Akupratis
i am so thankful for you and you are such a blessing to me and those you encounter! have a blessed day :D
possible topics
edit1. Traditional Chinese Holidays Traditional Chinese holidays
2. Religion in China Religion in China
3. Americans in China Americans in China
4. International Living International Living
5. Chinese Culture Chinese culture
6. Expatriate Expatriate
I like this direction. I'd suggest either #3 or Expatriate rather than #4. Ajungle (talk) 17:56, 22 February 2013 (UTC)
--Akupratis (talk) 06:04, 1 March 2013 (UTC)
Topic Choice
editSource List
editExpatriate Preparation: A Critical Analysis of 25 Years of Cross-Cultural Training Research:
Managing MNC Expatriates through Crises: A Challenge for International Human Resource Management
How to Become an Expatriate – Step By Step
The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments.
Foreigners' archive: contemporary China in the blogs of American expatriates.
National Identity of Expatriate Chinese in the United States.
Navigating multiple targets of expatriate identities and identification.
Martina Maletzky, Expatriate Power - a counteractive factor of intercultural Learning?
Dual Organizational Identification and Expatriates' Adaptation.
Expatriate Preparation
editThis is what I added to the Expatriate Talk Page
The following is a summary of what I plan to add to the Wikipedia Expatriate page:
editI believe that what the Expatriate Wikipedia page is lacking is information on how expatriates should prepare for their experience as an expatriate. About 40% of expatriates fall into failure upon working in a new country. However, this is not due to incompetence in the workplace skills or tasks, but rather due to inability to adapt to the foreign culture. That being said, the need for expatriate preparation is extremely high.[1] So, I have compiled some information on how to do so, as preparation is necessary for success as an expatriate. There are 6 basic steps to becoming an expatriate. These steps should be followed in order to prepare for expatriation. The first is to decide where you want to go, who will accompany you, and how long you want to go for. The second step is to find a job in your country of desire. Step three is to apply for the visa that you will need for your stay in that country. The next step is to wait for approval from the country. [2] In order to be adequately equipped, future expatriates must acquire knowledge about the culture they are entering into, become aware of the differences in culture they will encounter in their new place of living, and obtain competence in communicating cross-culturally. All of this does not happen immediately and adequate preparation time is needed before departing from one’s home country. [3] Some of the most psychologically challenging areas of expatriates are verbal communication behaviors, nonverbal communication behaviors, and work styles. Therefore, communication is the most important aspect for expatriate adaption, as it promotes benefits to psychological health upon entering into new cultures and countries. Future expatriates must be trained on the knowledge and understanding of how their host cultures function in communication. This will allow for success in expatriation. [4]
References
edit- ^ Kim, Yang-Soo (2008). "Communication Experiences of American Expatriates in South Korea: A Study of Cross-Cultural Adaptation". Human Communication. 11 (4): 511–528. Retrieved 30 March 2013.
- ^ W, Alexia. "How to Become and Expatriate - Step by Step". Working Abroad Magazine. Retrieved 30 March 2013.
- ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Kim, Yang-Soo (2008). "Communication Experiences of American Expatriates in South Korea: A Study of Cross-Cultural Adaptation". Human Communication. 11 (4): 511–528. Retrieved 30 March 2013.
Additions to Expatriate page
editI have added my findings and sandbox pieces to the Expatriate page and have moved forward in further development of my Wikipedia project.
Help us improve the Wikipedia Education Program
editHi Akupratis! As a student editor on Wikipedia, you have a lot of valuable experience about what it's like to edit as a part of a classroom assignment. In order to help other students like you enjoy editing while contributing positively to Wikipedia, it's extremely helpful to hear from real student editors about their challenges, successes, and support needs. Please take a few minutes to answer these questions by clicking below. (Note that the responses are posted to a public wiki page.) Thanks!
Delivered on behalf of User:Sage Ross (WMF), 16:31, 10 April 2013 (UTC)
The following is an expansion for my information on the Expatriate Talk Page
editAs I previously stated, in order to be adequately equipped, one of the things future expatriates must do is acquire knowledge about the culture they are entering into. The following is an explanation of some of the ways a person could go about in acquiring that knowledge. Before entering the host country, an expatriate must come to an understanding of the values, norms, beliefs, and behaviors patterns of the host culture. [1] Then, they should develop an appreciation, understanding, and acceptance of those things. [2] One way to acquire knowledge about the host country, is to take the Cognitive Approach. [3] This includes learning information about the country through lecture-type orientation. [4] Another way of learning is through fact-orientation. [5] This involves briefing of the environment and becoming oriented with the culture so that the expatriate may understand things of the host country such as the history, the geography, the religion, the people, and the economy. [6] One of the best, most recommended ways to acquire knowledge about the culture is through experiences. [7] This can be done through experiential exercises and cultural assimilators. [8] One may undergo field simulations or attend assessment centers to take part in experiential training. [9] Other forms of experiential training include role-playing, workshops, and simulations. [10] Taking part in the experiential training will allow the expatriates to develop a better understanding of the details, and host culture as a whole. [11] This will then contribute to the success of the expatriate. Field experiences can also be done in order to acquire more knowledge about this host culture. [12] This is where the expatriate goes into another culture for a short period of time, to get used to the feeling of being out of their homeland. [13]
==References==
- ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help)
References
editWiki Assignment #8
editI have made additions to the Expatriate Talk page and have added myself to review 2 peer articles.
Hello Akupratis, I have been peer-reviewing your work thus far and you are doing a good job. You are making it very clear as to what your assignments are for our class and how you are accomplishing them. I look forward to seeing your complete work. This is an interesting subject and it is important for everyone to understand this as well. I will keep in touch. JAtwan09 (talk) 20:59, 23 April 2013 (UTC)
Wiki Assignment #9
editI have peer edited two classmate pages. They include the articles of Colsen09 and Brittctodd.
Editing
editHi akupratis, thank you for your edits on my page. I have edited my talk page so it will make more sence. I am working with cweber10 this semester and she posted our article. Thus, that is the reason why it does not show I have posted anything. You can find my article on interracial marriage under benefits. Thanks! Brittctodd (talk) 19:34, 24 April 2013 (UTC)
Also, as for your article, great job so far! Your additions to the expatriate article are very good so far. Your references are also very thorough and well thought out. As for editing, one addition you could add to the article is to create more links in your addition to other Wikipedia pages. Also, some of the types of orientation and definitions that you use may be hard for people to understand so perhaps you can define what your terms mean. Otherwise, everything is really great and it all looks really wonderful!
Brittctodd (talk) 22:24, 24 April 2013 (UTC)
Wiki Assignment #10 & edits to Wikipedia Assignment #7
editI made edits to my article based off of the peer review. This includes adding links to other wikipedia pages. I also completed the assignment by moving all my inforation about expatriate preparation to the ACTUAL Expatriate page and not just the talk page. The following is a compilation of the information that I have added to the Expatriate page about expatriate preparation:
Expatriate Preparation
editAbout 40% of expatriates fall into failure upon working in a new country. However, this is not due to incompetence in the workplace skills or tasks, but rather due to inability to adapt to the foreign culture. That being said, the need for expatriate preparation is extremely high.[1] The following is information on how to do so, as preparation is necessary for success as an expatriate. There are 6 basic steps to becoming an expatriate. These steps should be followed in order to prepare for expatriation. The first is to decide where you want to go, who will accompany you, and how long you want to go for. The second step is to find a job in your country of desire. Step three is to apply for the visa that you will need for your stay in that country. The next step is to wait for approval from the country. [2] In order to be adequately equipped, future expatriates must acquire knowledge about the culture they are entering into, become aware of the differences in culture they will encounter in their new place of living, and obtain competence in communicating cross-culturally. All of this does not happen immediately and adequate preparation time is needed before departing from one’s home country. [3] Some of the most psychologically challenging areas of expatriates are verbal communication behaviors, nonverbal communication behaviors, and work styles. Therefore, communication is the most important aspect for expatriate adaption, as it promotes benefits to psychological health upon entering into new cultures and countries. Future expatriates must be trained on the knowledge and understanding of how their host cultures function in communication. This will allow for success in expatriation. [4]
In order to be adequately equipped, one of the things future expatriates must do is acquire knowledge about the culture they are entering into. The following is an explanation of some of the ways a person could go about in acquiring that knowledge. Before entering the host country, an expatriate must come to an understanding of the values, norms, beliefs, and behavior patterns of the host culture. [5] Then, they should develop an appreciation, understanding, and acceptance of those things. [6] One way to acquire knowledge about the host country, is to take the Cognitive Approach. [7] This includes learning information about the country through lecture-type orientation. [8] Another way of learning is through fact-orientation. [9] This involves briefing of the environment and becoming oriented with the culture so that the expatriate may understand things of the host country such as the history, the geography, the religion, the people, and the economy. [10] One of the best, most recommended ways to acquire knowledge about the culture is through experiences. [11] This can be done through experiential exercises and cultural assimilators. [12] One may undergo field simulations or attend assessment centers to take part in experiential training. [13] Other forms of experiential training include role-playing, workshops, and simulations. [14] Taking part in the experiential training will allow the expatriates to develop a better understanding of the details, and host culture as a whole. [15] This will then contribute to the success of the expatriate. Field experiences can also be done in order to acquire more knowledge about this host culture. [16] This is where the expatriate goes into another culture for a short period of time, to get used to the feeling of being out of their homeland. [17]
References
edit- ^ Kim, Yang-Soo (2008). "Communication Experiences of American Expatriates in South Korea: A Study of Cross-Cultural Adaptation". Human Communication. 11 (4): 511–528. Retrieved 30 March 2013.
- ^ W, Alexia. "How to Become and Expatriate - Step by Step". Working Abroad Magazine. Retrieved 30 March 2013.
- ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Kim, Yang-Soo (2008). "Communication Experiences of American Expatriates in South Korea: A Study of Cross-Cultural Adaptation". Human Communication. 11 (4): 511–528. Retrieved 30 March 2013.
- ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help) - ^ Ko, Hsiu-Ching (2011). "The Effects of Cross-Cultural Training on Expatriate Assignments". Intercultural Communication Studies. 20 (1): 158–174. Retrieved 30 March 2013.
{{cite journal}}
: Unknown parameter|coauthors=
ignored (|author=
suggested) (help)