State Anthem of the Republic of Karakalpakstan

The State Anthem of the Republic of Karakalpakstan[a] was composed by Najimaddin Muxammeddinov, with lyrics written by Karakalpak poet and playwright Ibrayım Yusupov. It was officially adopted on 24 December 1993.[1]

Қарақалпақстан Республикасының Мәмлекетлик Гимни
English: State Anthem of the Republic of Karakalpakstan
Qaraqalpaqstan Respublikasınıń Mámleketlik Gimni
Coat of Arms of Karakalpakstan

State anthem of the Republic Karakalpakstan
LyricsIbrayım Yusupov [kaa]
MusicNajimaddin Muxammaddinov [kaa]
Adopted24 December 1993
Audio sample
Official orchestral and choral vocal recording

Lyrics

edit
Karakalpak (Latin script)[1][2] Karakalpak (Cyrillic script)[3] IPA transcription[b] English translation

I
Jayxun jaǵasında ósken bayterek,
Túbi bir, shaqası mıń bolar demek.
Sen sonday sayalı, quyashlı elseń,
Tınıshlıq hám ıģbal sendegi tilek.

Naqıratı:
Diyxan baba nápesi bar jerinde,
Juwsan ańqıp, kiyik qashar shólinde.
𝄆 Qaraqalpaqstan 𝄇 degen atıńdı,
Áwladlar ádiwler júrek tórinde.

II
Aydın keleshekke shaqırar zaman,
Mártlik miynet, bilim jetkizer oɡ́an.
Xalqıń bar azamat, dos hám mehriyban,
Erkin jaynap–jasnap, mángi bol aman.

Naqıratı

I
Жайхун жағасында өскен байтерек,
Түби бир, шақасы мың болар демек.
Сен сондай саялы, қуяшлы елсең,
Тынышлық ҳәм ығбал сендеги тилек.

Нақыраты:
Дийхан баба нәпеси бар жеринде,
Жуўсан аңқып, кийик қашар шөлинде.
𝄆 Қарақалпақстан 𝄇 деген атыңды,
Әўладлар әдиўлер жүрек төринде.

II
Айдын келешекке шақырар заман,
Мәртлик мийнет, билим жеткизер оған.
Халқың бар азамат, дос ҳәм мехрибан,
Еркин жайнап–жаснап, мәңги бол аман.

Нақыраты

1
[ʒɑj.ˈχʊn ʒɑ.ʁɑ.sən.ˈdɑ wʏs.ˈkʲen bɑj.tʲe.ˈrʲek |]
[tʏ.ˈbɘ bɘr | ʃɑ.qɑ.ˈsə məŋ bo.ˈɫɑr dʲe.ˈmʲek ǁ]
[sʲen son.ˈdɑj sɑ.jɑ.ˈɫə | qʊ.jɑʃ.ˈɫə jelʲ.ˈsʲeŋ |]
[tə.nəʃ.ˈɫəq hæm əʁ.ˈbɑɫ sʲenʲ.dʲe.ˈgɘ tɘ.ˈlʲek ‖]

[nɑ.qə.rɑ.ˈtə]
[dɨj.ˈχɑn bɑ.ˈbɑ næ.pʲe.ˈsɘ bɑr ʒʲe.rɘnʲ.ˈdʲe |]
[ʒʊw.ˈsɑn ɑɴ.ˈqəp | kɨ.ˈjɘk qɑ.ˈʃɑr ʃœ.lɘnʲ.ˈdʲe ǁ]
[𝄆 qɑ.rɑ.qɑɫ.pɑ.q(ə)s.ˈtɑn 𝄇 | dʲe.ˈgʲen ɑ.təŋ.ˈdə |]
[æw.ɫɑd.ˈɫɑr æ.dɘw.ˈlʲer ʒʏ.ˈrʲek tœ.rɘnʲ.ˈdʲe ‖]

2
[ɑj.ˈdəɲ‿kʲe.lʲe.ʃʲekʲ.ˈkʲe ʃɑ.qə.ˈrɑr zɑ.ˈmɑn |]
[mært.ˈlɘk mɨj.ˈnʲet | bɘ.ˈlɘm ʒʲet.kɘ.ˈzʲer wʊ.ˈʁɑn ‖]
[χɑɫ.ˈqəŋ bɑr ɑ.zɑ.ˈmɑt | dos hæm mɨ.jɘr.ˈbɑn |]
[jer.ˈkɘn ʒɑj.ˈnɑp ʒɑs.ˈnɑp | mæŋ.ˈgɘ boɫ ɑ.ˈmɑn ǁ]

[nɑ.qə.rɑ.ˈtə]

I
A tall poplar grows along Jayhun coast,
Whose roots are a thousand years old.
You are such a shady, sunny place;
You long for happiness and peace.

Chorus:
Your land holds the breath of your farmers' ancestors;
A saiga runs through your deserts.
𝄆 Karakalpakstan 𝄇 is your name,
Your children are in the depths of your hearts.

II
In a bright future, this era is calling;
Courage and wisdom are presented.
Your people are courageous, friendly and kind;
Blossom and develop forever and freely.

Chorus

See also

edit

Notes

edit
  1. ^ Karakalpak: Қарақалпақстан Республикасының Мәмлекетлик гимни, romanized: Qaraqalpaqstan Respublikasınıń Mámleketlik gimni; Uzbek: Қорақалпоғистон Республикаси Давлат мадҳияси, romanized: Qoraqalpog‘iston Respublikasi Davlat madhiyasi
  2. ^ See Help:IPA.

References

edit
  1. ^ a b "Гимны". Жокаргы Кенес Республики Каракалпакстан (in Russian). Retrieved 7 January 2022.
  2. ^ "Ózbekstan Respublikasĺnĺń mámleketlik gimni" [The national anthem of the Republic of Uzbekistan] (in Uzbek). Archived from the original on 3 January 2019. Retrieved 3 January 2019.
  3. ^ "ҚАРАҚАЛПАҚТСАН РЕСПУБЛИКАСЫНЫҢ МӘМЛЕКЕТЛИК ГИМНИ". Qaraqalpaqstan Respublikasınıñ mämleketlik hükimet portalı. Archived from the original on 27 March 2019. Retrieved 3 January 2019.