Talk:Lloro Por Ti
This article is rated Stub-class on Wikipedia's content assessment scale. It is of interest to the following WikiProjects: | |||||||||||||||||||||
|
Requested move
edit- The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.
The result of the proposal was moved. --BDD (talk) 16:44, 21 June 2013 (UTC)
Lloro Por Tí → Lloro Por Ti – Spanish pronoun "Ti" never has an accent in it[1] (it is a common mistake). Last move seems incorrect as all current refs says "Ti" as well. IDK what Malik Shabazz was referring to Tbhotch.™ Grammatically incorrect? Correct it! See terms and conditions. 07:10, 14 June 2013 (UTC)
- Support - just a typo. Can the next passer by close and move please. In ictu oculi (talk) 17:46, 14 June 2013 (UTC)
- The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.