This article needs additional citations for verification. (February 2016) |
The Wamyō ruijushō or Wamyō ruijūshō (和名類聚抄, "Japanese names [for things], classified and annotated") is a 938 CE Japanese dictionary of Chinese characters. The Heian period scholar Minamoto no Shitagō (源順, 911–983 CE) began compilation in 934, at the request of Emperor Daigo's daughter. This Wamyō ruijushō title is abbreviated as Wamyōshō, and has graphic variants of 和名類聚抄 with wa 和 "harmony; Japan" for wa 倭 "dwarf; Japan" and 倭名類聚鈔 with shō 鈔 "copy; summarize" for shō 抄 "copy; annotate".
The Wamyō ruijushō is the oldest extant Japanese dictionary organized into semantic headings, analogous to a Western language thesaurus. This ancient lexicographical collation system was developed in Chinese dictionaries like the Erya, Xiao Erya, and Shiming. The Wamyōshō categorizes kanji vocabulary, primarily nouns, into main headings (bu 部) divided into subheadings (rui 類). For instance, the tenchi (天地 "heaven and earth") heading includes eight semantic divisions like seishuku (星宿 "stars and constellations"), un'u (雲雨 "clouds and rain"), and fūsetsu (風雪 "wind and snow").
Each dictionary entry gives the Chinese character, sources cited, Chinese pronunciations (with either a homonym or fanqie spelling), definitions, and corresponding Japanese readings (in the ancient Man'yōgana system using kanji to represent Japanese pronunciation). It cites over 290 sources, both Chinese (for example, the Shuowen Jiezi) and Japanese (the Man'yōshū).
The Wamyō ruijushō, survives in both a 10-volume edition (十巻本) and a 20-volume edition (二十巻本). The larger one was published in 1617 with a commentary by Nawa Dōen (那波道円, 1595–1648) and was used in the Edo period until the 1883 publication of the 10-volume edition annotated by Kariya Ekisai (狩谷棭齋, 1775–1835),[1] also known as the Senchū Wamyō ruijushō (箋注倭名類聚抄 "Annotated commentary to the Wamyō ruijushō"). The 10-volume edition has 24 main headings divided into a total of 128 subheadings, while the 20-volume version has 32 and 249, respectively. The table below illustrates how words are semantically categorized in the 10-volume edition.
Rōmaji | Kanji | Translation | Subjects | |
---|---|---|---|---|
1 | Tenchi | 天地 | Universe | constellations, weather, gods, earth, topography |
2 | Jinrin | 人倫 | Humans | gender, kinship, family, marriage |
3 | Keitai | 形体 | Body | body parts, sense organs, internal organs |
4 | Shippei | 疾病 | Sickness | diseases, wounds |
5 | Jutsugei | 術藝 | Arts | martial arts, fine arts, skills |
6 | Kyosho | 居處 | Architecture | houses, walls, doors, roads |
7 | Sensha | 舟車 | Vehicles | boats, carts, carriages |
8 | Chinpō | 珍寶 | Treasures | precious metals, jewels |
9 | Fuhaku | 布帛 | Textiles | embroidery, silks, woven fabrics |
10 | Shōzoku | 装束 | Clothing | hats, clothes, belts, shoes |
11 | Inshoku | 飲食 | Foods and Drinks | liquors, beverages, cooked grains, fruits, meats |
12 | Kibei | 器皿 | Utensils | objects of metal, lacquer, wood, tile, and bamboo |
13 | Tōka | 燈火 | Illumination | lamps, lights, lighting |
14 | Chōdo | 調度 | Things and Supplies | implements, tools, weapons, utensils, furnishings |
15 | Uzoku | 羽族 | Birds | birds, feathers, ornithology |
16 | Mōgun | 毛群 | Wild Animals | wild animals, body parts |
17 | Gyūba | 牛馬 | Domestic Animals | cattle, horses, sheep, body parts, diseases |
18 | Ryōgo | 龍魚 | Aquatic animals | dragons, fish, reptiles, amphibians |
19 | Kibai | 龜貝 | Shellfishes | turtles, shellfish |
20 | Chūchi | 蟲豸 | Miscellaneous Animals | insects, worms, small reptiles |
21 | Tōkoku | 稲穀 | Grains | rices, cereals |
22 | Saiso | 菜蔬 | Vegetables | tubers, seaweeds, edible plants |
23 | Kayu | 果蓏 | Fruits | fruits, melons |
24 | Sōmoku | 草木 | Plants | grasses, mosses, vines, flowers, trees |
The broadly inclusive Wamyō ruijushō dictionary was an antecedent for Japanese encyclopedias. In the present day, it provides linguists and historians with an invaluable record of the Japanese language over a thousand years ago,[2] more specifically the linguistics of the 10th century and Heian Period.[3]
References
edit- ^ "Kariya Ekisai". Oxford Reference. Retrieved 2021-03-23.
- ^ For more details, see Bailey, Don Clifford. (1960). "Early Japanese Lexicography". Monumenta Nipponica 16:1-52. pp. 4–6, 18–9. in English, and Mori Shiten 林史典. (1996). "和名類聚抄 (Wamyō ruijushō)." In Nihon jisho jiten 日本辞書辞典 (The Encyclopedia of Dictionaries Published in Japan), Okimori Takuya 沖森卓也, et al., eds., pp. 287–288. Tokyo: Ōfū. ISBN 4-273-02890-5 in Japanese.
- ^ "Wamyō Ruijushō • . A History . . of Japan . 日本歴史". . A History . . of Japan . 日本歴史. Retrieved 2021-12-06.
Further reading
edit- Minamoto, Shitagō (1968) [c. 934]. Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō: Honbunhen. Kyōto: Rinsen. ISBN 4-653-00507-9.
- Minamoto, Shitagō (1968). Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō: Sakuinhen. Kyōto: Rinsen. ISBN 4-653-00509-5.
- Minamoto, Shitagō (1966) [c. 934]. Shohon Shūsei Wamyō Ruijushō: Gaihen. Kyōto: Rinsen. ISBN 4-653-00508-7.
External links
edit- 倭名類聚鈔 Archived 2006-11-12 at the Wayback Machine, Waseda University Library online Wamyō ruijushō (in Japanese)
- Manuscript scans at Waseda University Library: 1617, 1667, 1667, 1688, 17th century, 17th century