Talk:First lieutenant
A fact from First lieutenant appeared on Wikipedia's Main Page in the Did you know column on 8 November 2008, and was viewed approximately 805 times (disclaimer) (check views). The text of the entry was as follows:
|
Requirement for the attendance of a Military Academy for promotion?
editCan anyone verify that attendance of a military academy is required for achieving 1st Lt? This doesn't sound right to me. Can't a 2nd Lt can receive promotion to 1st Lt?
Nuffle 17:46, 31 Mar 2004 (UTC)
- This must be wrong, otherwise nobody commissioned through ROTC could ever get off the bottom rung. -- Necrothesp 22:09, 5 Aug 2004 (UTC)
- Gentlemen - and Ladies - it is indeed WRONG. Colin Powell - he is a great example of this - was the first ROTC graduate to achieve supreme rank. He got his BA at the City University of New York's City College, and completed their ROTC Program in June of 1958. He had a 2LT appointment date of June 9, 1957. He was promoted to 1LT on December 30, 1959, and continued to be promoted.SSG Cornelius Seon (Retired) 14:38, 30 May 2006 (UTC)
Capitalisation
editThe capitalisation of ranks seems to me to be good English (for example, President of the United States, Lord High Admiral, Silver Stick, First Lieutenant), but I don't think "30-150 soldiers" can be capitalised, especially if you leave "officers" and "junior sailors" in lower case! I could accept "A US Marine is a ..." or "A Royal Navy Sailor" or "A Soldier of the Burundian Army said...", but here we're talking about a quantity of people (cf. "A High Court Judge stated that the court relied upon the opinion of 6 other judges in making its decision"). The opinion or policy of the US DoD has no bearing at all on the use of proper English. Viva Wikipedia! Shem (talk) 16:59, 7 October 2008 (UTC)
United States 1LT image
editThe image now used (File:Army-USA-OF-01a.svg) is not inclusive for all branches. The present image is the shoulder epaulette of a United States Army Infantry officer, however the silver bar is used regardless of the officer's branch, or service.--RightCowLeftCoast (talk) 05:58, 5 August 2012 (UTC)
First lieutenant in the IDF
editThe ranks of First lieutenant in USA and Kama in Israel have little in common. First, the usual senior OF-1 rank in Israel is Segen (look Israel Defense Forces ranks), and, like USA, Israel has two OF-1 ranks. Second, the professional officers in Israel have less authority compare to usual ("comissioned") officers, making them closer to warrant officers. Thus, the Israeli rank in this sections must be Segen and not Kama.Rijikk (talk) 09:00, 14 December 2012 (UTC)