This article is within the scope of WikiProject Star Trek, an attempt to build a comprehensive and detailed guide to all Star Trek-related topics on Wikipedia. If you would like to participate, you can edit the article attached to this page, or visit the project page, where you can join the project and/or contribute to the discussion.Star TrekWikipedia:WikiProject Star TrekTemplate:WikiProject Star TrekStar Trek articles
This article is within the scope of WikiProject Television, a collaborative effort to develop and improve Wikipedia articles about television programs. If you would like to participate, please visit the project page where you can join the discussion.
To improve this article, please refer to the style guidelines for the type of work.TelevisionWikipedia:WikiProject TelevisionTemplate:WikiProject Televisiontelevision articles
This article is within the scope of WikiProject Science Fiction, a collaborative effort to improve the coverage of science fiction on Wikipedia. If you would like to participate, please visit the project page, where you can join the discussion and see a list of open tasks.Science FictionWikipedia:WikiProject Science FictionTemplate:WikiProject Science Fictionscience fiction articles
Latest comment: 4 years ago11 comments4 people in discussion
The title refers to the old rhyme that "Friday's Child is loving and giving," but how does that relate to the plot of this episode? Any thoughts? 71.123.53.152 (talk) 04:01, 13 January 2014 (UTC)Reply
There are two versions of the rhyme. On the title page of her first draft script, Fontana typed the version published by HARPER'S WEEKLY in 1887. In that version "Friday's Child is full of woe." Wednesday's child in that one is loving and giving. Sir Rhosis (talk) 00:30, 14 January 2014 (UTC)Reply
Since a lot of editors revert to the incorrect "loving and giving" version, I have a screenshot of the actual title page of Fontana's script which quotes the "full of woe" version of the rhyme. I'd like to upload this picture to go with the article. Can any editor help me do this. I'll send the shot to you to upload. My thought is this would be akin to uploading a picture of a book cover which I know is permitted here. Sir Rhosis (talk) 05:30, 6 July 2018 (UTC)Reply
It is complicated and easy at the same time! You will need to visit the wikimedia commons web site and click on "Upload" (https://commons.wikimedia.org/wiki/Special:UploadWizard) and from there it walks you easily through the process. The complicated part is when it asks you about fair use of the file. Typically, if you are the photographer, you can give up your rights to the photo and upload it to wikipedia commons and into the public domain. If this is a picture you took, that is great, but the cover of a book or other work is also covered under that book's copyright, just because you took a photo of the cover may not mean that the picture can be placed in the public domain, you may still be in violation of the book's copyright. The upload site is very good, and it explains everything, so visit it and start the upload process so you can read all the classifications and make your own judgement. You can cancel the process at any time. And remember, there are editors who watch the uploads, so if you think your image is public domain and it isn't, then they will pull it down, destroying any link you make to the image. Hope that helps! StarHOG (Talk) 14:36, 28 January 2019 (UTC)Reply
OK, so what are we doing here. It seems clear to me that the original poem lists Wednesday's child as full of woe and Friday's child is loving and giving. That said, it is clear from the script that Fontana had an alternate version that listed friday's child as full of woe. Luckily, the title of the episode is only "Friday's Child" and the only thing we are worried about is the reference. Should we just change the article to read that it from that poem, and drop the part about what Friday's Child is? That seems the easiest thing to do. StarHOG (Talk) 03:22, 4 November 2019 (UTC)Reply
I think people will continue to quote (and revert to) the better known version of the poem unless we put this "cover picture" in the article to illustrate that Fontana meant this version. what think you? Thank you very much for your advice this far. Sir Rhosis (talk) 09:47, 4 November 2019 (UTC)Reply