I come from Germany.
This articles ist my first article in English. I would like to add myself: I would like to translate slowly my article from German into English that is difficult. Would you like to help me for this article. I'm looking for further informations, because I spend often times my holiday in Tuscany. --Pz-engl 19:19, 16 Mar 2004 (UTC)
- Hi Wetman,
thank you for your answer. This text doesn't mean the vine. It is the countryside of this vine. I would like to add a link to Aria of chianti classico --Pz-engl 17:59, 29 Mar 2004 (UTC)
Title is misspelled: "Aria" in Italian means "air", by extension "song"; the region is "Area del Chianti Classico" Jorge Stolfi 18:45, 1 Apr 2004 (UTC) Wetman is right: Chianti is the region, and the wine takes the name from it. I am merging the two pages; please add further edits to chianti. Jorge Stolfi 18:53, 1 Apr 2004 (UTC) Done. Jorge Stolfi 19:16, 1 Apr 2004 (UTC)
Start a discussion about improving the Aria of chianti classico page
Talk pages are where people discuss how to make content on Wikipedia the best that it can be. You can use this page to start a discussion with others about how to improve the "Aria of chianti classico" page.