kojśćele na Antka, a Antka zuapoeu śoduoeúk na wjepřku. Francek čekoeu we tyj kojśćele na Antka i tam přebjyroeu ty uořechi. Rano uo pjůntyj šeu kojśćelny zwůnić jučšńam i suyšou tam šuščeć. I šeu dů dům i powjedźöu kobjyće, iže tam ńe idźe iś, bo tam kojśćůma řańźi (Kjyrpjyń).
References
edit- ^ "DIALEKTOLOGIA POLSKA". www.dialektologia.uw.edu.pl. Retrieved 2019-06-17.
- ^ "DIALEKTOLOGIA POLSKA". www.dialektologia.uw.edu.pl. Retrieved 2019-06-17.
- ^ B. Wyderka, O wielojęzyczności Śląska, „Indeks. Pismo Uniwersytetu Opolskiego” 2004 nr 55-56.
- ^ "Górnośląska gwara i dialekty – Oberschlesische Dialekte und Mundarten – Seminaria Śląskie 2017-2019 – Schlesien Seminare 2017 – 2019" (in Polish). Retrieved 2019-06-17.