Talk:Hsinchu/Archive 1
This is an archive of past discussions about Hsinchu. Do not edit the contents of this page. If you wish to start a new discussion or revive an old one, please do so on the current talk page. |
Archive 1 |
population
article claims population of 21 million???
Are you sure??
Goodralph 20:14, 25 Jan 2004 (UTC)
- lol answering this question from 2 years ago. It was probably a typo. AQu01rius (User | Talk | Websites) 03:51, 4 November 2006 (UTC)
Hsinchu or Xinzhu. I added the alternative name for information only
I added the alternative name for information only. Xinzhu is Hanyu Pinyin, is now one of the standards in Taiwan and is often used to romanise 新竹 (Hsinchu) (alternative). --Atitarev (talk) 05:16, 30 April 2008 (UTC)
- It's already in the article. Look a couple spaces to the right. and refer to Wikipedia:Manual of Style (China-related articles)--Jiang (talk) 14:49, 30 April 2008 (UTC)
Is this where Hsinpu is located? (Where Hsinpu dried persimmons are produced?) Badagnani 03:48, 21 October 2007 (UTC)
- Hsinpu (also Sinpu, Xinpu) is a rural town approx. 10km Northeast of Hsinchu. It is known for fruit growing. [Frank, 28.Oct.2008] —Preceding unsigned comment added by 60.248.183.66 (talk) 07:15, 28 October 2008 (UTC)
Requested move
- The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
The result of the proposal was not moved. Jafeluv (talk) 08:51, 14 July 2009 (UTC)
Xinzhu District → Xinzhu City — Either go with Huayu pinyin or back to its former name but not "Xinzhu District" because it is a city not a district.
— ASDFGH =] talk? 02:45, 9 July 2009 (UTC)
- Close? Now reverted to Hsinchu, like most of the rest of Taiwan. Leave well enough alone. Septentrionalis PMAnderson 19:51, 9 July 2009 (UTC)
- Close per septentrionalis 70.29.208.69 (talk) 05:42, 11 July 2009 (UTC)
- Close. I can't cite it now, but Hsinchu is one of the cities that keeps its Wade-Giles spelling due to its prominence (cf. Taipei, Kaohsiung). — AjaxSmack 06:46, 11 July 2009 (UTC)
- The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.
Move discussion in progress
There is a move discussion in progress on Talk:Kaohsiung which affects this page. Please participate on that page and not in this talk page section. Thank you. —RMCD bot 20:59, 26 February 2014 (UTC)
Source
Hi,
I try doing research of the investments that the government did in the Hsinchu Science park and related insititutions like the ITRI. The article says 31 billion but where is the source of this number? — Preceding unsigned comment added by 130.75.182.176 (talk) 14:38, 14 August 2014 (UTC)
Etymology
Does it mean "new bamboo"? This should be added. Badagnani (talk) 08:51, 15 April 2008 (UTC)
- Literally, yes, but not in any meaningful sense. It's the new territory based at the old "[town of] the Bamboo Barriers" (Zhuqian).
- Now, History of Hsinchu claims that this transcribes an aboriginal word meaning "seashore" but a it doesn't have a source; b it doesn't say which aboriginal language this supposedly was or c the actual form of the word in the supposed original language; and d it says the entire town was surrounded by bamboo groves and fortifications used for defense, which pretty well supports the idea that the name was Hokkien/Chinese and meant exactly what it said on the tin. — LlywelynII 14:16, 20 March 2019 (UTC)