Moldova republic

edit

The people of the Republic of Moldova came when and from where? --95.24.69.191 (talk) 11:12, 23 May 2023 (UTC)Reply

The Moldovans are Roman citizens (the peoples called "Vlachs"), that came from Balkans - through Wallachia and Transylvania - and formed the Moldavian ethnic group. Klehus (talk) 12:50, 10 January 2024 (UTC)Reply

As long as Moldovans make a distinction between them and Romanians, we should respect their national, ethnic and cultural identity

edit

The meaning of an ethnic group changed from "a population with same genetic background" to a "population with same cultural background" so different peoples are free to forget their own culture and adhere to other people's cultures; but as long as Moldovans identify themselves as "Moldavian ethnics", we should respect that and reflect it objectively. Klehus (talk) 13:24, 10 January 2024 (UTC)Reply

The names used by East Roman[ce] people, living north of Danube

edit

We have had 2 distinct nations of East Romance speaking people (Romans) living north of Danube:

1. Moldovans

They have used the name „moldovan" (old script: мoлдoвaн) (EN: Moldavian/Moldovan) as national identifier and the names „romān" (old script: ρomЪн/ρomѫн) and „râmlean" (old script: ρѫmлѣн) (EN: [Eastern] Roman) as ethnic identifier (Miron Costin, Letopisețul Țării Moldovei: „numele drept și mai vechiu iaste romăni, adecă râmleani, de la Roma" / EN: "the correct and ancient name is [Eastern] Roman which means Roman, from Rome"; Dimitrie Cantemir, Hronicul romano-moldo-vlahilor: „români chemându-ne" / EN: "we call ourselves [Eastern] Romans");

2. Wallachians

They have used the names „valah" (old script: влax) (EN: Wallachian) and „rumān" (old script: ρꙋmЪн/ρꙋmѫн/ρymѫн); they were also using the word „rumân" as ethnic identifier - the meaning of the word was also "Roman" (Letopisețul cantacuzinesc: „rumănii carii s-au despărțit de romani" / EN: "[Eastern] Romans who separated themselves from the Romans"; Constantin Cantacuzino, Istoria Țării Rumănești: „când să întreabă ce iaste, ei răspund: rumâni." / EN: "when asked what [nation] they are, they answer: [Eastern] Romans").

Conclusion: the word Roman was translated in the old Moldovan language with the word „romān" (ρomѫн) and in the Wallachian language with the word „rumān" (ρꙋmѫн). Klehus (talk) 14:06, 21 August 2024 (UTC)Reply

Costin uses "rumân", you can check chapter 4 of his work "About the Moldavian nation" at Wikisource. Anonimu (talk) 20:32, 21 August 2024 (UTC)Reply
"De neamul moldovenilor", Miron Costin, 1914, page. 40: „numele derept si mai vechiu este Român" Klehus (talk) 08:30, 22 August 2024 (UTC)Reply
That is an obsolete edition. The last critical edition is the 1958 one by P. P. Panaitescu, which has "însă norodul, neamul lăcuitorilor, nu s-au schimbatu numele său, ci tot romanus, apoi cu vreme și îndelungate vacuri romani, apoi rumâni până astăzi" on page 261 and "Aşa şi neamul acesta, de carele scriem, al tărilor acestora, numele vechiu şi mai direptu ieste rumân, adecă râmlean de la Roma." on page 268. Similarly, the Minerva edition of 1979 has the same on pages 211 and 218.Anonimu (talk) 07:49, 23 August 2024 (UTC)Reply

Basarabia / Bessarabia / Bessarabian

edit

The name Basarabia was an exonym (used in European maps) for the aproximative territory of today Budjak; it was never used as the name for East Moldova (the territory of Moldova (Republic) + the territory of Budjak).

The name Bessarabia was first used by Russia after 1812 as an administrative name fot the (Russian) territory of East Moldova. Klehus (talk) 14:15, 21 August 2024 (UTC)Reply