Talk:Hitler's Generals on Trial/GA1

Latest comment: 6 years ago by Spintendo in topic GA Review

GA Review

edit
GA toolbox
Reviewing

Article (edit | visual edit | history) · Article talk (edit | history) · Watch

Reviewer: Spintendo (talk · contribs) 16:28, 5 January 2018 (UTC)Reply

Introduction

edit

(Please note: I noticed you have another article undergoing GA review. I can wait until that process has completed before we begin here. Please advise.)

I am delighted to begin this review. Although your nomination has only been active for 5 days, in the end it's the content of the article and not the timeframe of the nomination that matters. While the system indicates that this is my first review, it will, in fact, be my second review — as I took over for Navinsingh133 five days into their review of Air stripline after that article's nominator asked for a second opinion.

The structure of my review will be the following. As I examine the article, my comments for improvement will be listed under the Q&A heading, allowing for space for your responses posted immediately following mine. Each entry I make in the Q&A section will be prefaced with one of two codes:

  1. GAR (Good article related) will be for concerns which directly impact the article's passing of GA status as demanded by the criteria. Carrying out these changes are necessary for passing.
  2. IR (for Improvement related) will be for comments of a generalized manner which aim at the overall improvement of the article, and are not necessary for you to either implement or answer.

After the Q&A section is completed, I will then fill out the chart below and finish the process, which should take no more than 7 days on my end. The Q&A section will begin immediately following this introduction. Until the end of the process, let's push the Review table to the bottom with whatever text we enter, so that our Q&A stays near the top. That way, we'll minimize the time spent having to scroll down past the review box every time to fill in information. When Q&A is completed, I will move the review table back up here to the beginning. Please feel free to enter any introductory comments you may have just below here, before the Q&A section. Spintendo ᔦᔭ 16:28, 5 January 2018 (UTC)Reply


  Task complete.

  • GAR #1 dealing with the High Command Trial of 1947-1948. The first sentence the dates should contain the {{ndash}} parameter as 1947{{ndash}}1948
  Done. K.e.coffman (talk) 01:11, 6 January 2018 (UTC)Reply
  Confirmed Spintendo ᔦᔭ 13:59, 6 January 2018 (UTC)Reply

_____________________________________________________________________

  • IR The author, Valerie Hébert, is an associate professor of history and interdisciplinary studies... should omit "The author," so that it reads as "Valerie Hébert is an associate..."
  Done. K.e.coffman (talk) 01:11, 6 January 2018 (UTC)Reply
  Confirmed Spintendo ᔦᔭ 13:59, 6 January 2018 (UTC)Reply

_____________________________________________________________________

  • IR the quest for justice by the American prosecutors and their attempt to use comma after prosecutors
  Done. K.e.coffman (talk) 01:11, 6 January 2018 (UTC)Reply
  Confirmed Spintendo ᔦᔭ 13:59, 6 January 2018 (UTC)Reply

_____________________________________________________________________

  • GAR #2 Under the Reception section, in the first sentence "finds the book a "welcome addition to this literature" as it focuses on a trial that has so far been neglected". remove the quotation marks after the word literature.
  Done. K.e.coffman (talk) 01:11, 6 January 2018 (UTC)Reply
  Not done Reference note after the word "neglected" is missing.
  Done. K.e.coffman (talk) 23:03, 6 January 2018 (UTC)Reply
  Confirmed Spintendo ᔦᔭ 13:10, 7 January 2018 (UTC)Reply

_____________________________________________________________________

  • GAR #3 WP:NFCC#1 and WP:NFCC#2 are given "not applicable" status on the image page. These two categories are very applicable when it comes to copyright.
  Done. K.e.coffman (talk) 01:32, 6 January 2018 (UTC)Reply
  Confirmed Spintendo ᔦᔭ 13:59, 6 January 2018 (UTC)Reply

_____________________________________________________________________

  • IR The first Pendas reference under "Contents" placed at the end of where it says in the criminality of the Nazi regime.[2] should list the actual page as 734 for the source, this being where that information is coming from. I suggest using {{rp|734}}.
  Done. K.e.coffman (talk) 01:11, 6 January 2018 (UTC)Reply
  Confirmed Spintendo ᔦᔭ 13:59, 6 January 2018 (UTC)Reply

_____________________________________________________________________

  • GAR #4 The book devotes considerable time to the prosecution's case, presented by Chief of Counsel for the Prosecution Telford Taylor, the defence's case, and the court's ruling. should be two sentences. Replace the comma after Taylor with a period. The plural of defence is defence (which is spelled defense in American English) so change the second sentence to say "The defence case and the Court's subsequent ruling, are also covered." (As there is already the British English usage of "behaviour" lower in the next paragraphs, sticking with "defence" is appropriate)
  Done. K.e.coffman (talk) 01:11, 6 January 2018 (UTC)Reply
  Confirmed Spintendo ᔦᔭ 13:59, 6 January 2018 (UTC)Reply

______________________________________________________________________


  • IR The book devotes considerable time to the prosecution's case, presented by Chief of Counsel for the Prosecution Telford Taylor. chief of counsel should be lowercase, and delete "for the Prosecution" after it, as the word prosecution is already used in the same sentence.
  Done. K.e.coffman (talk) 01:11, 6 January 2018 (UTC)Reply
  Confirmed Spintendo ᔦᔭ 14:11, 6 January 2018 (UTC)Reply

______________________________________________________________________

  • IR While the evidence of the specific war crimes and crimes against humanity committed by the accused was damning delete "the" after "While".
  Done. K.e.coffman (talk) 01:11, 6 January 2018 (UTC)Reply
  Confirmed Spintendo ᔦᔭ 14:11, 6 January 2018 (UTC)Reply

______________________________________________________________________

  • GAR #5 the book finds that it was the defence, not the prosecution, that set the tone of how the trial and the judgement were perceived in Germany. This text is insufficiently paraphrased from the source material (see WP:CLOP) and is a serious violation of WP:C. I strongly suggest that it be rephrased in your own words. For reference, the text originated at the very top of page 736 of the Pendas source.
  Done. K.e.coffman (talk) 01:11, 6 January 2018 (UTC)Reply
  Not done (See GAR #15 below)
 Y Moved to GAR #15 Now IR 15

_______________________________________________________________________

  • GAR #6 Also in that passage, when Pendas mentions that the defense set the tone for how the trials were perceived in Germany, they mean how the Nuremberg trials were perceived in Germany, not the subsequent Nuremberg trials. By linking the two the way this problematic sentence does, the perception is applied to one rather than the other.
Here's the relevant passage from Pendas. The reviewer writes:

"In two particularly interesting and important chapters (two and six), Hébert analyzes German reactions to the Nuremberg trials in general and to the High Command Case in particular. What is striking in her account is the ways in which, contrary to American hopes and expectations, it was the defense, rather than the prosecution, that set the tone for public perceptions of the Nuremberg trials."

I believe he refers to all of the Nuremberg trials, the initial one and the "Subsequent Nuremberg Trials", of which the High Command Case was one. Do you see it differently? K.e.coffman (talk) 01:32, 6 January 2018 (UTC)Reply
I agree with you that the perception was on all the trials. Spintendo ᔦᔭ 03:52, 6 January 2018 (UTC)Reply
  Resolved

_______________________________________________________________________

  • GAR #7 Book cover needs a caption.
  Done. K.e.coffman (talk) 01:32, 6 January 2018 (UTC)Reply
  Confirmed Spintendo ᔦᔭ 14:11, 6 January 2018 (UTC)Reply

_______________________________________________________________________

  • GAR #8 She points out the failure of the American authorities to publish the trial materials in German This claim is not mentioned in any of the sources given. This becomes problematic when you consider GAR# 9 below. As it originates with the book, the book should be given as reference for this claim, along with the page number from the book for this claim.
This is covered in Searle, p. 277:

"...although it concludes with a fascinating discussion of the American failure to publish the trial proceedings in German. This is a subject which possibly deserved more attention, since, as Hébert mentions earlier in this chapter, the withholding of the trial documents worked against the US occupation officials in Germany. Many of the Germans protesting against the verdicts changed their tune when they discovered what the proceedings had involved."

I added the page number; sorry about the confusion. Does this address the concern? K.e.coffman (talk) 01:11, 6 January 2018 (UTC)Reply
  Confirmed Spintendo ᔦᔭ 14:11, 6 January 2018 (UTC)Reply

________________________________________________________________________

  • IR As I mentioned above, She points out the failure of the American authorities to publish the trial materials in German, which may have led in part to the Americans' failure in their didactic goals. is problematic because it states 2 things: (A) the publishing of records not in German, (B) this publishing not in German leading to failure of "didactic goals". While the Pendas source does mention "Didactic" goals, Pendas does not link a failure of language translation as the cause of this missed goal.
Same response as in GAR #8. K.e.coffman (talk) 01:32, 6 January 2018 (UTC)Reply
I see your point. The sentence appears to be a synthesis then, of the two reviewers perhaps? or all three, the book author and the two reviewers. This sentence should at least have ref notes from both Searle and Pendas, as both of their works impacted how the sentence was formed, in particular, Pendas' use of the word "didactic", which was carried over. I see that Segasser also uses this word didactic so it must be coming from Hébert's book. In that case i'd at least put didactic in quotations. I can get a copy of the book and find out the page that word is used on. OR else it's their use of that word in describing the goals of "teaching" the Germans their history. In which case I would change nothing and no quotes are needed. I'll leave that up to you to decide. Spintendo ᔦᔭ 03:52, 6 January 2018 (UTC)Reply
  Deferred


_____________________________________________________________________


  • GAR #18 extensive record of Wehrmacht's criminal behaviour insert "the" before Wehrmacht.
The current version reads "an extensive record" which seems more appropriate then "the extensive record", no? I.e. the trial created a record. K.e.coffman (talk) 22:42, 6 January 2018 (UTC)Reply
  Not done Change "an extensive record of Wehrmacht's criminal behaviour during the war". to read "an extensive record of Wehrmacht criminal behaviour during the war."
Rephrased in own voice. K.e.coffman (talk) 01:46, 11 January 2018 (UTC)Reply
  Confirmed Spintendo ᔦᔭ 09:48, 11 January 2018 (UTC)Reply

_____________________________________________________________________


  • GAR #9 Segasser's quote should read "welcome addition to this literature, [as it] focuses on a trial that has so far been neglected".: 523  The next sentence change "notes" to "noted" in past tense.
  Done. K.e.coffman (talk) 22:42, 6 January 2018 (UTC)Reply
  Confirmed Spintendo ᔦᔭ 13:10, 7 January 2018 (UTC)Reply

_____________________________________________________________________


  • GAR #10 The statement "The reviewer note(d) that by providing more background on the German military organization, the author "could have supplied a clearer portrait of the involvement of the Wehrmacht leadership in Nazi macro-criminality". should be changed to "The reviewer note(d) that by NOT providing more background on the German..." The full Sagasser quote is:

    Although the material here is well-researched, it is a pity that Hébert does not discuss the military organization of Nazi Germany ... Hébert could have supplied a clearer portrait of the involvement of the Wehrmacht leadership in Nazi macro-criminality.: 523 

The passage needs this context to make sense of what it was that Hébert could have done and whether they eventually did (or in this case, did not.) The simple way to change this is to change it to read something like "According to Segasser, if Hébert had provided more info on the Germans..... they could have supplied a clearer...." and so on.
  Done. I like the 2nd version which I've implemented.K.e.coffman (talk) 22:42, 6 January 2018 (UTC)Reply
  Confirmed Spintendo ᔦᔭ 13:10, 7 January 2018 (UTC)Reply

_____________________________________________________________________


  • GAR #11 The reference note for the Segasser quote ending in "was not completely lost": 525  needs to have the note remaining with the text inside the block.
  Done. K.e.coffman (talk) 22:42, 6 January 2018 (UTC)Reply
  Confirmed Spintendo ᔦᔭ 13:10, 7 January 2018 (UTC)Reply

_____________________________________________________________________


  • GAR #12 The Searle-quoted passage below is insufficiently paraphrased from the source material:
Comparison of texts
Text as it appears in the
Wikipedia article
Text as it appears in the
Source Material
"Unlike other academic books on war crimes trials, that could be 'longwinded affairs, written by lawyers, this book has achieved a distinction rare in this field' in that it can be recommended for teaching purposes." "Since many of the academic studies dealing with war crimes trials are long-winded affairs, written by lawyers, this book has achieved a distinction rare in this field: it can be recommended unhesitatingly for seminar reading lists and teaching purposes."[1]: 277 

References

  1. ^ Searle, Alaric (4 May 2011). "Book Review: Hitler's Generals on Trial: The Last War Crimes Tribunal at Nuremberg. By Valerie Geneviève Hébert. Lawrence, KS: University Press of Kansas. 2010. xiii + 362 pp. US$39.95 cloth. ISBN 978 0 7006 1698 5". War in History. 18 (2): 276–277. doi:10.1177/09683445110180020710.


  Done. How does the new version look? K.e.coffman (talk) 23:03, 6 January 2018 (UTC)Reply
  Confirmed Spintendo ᔦᔭ Looks great! 13:10, 7 January 2018 (UTC)Reply

_____________________________________________________________________

  • GAR #13 In the last paragraph where it says the reviewer notes that Hébert's book analyses a single trial change "Hébert's book analyses a single trial" to "Hébert's book analysed a single trial"


  Done. K.e.coffman (talk) 23:03, 6 January 2018 (UTC)Reply
  Confirmed Spintendo ᔦᔭ 13:10, 7 January 2018 (UTC)Reply

_____________________________________________________________________

  • IR Wikilink the first instance of the word didactic, to either this → didactic or this → didactic.


  Done; I used Wiktionary option. K.e.coffman (talk) 23:03, 6 January 2018 (UTC)Reply
  Confirmed Spintendo ᔦᔭ 13:10, 7 January 2018 (UTC)Reply

_____________________________________________________________________

  • IR The use of "Bibliography" in reference sections prodominantly denotes the use of books that are used as references for something. In this case, our bibliography section contains no books, as all the items listed there are book review articles featured in academic journals. Also, a citation is any type of reference, but the way its done now these are actually footnoted citations, or notes for short. Since our Citations are really Notes, and our Bibliography is really a collection of non-book journal References, perhaps the Citations and Bibliography sections could be renamed Notes and References, respectively.
  Done. K.e.coffman (talk) 23:03, 6 January 2018 (UTC)Reply
  Confirmed Spintendo ᔦᔭ 13:10, 7 January 2018 (UTC)Reply

______________________________________________________________________

  • GAR #14 The additional Searle-quoted passage below is also insufficiently paraphrased from the source material:
Comparison of texts
Text as it appears in the
Wikipedia article
Text as it appears in the
Source Material
"Nonetheless, the trial provided an extensive record of Wehrmacht's criminal behaviour during the war." "...the positive effects of the trial in providing an extensive record of Wehrmacht criminal behaviour during the war."[1]: 277 

References

  1. ^ Searle, Alaric (4 May 2011). "Book Review: Hitler's Generals on Trial: The Last War Crimes Tribunal at Nuremberg. By Valerie Geneviève Hébert. Lawrence, KS: University Press of Kansas. 2010. xiii + 362 pp. US$39.95 cloth. ISBN 978 0 7006 1698 5". War in History. 18 (2): 276–277. doi:10.1177/09683445110180020710.


  Confirmed Spintendo ᔦᔭ 15:56, 7 January 2018 (UTC)Reply

____________________________________________________________________________

  • IR 15 I'm having trouble finding the source for this new claim statement which replaced the previous statement from GAR #5. Was this in Hébert's book or Pendas' review of it? "the book finds that it was the defence that won the case in the court of Germany's public opinion." There is a big difference between the failure of affect upon a trial's perception in people's minds (i.e., "the American's trials, because of translation difficulties, stopped short of convincing us of their absolute necessity") versus a definite move to the win column (i.e., "the American's trials were a waste of time and the completely wrong thing to do.") Those are two different states of mind, and the statement that they "won the case" seems to swing the perception all the way to the other side, one that the reviewer's words don't seem to imply.
Yes, it's in Pendas. This was a paraphrase of "the book finds that it was the defence, not the prosecution, that set the tone of how the trial and the judgement were perceived in Germany". What appears to be unclear? K.e.coffman (talk) 23:03, 6 January 2018 (UTC)Reply
I see what you mean. I guess the confusion is over what the ultimate reason was for the Germans not supporting the trial. The quote says that the "defense set the tone", but anothere reviewer states that the audience may have been primed to be unsympathetic: "The public perception of the trials was shaped by responses to previous proceedings. While protest at Nuremberg had been relatively mild in 1945, resistance increased as the trial program expanded. German clergy, veterans’ organizations, and officials from the political administration of what would become West Germany all objected to apparent inconsistencies in the trials."[1] So I'm wondering, when it comes to stating why the trials were not a success, perhaps a more nuanced view might be taken in the article, by either relying less on quotations from certain reviewers or else adding more quotes from other reviewers to illustrate that there is at least a difference of opinion on why the trials were not a success.


  Deferred
____________________________________________________________________________

  • IR Reference note #3 needs a page number.


  Confirmed Spintendo ᔦᔭ I know we're dealing with only 2 pages per source here, but placing the page number next to the note like this[1]: 715  is very helpful when different page numbers are used with the same source. That benefit is lost when grouped notes (as this article uses) are placed in the notes section with the page numbers spread across all of the note instances. But I won't belabor the point. 09:48, 11 January 2018 (UTC)

References

  1. ^ WP:CITEPAGE (29 March 2017). "Help:References and page numbers". Wikipedia.


____________________________________________________________________________

The following is a paragraph from the article with multiple issues, so I copied the text and placed marks where the issues are.

A review in the Journal of Genocide Research finds the book a "welcome addition to this literature, [as it] focuses on a trial that has so far been neglected".[1] According to Segasser, if Hébert had provided more info on the German military organization, she "could have supplied a clearer portrait of the involvement of the Wehrmacht leadership in Nazi macro-criminality". Nref note needed The review agrees with Hébert in that Americans did not achieve their goals:[1]

...but it must be remembered that the trials of German military figures between 1945 and 1949 brought to light many documents of inestimable value to historians (as in the Wehrmacht exhibition of the 1990s). Thus, although most of the crimes of the Wehrmacht were forgotten in the immediate wake of the proceedings, the didactic value of the High Command Trial was not completely lost.[1]

Reviewing the work, historian Alaric Searle notes the book's "success, with only 208 pages of text, [in] providing a readable, accessible, and tightly structured overview of an extremely complex case". Nref note needed He contrasts it with other literature on war crimes trials which he describes as "longwinded affairs, written by lawyers" and recommends Hitler's Generals on Trial for teaching purposes.[2]

A review in H-Net (author's name) finds that the book "breaks new ground" and is "strongly recommended". Nref note needed Comparing it to the 2008 collection of essays, Atrocities on Trial: Historical Perspectives on the Politics of Prosecuting War Crimes, edited by Patricia Heberer and Jürgen Matthäus, the reviewer notes that Hébert's book analysed a single trial, putting it into historical perspective. The reviewer goes on to describe the work as an "outstanding contribution" that "forces the reader to consider difficult questions on what humans owe to each other, how that is assessed, and how and when such a bill is paid".[3]
  The underlined passage above is insufficiently paraphrased from the source material.

References

  1. ^ a b c Segesser 2011, p. 523.
  2. ^ Searle 2011, p. 277. sfn error: multiple targets (2×): CITEREFSearle2011 (help)
  3. ^ Lurie 2010.
  Confirmed Spintendo ᔦᔭ 09:48, 11 January 2018 (UTC)Reply

____________________________________________________________________________

  • GAR #16 Alaric Searle redlink.
  Confirmed Spintendo ᔦᔭ 09:48, 11 January 2018 (UTC)Reply


____________________________________________________________________________

  • IR Note to wikilinked didactic should contain a message about it being placed there by Wikipedia editors per: MOS:LWQ, but as its an "internal link" (i.e., wiktionary) i'm not sure that this is absolutely necessary. I'll leave it to the discretion of the nominating editor.

____________________________________________________________________________


  • GAR #17 & #19 through #24 The paragraphs shown just above contain several items.

  Done I believe I have addressed these. --K.e.coffman (talk) 02:29, 11 January 2018 (UTC)Reply

  Confirmed Spintendo ᔦᔭ 09:48, 11 January 2018 (UTC)Reply



Article revision

edit

In this section I point out some of the issues with the newly revised first section of the current article, which is shown in the expandable section below. In the second expandable section, I offer suggestions for how passages from the article may be rewritten.


The article as it now stands
edit
Extended content

Hitler's Generals on Trial: The Last War Crimes Tribunal at Nuremberg is a 2010 book by Canadian historian Valerie Hébert dealing with the High Command Trial of 1947–1948. The book covers the criminal case against the defendants, all high-ranking officers of the armed forces of Nazi Germany, as well as the wider societal and historical implications of the trial. The book received generally positive reviews for its mastery of the subject and thorough assessment of the legacy of the trial.


Background
Valerie Hébert is an associate professor of history and interdisciplinary studies at Lakehead University, Canada. Her research and teaching include modern European history, Nazi Germany, the Holocaust, and genocide. Published by the University Press of Kansas in 2010, Hitler's Generals on Trial is Hébert's first major publication.[1]


Contents
The book details the High Command Trial, officially known as "War Criminals before the Nuremberg Military Tribunals", which was part of the Subsequent Nuremberg trials. Hitler's Generals on Trial focuses on two aspects of the trial: the quest for justice by the American prosecutors, and their attempt to use the proceedings to educate the German public about the depth of complicity of the Wehrmacht, the German armed forces, in the criminality of the Nazi regime.[2]

Using primary and secondary material, Hébert discusses the proceedings themselves, the evolution of the American judicial policy towards war crimes, the preceding trials, and the post-conviction developments. The book devotes considerable time to the prosecution's case, presented by Chief of Counsel Telford Taylor.[3] Hébert focuses in particular on the cases against senior field commanders Hermann Hoth, Georg von Küchler and Hans Reinhardt, along with Walter Warlimont and Hermann Reinecke who served in the OKW, German military's supreme command.[4]

  •   Comment: Did all of these generals serve in the OKW?




The tactics employed by defence are covered in detail. Hébert begins by reviewing the memorandum put forth by the defence at the Nuremberg Trial.

  •   Comment: Describing this document from another trial is perfectly fine if thats what Hébert does. But mentioning a document from a different trial will launch a series of "Which trial" questions which come up again and again for any reader of this paragraph. 1st question asks, why does Hébert look at a document from another trial that wasn't the High Command trial?




Co-authored by former head of the OKH (German Army High Command) Franz Halder and former field marshals Walter von Brauchitsch and Erich von Manstein and other senior military figures, the document aimed to describe the German armed forces as apolitical and largely innocent of the crimes committed by the Nazi regime. Hébert shows that a remarkably similar strategy was deployed by the lead counsel for the defence, Hans Laternser.[4]

  •   Comment: Which defence? the Nuremburg trial or the High command trial?




Hébert finds the Court's subsequent ruling to be nuanced and measured, taking into account each defendant's individual culpability.[4]

  •   Comment: Which court ruling was this from, the Nuremberg trials or the High command trials?




While evidence of the specific war crimes and crimes against humanity committed by the accused was damning, the book finds that it was the defence that won the case in the court of Germany's public opinion.[3] Hébert substantiates her analysis by discussing the reactions by the German public and institutions, and the campaigns that the German clergy and the government of the new Federal Republic conducted on behalf of the convicted. Faced with the concerted lobbying efforts, the American sentence review and clemency program reduced or commuted many of the sentences.[3] Former military officers were the first to be released, including those convicted in the High Command Case; nonetheless, Hébert points out that none of those found guilty had been publicly exonerated.[5]

Hébert then discusses the failure of the American authorities to publish the trial materials in German, which may have led in part to the Americans' failure to educate and convince the German public. In the conclusion, which reviewers have described as "thoughtful", the author points out the value of the trial in creating a comprehensive record of the Wehrmacht's crimes. On the other hand, Hébert does not see that the American prosecutors have achieved their goals and concludes that the justice was not served in the end.[6][3]


Reception
A review in the Journal of Genocide Research finds the book a "welcome addition to this literature, [as it] focuses on a trial that has so far been neglected".[7] According to Segasser, if Hébert had provided more information on the German military organization and function, she could have presented a clearer picture the Wehrmacht's inexorable ties to the Nazi regime's goals of conquest and annihilation. The review agrees with Hébert in that Americans did not fully achieve the objectives they had set out before the start of the case:[7]

...but it must be remembered that the trials of German military figures between 1945 and 1949 brought to light many documents of inestimable value to historians (as in the Wehrmacht exhibition of the 1990s). Thus, although most of the crimes of the Wehrmacht were forgotten in the immediate wake of the proceedings, the didactic value of the High Command Trial was not completely lost.[7]

Reviewing Hitler's Generals on Trial in Military Review, Mark Montesclaros of the Army Command and General Staff College describes the book's treatment of the political context of the trial and subsequent developments as one of its "greatest insights".[8] He points out that American authorities in Germany were not only seeking justice but, at the same time, trying to rebuild the German society, conduct a de-Nazification program, and recruit West Germany into a military coalition in the face of the looming Cold war with the Soviet Union. Faced with these conflicting priorities, the Americans opted for the reconciliation with the former enemy, which included clemency programs for those convicted in war crimes trials. Mark Montesclaros "highly recommends" the book to those interested in international military justice and post-war developments in Germany.[8]

Reviewing the work, historian Alaric Searle notes the book's "success, with only 208 pages of text, [in] providing a readable, accessible, and tightly structured overview of an extremely complex case".[6] He contrasts it with other literature on war crimes trials which he describes as "longwinded affairs, written by lawyers" and recommends Hitler's Generals on Trial for teaching purposes.[6]

American scholar Jonathan Lurie, reviewing the book in H-Net, finds that it "breaks new ground" and is "strongly recommended".[9] Comparing it to the 2008 collection of essays, Atrocities on Trial: Historical Perspectives on the Politics of Prosecuting War Crimes, edited by Patricia Heberer and Jürgen Matthäus, which covered a number of war crimes trials, Lurie notes the strength of Hébert's book in thoroughly analysing a single case and its outcomes and lessons. He goes on to describe the work as an "outstanding contribution" that asks "difficult questions" about justice, retribution, and atonement.[9]

References

  1. ^ Valerie Hébert Profile, the Lakehead University web site
  2. ^ Pendas 2010, p. 734.
  3. ^ a b c d Pendas 2010, pp. 735−736.
  4. ^ a b c Segesser 2011, p. 524.
  5. ^ Segesser 2011, p. 525.
  6. ^ a b c Searle 2011, p. 277. sfn error: multiple targets (2×): CITEREFSearle2011 (help)
  7. ^ a b c Segesser 2011, p. 523.
  8. ^ a b Montesclaros 2010, pp. 104–105.
  9. ^ a b Lurie 2010.
Draft
edit
Extended content

Hitler's Generals on Trial: The Last War Crimes Tribunal at Nuremberg is a 2010 book by Canadian historian Valerie Hébert dealing with the High Command Trial of 1947–1948. The book covers the criminal case against the defendants, all high-ranking officers of the armed forces of Nazi Germany, as well as the wider societal and historical implications of the trial. The book received generally positive reviews for its mastery of the subject and thorough assessment of the legacy of the trial.


Contents
The book details the High Command Trial, officially known as "War Criminals before the Nuremberg Military Tribunals", which was part of the Subsequent Nuremberg trials. Hitler's Generals on Trial focuses on two aspects of the trial: the quest for justice by the American prosecutors, and their attempts to use the proceedings to educate the German public about the depth of complicity of the Wehrmacht, the German armed forces, in the criminality of the Nazi regime.[1]

Prosecution and defence cases
Using primary and secondary materials, Hébert discusses the proceedings themselves, the evolution of the American judicial policy towards war crimes, the preceding trials, and the post-conviction developments. The book devotes considerable time to the prosecution's case, presented by Chief of Counsel Telford Taylor.[2] Hébert focuses in particular on the cases against senior field commanders Hermann Hoth, Georg von Küchler, Hans Reinhardt, Walter Warlimont and Hermann Reinecke, who served in the OKW, German military's supreme command.[3]

In covering one tactic shared by defence counsels from different trials, Hébert reviewed a memorandum put forth at the Nuremberg Trial. Co-authored by former head of the OKH (German Army High Command) Franz Halder and former field marshals Walter von Brauchitsch and Erich von Manstein and other senior military figures, the document aimed to describe the German armed forces as apolitical and largely innocent of the crimes committed by the Nazi regime. Hébert shows how that strategy was also adopted by the lead counsel for the defence in the High Command trial, Hans Laternser.[3] Hébert finds that Court's subsequent ruling to be nuanced and measured, taking into account each defendant's individual culpability.[3]

Hébert's conclusions
While evidence of the specific war crimes and crimes against humanity committed by the accused was damning, the book finds that it was the defence that won the case in the court of Germany's public opinion.[2] Hébert substantiates her analysis by discussing the reactions by the German public and institutions, and the campaigns that the German clergy and the government of the new Federal Republic conducted on behalf of the convicted. Faced with the concerted lobbying efforts, the American sentence review and clemency program reduced or commuted many of the sentences.[2] Former military officers were the first to be released, including those convicted in the High Command Case; nonetheless, Hébert points out that none of those found guilty had been publicly exonerated.[4]

Hébert then discusses the failure of the American authorities to publish the trial materials in German, which may have led in part to the Americans' failure to educate and convince the German public. In the conclusion, which reviewers have described as "thoughtful", the author points out the value of the trial in creating a comprehensive record of the Wehrmacht's crimes. On the other hand, Hébert does not see that the American prosecutors have achieved their goals and concludes that the justice was not served in the end.[5][2]


Reception
A review in the Journal of Genocide Research finds the book a "welcome addition to this literature, [as it] focuses on a trial that has so far been neglected".[6] According to Segasser, if Hébert had provided more information on the German military organization and function, she could have presented a clearer picture the Wehrmacht's inexorable ties to the Nazi regime's goals of conquest and annihilation. The review agrees with Hébert in that Americans did not fully achieve the objectives they had set out before the start of the case:[6]

...but it must be remembered that the trials of German military figures between 1945 and 1949 brought to light many documents of inestimable value to historians (as in the Wehrmacht exhibition of the 1990s). Thus, although most of the crimes of the Wehrmacht were forgotten in the immediate wake of the proceedings, the didactic value of the High Command Trial was not completely lost.[6]

Reviewing Hitler's Generals on Trial in Military Review, Mark Montesclaros of the Army Command and General Staff College describes the book's treatment of the political context of the trial and subsequent developments as one of its "greatest insights".[7] He points out that American authorities in Germany were not only seeking justice but, at the same time, trying to rebuild the German society, conduct a de-Nazification program, and recruit West Germany into a military coalition in the face of the looming Cold war with the Soviet Union. Faced with these conflicting priorities, the Americans opted for the reconciliation with the former enemy, which included clemency programs for those convicted in war crimes trials. Mark Montesclaros "highly recommends" the book to those interested in international military justice and post-war developments in Germany.[7]

Reviewing the work, historian Alaric Searle notes the book's "success, with only 208 pages of text, [in] providing a readable, accessible, and tightly structured overview of an extremely complex case".[5] He contrasts it with other literature on war crimes trials which he describes as "longwinded affairs, written by lawyers" and recommends Hitler's Generals on Trial for teaching purposes.[5]

American scholar Jonathan Lurie, reviewing the book in H-Net, finds that it "breaks new ground" and is "strongly recommended".[8] Comparing it to the 2008 collection of essays, Atrocities on Trial: Historical Perspectives on the Politics of Prosecuting War Crimes, edited by Patricia Heberer and Jürgen Matthäus, which covered a number of war crimes trials, Lurie notes the strength of Hébert's book in thoroughly analysing a single case and its outcomes and lessons. He goes on to describe the work as an "outstanding contribution" that asks "difficult questions" about justice, retribution, and atonement.[8]


The author
Valerie Hébert is an associate professor of history and interdisciplinary studies at Lakehead University, Canada. Her research and teaching include modern European history, Nazi Germany, the Holocaust, and genocide. Published by the University Press of Kansas in 2010, Hitler's Generals on Trial was Hébert's first major publication.[9]

References

  1. ^ Pendas 2010, p. 734.
  2. ^ a b c d Pendas 2010, pp. 735−736.
  3. ^ a b c Segesser 2011, p. 524.
  4. ^ Segesser 2011, p. 525.
  5. ^ a b c Searle 2011, p. 277. sfn error: multiple targets (2×): CITEREFSearle2011 (help)
  6. ^ a b c Segesser 2011, p. 523.
  7. ^ a b Montesclaros 2010, pp. 104–105.
  8. ^ a b Lurie 2010.
  9. ^ Valerie Hébert Profile, the Lakehead University web site

I've implemented the suggestions and added another review to the article. K.e.coffman (talk) 00:47, 13 January 2018 (UTC)Reply

This sentence is still unclear: " Hébert finds the Court's subsequent ruling to be nuanced and measured, taking into account each defendant's individual culpability." 1st question asks which court are we referring to, and secondly what is meant by subsequent? Does this mean the earlier court's ruling, or does it mean the secondary (subsequent) court's ruling? Spintendo ᔦᔭ 16:57, 13 January 2018 (UTC)Reply
I removed "subsequent" for clarity. The sentence refers to the ruling from the trial. K.e.coffman (talk) 20:58, 13 January 2018 (UTC)Reply
  Confirmed Spintendo ᔦᔭ 11:18, 14 January 2018 (UTC)Reply

Review table

edit

   = Exceeded the requirements |    = Met the requirements |    = Failed to meet the requirements


Rate Attribute Review Comment
1. Well-written:
  1a. the prose is clear, concise, and understandable to an appropriately broad audience; spelling and grammar are correct. There were several areas where issues needed to be addressed. The nominating editor was extremely conscientious in implementing all of the requested changes.

  
  1b. it complies with the Manual of Style guidelines for lead sections, layout, words to watch, fiction, and list incorporation. The layout of areas are according to MOS.

  
2. Verifiable with no original research:
  2a. it contains a list of all references (sources of information), presented in accordance with the layout style guideline. The reference system that the page used was aligned with Harvard style to include a Notes and References section.

  
  2b. reliable sources are cited inline. All content that could reasonably be challenged, except for plot summaries and that which summarizes cited content elsewhere in the article, must be cited no later than the end of the paragraph (or line if the content is not in prose). All of the article's sources are open access   available through EBSCO and other catalogs, from the public library system. This is something the article should be commended for.

  
  2c. it contains no original research. While the book itself is the product of research done by the author, their topic is not an original one, and has been covered by others in the past. Therefore this research would not qualify as original research.

  
  2d. it contains no copyright violations or plagiarism. In covering these reviews, quotations were used to help illustrate the book and its impact. Quotes were kept where the reviewers were providing a value judgement. The nom and myself as reviewer both believe this to be acceptable.

  
3. Broad in its coverage:
  3a. it addresses the main aspects of the topic. As a research book, guidance suggests that the article contain an analysis of the book by secondary sources, which are included here. All of these sources are academic in nature.

  
  3b. it stays focused on the topic without going into unnecessary detail (see summary style). As a research book, guidance suggests that the article contain a summary of the major points covered in the book. To allow for this, the article's covering of the book was split into the three usual sections of beginning/middle/end, in this case it was premise/trial+example/conclusions. There may have been areas of relevance that were missed, but the main basics were covered. The intro to the contents section is excellent, a very nice touch. Areas where confusion arose regarding this trial as opposed to the other, more well-known trial were delineated. The premise of the book, that the trials were to hopefully meet two goals, was listed in the premise section. In covering the conclusion of the book, that same premise was again addressed, showing continuity within the article.

  
  4. Neutral: it represents viewpoints fairly and without editorial bias, giving due weight to each. The article stays neutral.

  
  5. Stable: it does not change significantly from day to day because of an ongoing edit war or content dispute. The article is fairly new, and though perhaps a controversial topic, there is no evidence of any edit wars.

  
6. Illustrated, if possible, by media such as images, video, or audio:
  6a. media are tagged with their copyright statuses, and valid non-free use rationales are provided for non-free content. One image, and its documentation is in order.

  
  6b. media are relevant to the topic, and have suitable captions.

  
  7. Overall assessment. Both the nom and myself felt that the article was slightly "barebones", in that larger sections of the book were not discussed in detail. This, along with having the quotes replaced by a more rigorous use of paraphrasing, would have made the article longer, but this length would not have necessarily made it better. The article we now have is a Good Article.

  

Review table comments which were addressed have been moved here

edit
Row 7
edit

The article requires a more standard level summary of the book's contents. As it now stands, this is what is described in the 'Contents' section of the article:

  1. The difference between this trial and the other, better known Nuremburg trials.
  2. The two main aspects of the trial: (a.)"The quest for justice by the American prosecutors" and (b.)"their attempt to use the proceedings to educate the German public."
  3. That the "evidence of the specific war crimes and crimes against humanity committed by the accused was damning"
  4. That, despite this, the Americans failed to convince Germans of the utility of the trials.

Elements of the summary 'Contents' section, shown above, were largely informed through readings of the sourced review materials. This reliance on those reviews to do the talking, and not the book itself, raises problems. For example, where it's mentioned "Hébert discusses proceedings" and "the Defense case and the subsequent ruling are also covered." — these descriptions in and of themsleves do not constitute acceptable levels of summary, according to the precepts of WP:SS Additionally, the passage "The reviewer notes that Hébert's book analysed a single trial, putting it into historical perspective." (addressed by GAR #19) is troubling for being, first and foremost, insufficiently paraphrased; secondly, that it describes such little information overall.
It is my opinion that these issues ought to be addressed before the article can attain GA status. Spintendo ᔦᔭ

Row 3b
edit

According to WP:PLOT and WP:SS, Wikipedia treats creative works (including research books) in an encyclopedic manner, requiring entries in the article on the development, design, reception, significance, and influence of works in addition to concise summaries of those works. The article does not presently contain a concise summary of what is contained in the book. Spintendo ᔦᔭ

Row 2d
edit

Too many quotes. MOS:QUOTE states while quotations are an indispensable part of Wikipedia, try not to overuse them. Brief quotations of copyrighted text may be used to illustrate a point, establish context, or attribute a point of view or idea. It is generally recommended that content be written in Wikipedia editors' own words. Using too many quotes is incompatible with an encyclopedic writing style. Consider minimizing the use of quotations by paraphrasing, as quotations should not replace the free text written by an editor. Spintendo ᔦᔭ

  • Nom's comment -- I paraphrased and reworked some materials to reduce the number of quotations. I did keep the quotations where the reviewers were providing a value judgement; I believe that these are acceptable. Please let me know what you think. K.e.coffman (talk) 02:29, 11 January 2018 (UTC)Reply