The Thornton Wilder Prize for Translation, established in 2009, is awarded by the American Academy of Arts & Letters to a practitioner, scholar or patron who has made a significant contribution to the art of literary translation. It was established by Tappan Wilder and Catharine Wilder Guiles, the nephew and niece of Academy member Thornton Wilder (1897–1975), and given for the first time in 2009.[1]
Recipients
editYear | Translator | Ref. |
---|---|---|
2009 | Gregory Rabassa | [2][3] |
2012 | Michael Hofmann | [4][3] |
2014 | David Hinton | [5][3] |
2016 | Jamey Gambrell | [6][3] |
2018 | Bill Porter (Red Pine) | [3][7] |
2020 | Linda Asher | [3] |
2022 | Edith Grossman | [8] |
2024 | Charlotte Mandell | [9] |
References
edit- ^ https://artsandletters.org/awards/ Retrieved 16 April 2018)
- ^ "A Tribute to Gregory Rabassa (1922–2016)". PEN America. 2016-06-22. Retrieved 2022-03-17.
- ^ a b c d e f "The 2020 Thornton Wilder Prize for Translation". Thornton Wilder. Retrieved 2022-03-17.
- ^ Eich, Günter (9 May 2010). Angina Days: Selected Poems. Princeton University Press. ISBN 9780691144979. Retrieved 2022-03-17.
- ^ "David Hinton". Tantor Media. Retrieved 2022-03-17.
- ^ "Jamey Gambrell To Receive the Thornton Wilder Prize for Translation - Columbia - Harriman Institute". harriman.columbia.edu.
- ^ McMacken, Jeannie (2018-04-15). "Port Townsend translator of Chinese poets wins national prize". Peninsula Daily News. Retrieved 2022-03-17.
- ^ Fedor, Ashley (2022-03-11). "2022 Literature Award Winners". American Academy of Arts and Letters. Retrieved 2022-03-17.
- ^ "All Awards". American Academy of Arts and Letters. Retrieved 2024-05-22.