This article is rated C-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||
|
If anyone is interested in the etymology of Heidrik, it's like many other early Germanic royal names. Heid (Ger.Heide, Eng.Heathen) + reik (Ger.Reich, "king"), thus "King of the Heathens".
I disagree. The etymology is probabluy heiðr (cf Swed. heder) (= honour) + reikr (king). "Heathen" is a term which is given upon people from the outside, not something you would call your child. If you're Christian you wouldn't want your child to be a heathen, and if you're a heathen, "heathen" wouldn't mean anything. I will remove this etymology piece now, and insert a part from the Hervarar saga ok Heiðreks article instead. Wahlin (talk) 22:44, 14 January 2009 (UTC)
His father's advice
editIs there disagreement on what advice Heidrek actually gets?
By Albert Ulrik Bååths swedish translation, the advice is as follows (my translation back into English). I have set significant differences in bold:
1) Never help the man who has slain his true master.
2) Never give peace to a man who has murdered his friend.
3) Do not allow your wife frequent visits with her kin.
4) Do not stay with your mistress late at night.
5) If you're in a hurry, never ride your best horse.
6) Never teach/raise a more powerful man's children.
7) Be friendly to your guests. (Don't break your own peace)
and (perhaps most significantly)
8) Do not put Tyrving at your feet.
Shortage of names?
editWas there an acute shortage of names in Migration Era Europe? I mean, seriously - two Hervors, two (or is that three) Angantyrs, and two Sifkas? There must have been a lot of misunderstandings - no wonder that era was so chaotic and warlike" Iapetus (talk) 17:26, 2 December 2013 (UTC)