This article is within the scope of WikiProject Turkey, a collaborative effort to improve the coverage of Turkey and related topics on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.TurkeyWikipedia:WikiProject TurkeyTemplate:WikiProject TurkeyTurkey articles
This article is within the scope of WikiProject Greece, a collaborative effort to improve the coverage of Greece on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.GreeceWikipedia:WikiProject GreeceTemplate:WikiProject GreeceGreek articles
This article is within the scope of WikiProject Religion, a project to improve Wikipedia's articles on Religion-related subjects. Please participate by editing the article, and help us assess and improve articles to good and 1.0 standards, or visit the wikiproject page for more details.ReligionWikipedia:WikiProject ReligionTemplate:WikiProject ReligionReligion articles
This article is within the scope of WikiProject Death, a collaborative effort to improve the coverage of Death on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.DeathWikipedia:WikiProject DeathTemplate:WikiProject DeathDeath articles
This article is within the scope of WikiProject Philosophy, a collaborative effort to improve the coverage of content related to philosophy on Wikipedia. If you would like to support the project, please visit the project page, where you can get more details on how you can help, and where you can join the general discussion about philosophy content on Wikipedia.PhilosophyWikipedia:WikiProject PhilosophyTemplate:WikiProject PhilosophyPhilosophy articles
This article is within the scope of WikiProject Discrimination, a collaborative effort to improve the coverage of Discrimination on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.DiscriminationWikipedia:WikiProject DiscriminationTemplate:WikiProject DiscriminationDiscrimination articles
Latest comment: 5 years ago2 comments2 people in discussion
The lede goes into too much detail about the responsible parts that planned the pogrom: The riots were orchestrated by Tactical Mobilization Group, the seat of Operation Gladio's Turkish branch; the Counter-Guerrilla, and National Security Service, the precursor of today's National Intelligence Organization. A non-Turkish speaker will certainly not understand that the pogrom was planned by the Turkish government. Thus a more simple version is neccesary for this part: "it had been carried out by Turkish agents under orders from the Turkish government" per [[1]] or slightly more precise: orchestrated by the government of Turkish Prime Minister Adnan Menderes. by same source.Alexikoua (talk) 20:57, 25 September 2015 (UTC)Reply
Latest comment: 5 years ago2 comments2 people in discussion
Gladio is mentioned very prominently in the lead. Is anyone suggesting that the CIA or other Gladio-related agencies had anything to do with the events? If not, it should be removed from the lead, where it acts as a red herring smartly placed there by late apologists of the pogrom. Cheers, Arminden (talk) 09:44, 24 June 2019 (UTC)Reply
I appears that's a red herring. It would be also helpful to state that this was also organized by the rulling party in Turkey.Alexikoua (talk) 10:34, 24 June 2019 (UTC)Reply
Latest comment: 3 years ago1 comment1 person in discussion
I searched the citation for clarification on, quote, "The Turkish press, conveying the news in Turkey, was silent about the arrest and instead insinuated that Greeks had set off the bomb", in the first paragraph of the article. Could someone provide a quote from the cited source that substantiates this claim? I will be fixing this. Thank you. Borab00 (talk) 04:06, 14 April 2021 (UTC)Reply
Latest comment: 9 months ago4 comments3 people in discussion
@TimothyBlue recently reverted @Cannotpick's edit changing the translation of the word faşizan, claiming that the edit was "factually incorrect". I could see an argument claiming problems with the edit on a permissibility-of-translation/WP:OR basis, but purely from a linguistic perspective, faşizan is better translated as fascistic; that is not "factually incorrect". Turkish already has a (much more common) word for fascist-as-an-adjective; faşist. If fascist was meant, Erdoğan could have simply said "Bu aslında faşist bir yaklaşımın neticesiydi." Meanwhile, faşizan is defined, in various dictionaries ([2][3]), to denote something of fascist tendencies; something resembling fascism. His wording is much more careful (I assume because of sensibilities toward the early Republican government) than what the English translation entails. Uness232 (talk) 15:14, 22 January 2024 (UTC)Reply
I can see no linguistic argument for rendering the word faşizan as equivalent to faşist; WP:RS dictionaries (and the Turkish Language Association) also demonstrate the difference in meaning. Kubbealtı, for example, defines faşizan (loan from Frenchfascisant) as "Fascist-adjacent, fascistic [faşistçe]". Faşist (loan from Frenchfasciste) is simply defined as "An adherent or supporter of fascism"; equivalent to the English term fascist. These words are different in Turkish, and dictionaries support this distinction; they are not synonyms.
If your argument is that we can not use a different word than what the sources that translated the text use, despite the mistranslation, I find more credence in that argument. But fascist is a mistranslation of faşizan, plain and simple. There's simply no linguistic case to be made for fascist when a word like fascistic exists. Uness232 (talk) 17:50, 22 January 2024 (UTC)Reply
Although the sources you gave translating Erdoğan's statements into English did translate the word as fascist as you said, it would be rational to just go to the statement in its original language here. Erdoğan used the word "faşizan" which is a loanword from the French "fascisant". According to the Cambridge Dictionary and the Collins Dictionary, the English counterpart to "fascisant" is "fascistic". In cases like this, basing the wording in the article on the original language rather than any faulty translation is the reasonable path to follow and as far as I know doesn't violate any of Wikipedia's guidelines. Cannotpick (talk) 19:27, 22 January 2024 (UTC)Reply