Untitled

edit

Southern Kurdish dialects are spoken widely outside Kermanshah province such as Ilam, Mandali, Badra etc. Kermanshah province itself is a new political designation only for parts of Iranian Kurdistan where southern Kurdish is spoken. Also Mackenzie and all linguists use southern Kurdish for this variation of Kurdish. Kurdish nationalists use the term Southern Sorani. Ellipi (talk) 07:52, 21 May 2009 (UTC)Reply

Laki?

edit

Laki is the major dialect of southern Kurdish but it has not been mentioned here!!! —Preceding unsigned comment added by Lekistan (talkcontribs) 07:53, 28 July 2010 (UTC)Reply

Move discussion in progress

edit

There is a move discussion in progress on Talk:Central Kurdish dialects which affects this page. Please participate on that page and not in this talk page section. Thank you. —RMCD bot 20:59, 20 April 2015 (UTC)Reply

Discussion closed 12:48, 4 May 2015 (UTC), with no moves. —BarrelProof (talk) 03:36, 18 May 2015 (UTC)Reply

Requested move 17 May 2015

edit
The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: no consensus. Jenks24 (talk) 15:02, 14 June 2015 (UTC)Reply



Southern Kurdish dialectsSouthern Kurdish language – Please place your rationale for the proposed move here. Mjbmr (talk) 06:20, 17 May 2015 (UTC)Reply

Mjbmr for fucks sake. there is already an active RM related to this article and you haven't been asked to present any rationale. GregKaye 20:01, 17 May 2015 (UTC)Reply
GregKaye Do you want me to stop breathing? Mjbmr (talk) 20:08, 17 May 2015 (UTC)Reply
It would be nice to have some clue as to why you want the article to be moved. GregKaye 20:19, 17 May 2015 (UTC)Reply
GregKaye Sure. You could've ask me at the first time. So I'm gonna ask you a question. Why the article should describe the language dialects and not it self? Mjbmr (talk) 20:39, 17 May 2015 (UTC)Reply
Mjbmr at the first time I presented the colloquial observation that "you haven't been asked to present any rationale." Now, in the context of your move request, which comes in the context of two recent and previous Kurdish dialect/language move requests, you now expect another editor to do more work in a context where you have presented nothing. GregKaye 01:38, 18 May 2015 (UTC)Reply
  • Oppose: The proposal seems unnecessary and possibly introducing confusion, and the provided rationale does not seem clear. There may also be a POV issue here – trying to promote a group of dialects as a distinct language without providing evidence that this is the widely accepted characterization. —BarrelProof (talk) 03:40, 18 May 2015 (UTC)Reply
    BarrelProof Possible what?!?! everything that said on ethnologue is that this is a language, and article is describing the language and not only it dialects. Mjbmr (talk) 08:54, 18 May 2015 (UTC)Reply
    According to the article, the topic is "a group of Kurdish dialects". The article does not say that this group of dialects is a language. In any case, that was not my only (or primary) objection. —BarrelProof (talk) 20:59, 18 May 2015 (UTC)Reply
    All languages have dialects. These "group of Kurdish dialects" have a ISO 639-3 code from SIL. When a "group of dialects" from a specific dialects of a macro language can't understand other dialects from the same macro language, they get their own ISO 639-3 code, and that's called a separate language. Each of Northern, Central and Southern variants of Kurdish have their own ISO 639-3 codes. Mjbmr (talk) 21:17, 18 May 2015 (UTC)Reply
  • Oppose, there was a consensus just this month (May 2015) that the title "Southern Kurdish dialects" should be kept for this article here. Khestwol (talk) 15:42, 18 May 2015 (UTC)Reply
Khestwol That request was about moving them into their alternative names and I'm happy that didn't happened. Mjbmr (talk) 16:14, 18 May 2015 (UTC)Reply
Hello JorisvS. "Kurdish" is a common ethnonym to refer to Kurds. See the disambiguation page Kurdish. Also see Category:Kurdish people, on English Wikipedia the main category for Kurds is named "Kurdish people". Only when a disambiguator is added such as "language" and "dialect(s)", then it becomes obvious that it's about the speech and not the people. Khestwol (talk) 08:28, 29 May 2015 (UTC)Reply
Adjectivally, yes, i.e. combined with "people" or as a predicate ("they are Kurdish"). However, it cannot be used as a noun to refer to the people, cf. "I saw a German" vs. "I saw a Kurdish". --JorisvS (talk) 08:38, 29 May 2015 (UTC)Reply
As a noun too, Kurdish can be used to refer to Kurdish people. Even the current article "Kurds" was located at "Kurdish people" until just a year ago. See Talk:Kurds/Archive_14#Requested_move_23_May_2014. "Kurdish" has been in more common usage than "Kurds" but I guess it was moved only for conciseness. Adjectivally, "Kurdish" refers to not the people themselves but something relating to Kurdish culture or deriving from Kurdish people. When "Kurdish" is used for the people it is a noun, not adjective. Khestwol (talk) 08:46, 29 May 2015 (UTC)Reply
I've given an example of how it cannot be used as a noun to refer to the people, then you come with "Kurdish people", where it is an adjective, not a noun. Then you claim that "Kurdish" adjectivally cannot be used to refer to the people, even though you've just before given an example of it! I don't think you have your definitions straight: noun vs. adjective. --JorisvS (talk) 08:55, 29 May 2015 (UTC)Reply
Apologies if I am getting the grammar wrong. All I mean is that using "Kurdish" alone (without adding "language" or "dialect(s)") will prove to be an ambiguous title. Khestwol (talk) 09:04, 29 May 2015 (UTC)Reply
But so far you have failed to make a case for it. --JorisvS (talk) 09:09, 29 May 2015 (UTC)Reply
I have given some arguments and links from Wikipedia. The proper name "Kurdish" can refer to a Kurd. Do you mean that "I saw a Kurdish" is grammatically inaccurate? Khestwol (talk) 09:21, 29 May 2015 (UTC)Reply
It's not inaccurate, it's not English. Saw a Kurdish what? Film? dance? rug? inscription? People would think a word had been accidentally deleted. — kwami (talk) 18:08, 29 May 2015 (UTC)Reply
Yes, Khestwol, our naming guidelines are "Southern dialect" or "Southern Kurdish", but not "Southern Kurdish dialect". You might be able to find a few articles which are inconsistent (and which should probably be moved), but that's the general pattern across WP. — kwami (talk) 18:03, 29 May 2015 (UTC)Reply
Kwamikagami I may agree with your moves but still please don't make moves until a consensus is reached. BTW, should Kurdish languages also not be moved to Kurdish language assuming that your move request is made? We are after all considering the varieties of Kurdish as dialects not separate languages... Khestwol (talk) 18:10, 29 May 2015 (UTC)Reply
No, we're not considering them to be dialects, AFAIK. We're being agnostic. The current title, with "dialects" in the plural, means "not a dialect, but not a language either", which is promoting a POV that is not supported by the sources in the article, and which we can avoid by dropping the word altogether. For the main article, we don't have that choice. We're stuck with claiming either that Kurdish is a single language or that it's several. Since AFAICT most linguists speak of Kurdish languages in the plural, that's what we should do too. But that's a separate discussion, which would have nothing to do with the name of this article if it were in our standard "Southern Kurdish" format. (That's a primary reason we decided on that format.) — kwami (talk) 18:16, 29 May 2015 (UTC)Reply
I think the consensus on the title for "Kurdish languages" affects the consensus on the title for this article. Are you sure most linguists speak of Kurdish languages in the plural? Ludwig Paul, at least, strongly disagrees with you, as per the title of his academic article "Kurdish language" on Iranica (see link). I also disagree with you. I am sure most other linguists also disagree with your assessment. Per Google Ngram Viewer, books talk about "Kurdish language", not "Kurdish languages". Are the books wrong? I am aware Ethnologue does support you, but then Ethnologue also considers Pashto language as plural languages and not a singular language ([1]). It is of course not supported academically. Are you going to move that article to "Pashto languages" per Ethnologue? If yes, then that will be against what most linguists say. If no, then neither should you move this article I think. Khestwol (talk) 18:30, 29 May 2015 (UTC)Reply

The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

Requested move 15 June 2015

edit
The following is a closed discussion of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. Editors desiring to contest the closing decision should consider a move review. No further edits should be made to this section.

The result of the move request was: Moved. (non-admin closure) Natg 19 (talk) 06:09, 23 June 2015 (UTC)Reply


– This is a minor change to clean things up a bit in line with our naming conventions. WP:NCL states, Varieties can be named by prepending a modifier to the name of the parent language, as at Standard German and African American Vernacular English. This is useful when there is disagreement as to whether a variety is an accent or a dialect, as at Estuary English, or a dialect or a separate language, as at Egyptian Arabic and Mandarin Chinese, or whether it constitutes a single dialect or several, as at Southern American English.

It's not just useful, but quite common on WP. The use of "dialects" in the titles of these articles is being used to sidestep this very issue, and the problem can be more elegantly sidestepped by being completely agnostic. Note that the proposed names will work regardless of whether the main Kurdish article is at "language" or "languages". Whether Northern Kurdish should receive a parallel name can be left to a separate discussion. — kwami (talk) 23:48, 15 June 2015 (UTC)Reply


The above discussion is preserved as an archive of a requested move. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page or in a move review. No further edits should be made to this section.

POV Pushing objective evidence

edit

There are many debates over the Lurish, Kurdish or even independent identity of some languages like Feyli, Kalhori, Pahlawani, etc. To include and merge them into a recently=defined and not on scientific and historical bases title : Southern Kurdish seems a completely evident deviation and WP:POVPUSH objective evidence. --Shadegan (talk) 05:59, 1 January 2016 (UTC)Reply

Laki dialect

edit

In this edit, I rewrote and re-linked the paragraph on the Laki dialect. It was a tangle of names, blue links, redlinks, and no punctuation. I hope I straightened it out correctly, but there's a good chance I made a mistake somewhere. I'm not familiar with Iran at all, and many of the names that were already linked were the same names as towns, rural districts, districts, counties, and even provinces. I edited with the assumption that what was intended was the larger area (e.g., Nurabad Rural District (Lorestan Province) instead of the town of Nurabad, Lorestan). This may have been a wrong assumption; but it was the only way I saw to make the sentence consistent.

I urge other editors to please check this edit of mine thoroughly. Thanks. — Gorthian (talk) 18:35, 19 August 2016 (UTC)Reply

A Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion

edit

The following Wikimedia Commons file used on this page or its Wikidata item has been nominated for deletion:

Participate in the deletion discussion at the nomination page. —Community Tech bot (talk) 00:54, 20 September 2021 (UTC)Reply

Semi-protected edit request on 18 February 2023

edit

There are wrong info. Klhrri (talk) 19:32, 18 February 2023 (UTC)Reply

There are wrong info. Klhrri (talk) 19:32, 18 February 2023 (UTC)Reply

  Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format and provide a reliable source if appropriate. Cannolis (talk) 19:45, 18 February 2023 (UTC)Reply

Name

edit

Ardalani is central and wrong info. Klhrri (talk) 19:34, 18 February 2023 (UTC)Reply

That appears to be correct. The capital of Ardalan was Sanandaj, which our map shows in the Central Kurdish area. Ahmadi (2018) A Linguistic Review on Ardalani Kurdish describes Sanandaj dialect and says it's a branch of Central Kurdish. — kwami (talk) 20:26, 18 February 2023 (UTC)Reply
But this article does not state that Ardalanî is Southern Kurdish. Its just mentioned as an example of how Kurds, when refering to their vernacular, don't use the Northern, Southern, Central terms but more precise terms like Ardalani or Garusi. Semsûrî (talk) 20:35, 18 February 2023 (UTC)Reply
However, it is probably more accurate to have that info at Kurdish languages and not here. Semsûrî (talk) 20:37, 18 February 2023 (UTC)Reply
Yes, it wasn't technically wrong, but it was highly misleading. In our context, it sounded like Ardalani was a substitute for S.Kurdish. — kwami (talk) 05:48, 22 February 2023 (UTC)Reply

Semi-protected edit request on 20 February 2023

edit

Citation in the Name section is for Kurdistan province which is not included in the SK area. 94.24.23.120 (talk) 23:43, 20 February 2023 (UTC)Reply

  Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format and provide a reliable source if appropriate. Lightoil (talk) 02:08, 22 February 2023 (UTC)Reply

Luri is kurdish

edit

You forget to add luri Hogirkurdish15 (talk) 20:38, 16 February 2024 (UTC)Reply

so, as a part of the Feyli tribe of Kurdish from Ilam. I would like to say that THERE IS NO (vuh) sound and if there is a Persian loan word we just say (wuh) like the word for birthday is tavalod in Persian and in Feyli we say tawalod and in Feyli there is a dark L like English or Russian.

edit

In southern Kurdish, there is no sound V and loan words with the sound V gets changed to a W sound. And the L is a dark L such as the English LƏiqi (talk) 01:57, 9 March 2024 (UTC)Native speaker/Me and Father Əiqi (talk) 01:57, 9 March 2024 (UTC)Reply

  Not done: it's not clear what changes you want to be made. Please mention the specific changes in a "change X to Y" format and provide a reliable source if appropriate. M.Bitton (talk) 22:29, 9 March 2024 (UTC)Reply