Ramón J. Sender

(Redirected from Ramón José Sender)

Ramón José Sender Garcés (3 February 1901 – 16 January 1982) was a Spanish novelist, essayist and journalist. Several of his works were translated into English by the distinguished zoologist, Sir Peter Chalmers Mitchell, including Seven Red Sundays (Siete domingos rojos), Mr Witt Among the Rebels (Mr Witt en el cantón) and The War in Spain (Contraataque).[1] He published articles in the Valencia-based Orto magazine between 1932 and 1934.[2] During the Spanish Civil War Sender was among the contributors of El Mono Azul, a Republican literary magazine.[3]

Ramón J. Sender
BornRamón José Sender Garcés
(1901-02-03)3 February 1901
Chalamera, Spain
Died16 January 1982(1982-01-16) (aged 80)
San Diego, U.S.
OccupationProfessor
LanguageSpanish
CitizenshipAmerican
Literary movementPost-Spanish Civil War literature

Sender's son is the composer and writer Ramón Sender. One of his several grandchildren is Sol Sender, a designer best known for his work on the Obama campaign logo.[4]

Publications

edit

In Spanish

edit
  • Imán (1930)
  • Siete domingos rojos (1932)
  • Mr. Witt en el cantón (1935)
  • Contraataque (1937)
  • El lugar de un hombre (1939)
  • Mexicayotl (1940)
  • Crónica del alba (1942)
  • La esfera (1947)
  • El rey y la reina (1949) (Originally published in 1948 in English)[5]
  • El verdugo afable (1952)
  • Mosén Millán (1953) (republished later in 1960 renamed as Requiem por un campesino español)
  • Bizancio (1956)
  • La tesis de Nancy (1962)
  • El bandido adolescente (1965)
  • La aventura equinoccial de Lope de Aguirre (1968)

In English translation

edit
  • Mr. Witt Among the Rebels (1937); original Spanish: Mr. Witt en el cantón
  • Seven Red Sundays (1938); original Spanish: Siete domingos rojos
  • The War in Spain: A Personal Narrative (1937); original Spanish: Contraataque
  • Chronicle of Dawn (1945); original Spanish: Crónica del alba
  • The King and the Queen (1948)
  • Requiem for a Spanish Peasant (1960); original Spanish: Requiem por un campesino español
  • The Affable Hangman (1964); original Spanish: El verdugo afable

References

edit
  1. ^ Sir Peter Chalmers Mitchell (29 May 2019). My House in Málaga. London: The Clapton Press. ISBN 978-1-9996543-5-1.
  2. ^ "Orto". ucm.es (in Spanish). 25 May 2020. Retrieved 12 April 2024.
  3. ^ Silvina Schammah Gesser; Alexandra Cheveleva Dergacheva (2018). "An Engagé in Spain: Commitment and Its Downside in Rafael Alberti's Philo-Sovietism". In Raanan Rein; Joan Maria Thomás (eds.). Spain 1936: Year Zero. Brighton: Sussex Academic Press. p. 194. ISBN 978-1845198923.
  4. ^ Carol L. Schmid (2013). "Spanish and Spanish Americans, 1940-Present". In Elliott Robert Barkan (ed.). Immigrants in American History: Arrival, Adaptation, and Integration. Santa Barbara, CA; Denver, CO; Oxford: ABC-CLIO. p. 1315. ISBN 978-1-59884-219-7.
  5. ^ Schneider, Marshall J., and Baruch College. “The Antifascist Impulse in Two Novels of Ramón J. Sender: Genre, Gender and Interpretation.” Letras Peninsulares. vol. 14, no. 1, primavera 2001, pp. 33-41.

Further reading

edit
edit