Original research on character footnotes

edit

Can someone scrub through the name derivations for the characters? A lot of it is written up like speculation or unsourced synthesis that I had to slap an "original research" tag on it. About the only one that might be okay is the Icy Tears = Aishiteru pun, but even then if there's a source that can back that up, that would be great. -AngusWOOF (talk) 17:10, 20 March 2015 (UTC)Reply

Saekano

edit

Why “Saekano” is a redlink? —79.143.76.238 (talk) 08:37, 20 November 2015 (UTC)Reply

Requested move 15 October 2021

edit
The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review after discussing it on the closer's talk page. No further edits should be made to this discussion.

The result of the move request was: moved. consensus to move this page, and someone suggested moving related pages, which I will do so as well per WP:CONSISTENCY. (non-admin closure) VR talk 03:12, 27 October 2021 (UTC)Reply


Saekano: How to Raise a Boring GirlfriendSaekano – "How to Raise a Boring Girlfriend" is the series' subtitle, and a search reveals less than 1,000,000 Google hits for the full title. On the other hand, just "Saekano" without the subtitle gets around 2.6 million hits. On the other hand, many official sources such as licensor websites and ANN list the series under its full title. Should the article remain in the full title, or is the short form the more appropriate article title here? MOS:SUBTITLE suggests that the most common name should be used, while earlier discussion at WT:ANIME suggested that article titles of anime with subtitles should be decided on a case-by-case basis. Narutolovehinata5 (talk · contributions) 11:09, 15 October 2021 (UTC)Reply

The discussion above is closed. Please do not modify it. Subsequent comments should be made on the appropriate discussion page. No further edits should be made to this discussion.