Wikipedia:WikiProject Film/Peer review/2007
This WikiProject Film page is an archive, log collection, or currently inactive page; it is kept primarily for historical interest. |
I would like to use this peer review to find out what needs to be done to make the list of featured list quality. – Ilse@ 13:46, 21 October 2007 (UTC)
Automated review
editPlease see automated peer review suggestions here. Thanks, APR t 02:29, 23 October 2007 (UTC)
- Following the automated peer review, I would like to ask the League of Copyeditors to check the introduction to the list. I will do this later on, and wait for other comments first. – Ilse@ 07:37, 24 October 2007 (UTC)
Comments by Girolamo Savonarola
editAll in all, it looks excellent and well sourced. However, my personal recommendation would be to consolidate this with the Platinum and Diamond lists - it wouldn't take much more work, since there aren't too many to date, and would allow the list to be fully comprehensive on the topic of Dutch ticket sales. Maybe the table could be extended to allow for rows for the dates of Platinum and Diamond achievement? Good work so far, though! Girolamo Savonarola 23:34, 24 October 2007 (UTC)
- Thank you for your review. I have some questions, because I don't have a clear picture of what you meant with your recommendation.
- This list was split off from the article Golden Film after subsequent requests during its featured article candidacy, because readers thought the article was too "listy". This list wasn't intended to give a comprehensive overview of Dutch tickets sales. The article section Cinema of the Netherlands#Box office should give this overview, including the four different box office awards in the Netherlands. Do you now recommend to change List of films that received the Golden Film into List of films that received a Dutch box office award?
- In that case, I believe that films that received the three other box office awards, Crystal Film, Platinum Film, and Diamond Film, should be added. Some people think the films that only sold 100,000 tickets (Golden Film) are not yet successful, but films that sold over 400,000 tickets (Platinum Film) are successful.[1] Also, the Crystal Film (for 10,000 tickets sold of Dutch documentary films only) is quite different from the Diamond Film (for 1 million tickets sold of any Dutch film). When the different lists are merged, this should not merely create a receptacle of lists instead of a more comprehensive list. How can this be avoided? – Ilse@ 08:59, 25 October 2007 (UTC)
- What I mean is that it would make more sense to integrate the lists together - is there a specific problem were you to redefine the list into List of films receiving a Dutch box office award? Or something similar? You could always create a separate table for documentaries, which could include columns for Crystal and the other levels (if they've ever been reached by Crystal winners). Girolamo Savonarola 16:52, 28 October 2007 (UTC)
- It is rather simple to add the other awards to the current list, but I don't see how the proposed list is an improvement. I think the proposed list will loose transparency compared to the current one. If the purpose of the proposed list is to give an overview of Dutch box office results, I think a new list should be created, in which films are ordered by the number of tickets they've sold. – Ilse@ 20:50, 28 October 2007 (UTC)
Over the last couple of weeks, I've worked substantially on this article, adding a section detailing its production, a cast list, a detailed plot, the release information and the reception. My goal is that the article be eventually featured one day, so I'd like as much constructive feedback as possible to improve it. Thanks.--Alasdair 06:20, 29 August 2007 (UTC)
Peer review by Wisekwai
editCasting
edit- Second paragraph: "Koo was the baby's favourite on set, and, whenever the baby cried, Koo was always the first to cheer him up.
Filming
edit- Second paragraph: " ...even though a second unit was used." Unnecessary detail. The film went over budget. Period.
- Third paragraph: Pipelink quad bike.
Images
edit- Crop the black letterboxing bars off the screenshots, and if possible, brighten them slightly. If you need assistance, let me know.
Cast
edit- Who portrays Max? He's a small role I realize, but he's important in the beginning.
- Melody, a student nurse
Plot
edit- Second paragraph: A few months later, the Landlord loses his life savings following a burglary of his flat.
Releases
edit- Template:Infobox movie certificates will help encapsulate the ratings information and help expand upon other country releases. The Japan image could be swapped left or moved to reception, or the ratings box could be placed in reception.
- Any details on the DVD release for regions 1 and 2?
Reception
edit- How about some exact quotes from the critics? A search on MRQE might turn up some unique reviews that you can use.
External links
edit- It's okay to include links to IMDb and the official site, even though they are summarized in the infobox. Rotten Tomatoes, Metacritic, MRQE and All Movie Guide could be included if the pages have anything meaningful.
Overall
edit- An entertaining and informative read. I had watched a good portion of the movie on Thai-dubbed VCD while waiting for free gift wrapping at a department store. So this article helped fill in the blanks. — WiseKwai 07:44, 30 August 2007 (UTC)
Peer review by Epbr123
editProse
edit- "It is the first film in which Jackie Chan plays a villain, a burglar with gambling problems." - reads as though this is the first film he plays a burglar with gambling problems.
- "Golden Harvest's departure from the film industry" - reads as though Golden Harvest left the film industry to work in another industry.
- "Warriors of Heaven and Earth and The Banquet and Kekexili: Mountain Patrol." - too many ands.
- "Chan has starred in over 50 action films throughout his acting career" - throughout his acting career is redundant.
- "stars of New Police Story make cameo apperances" - comma needed after Story.
- "littering by crew members in the premises, volunteering to take out the rubbish" - the comma should be replaced by and.
- "feeling slightly inconfident" - unconfident.
- "someone who would tempt others to do bad things" - change tempt to persuade.
- "has co-starred with Chan and Sammo Hung in a number of action comedy films" - remove has.
- "reunion of the "Three Brothers". However, the latter declined." - replace the full-stop after Brothers with a comma.
- "Police Inspector Mok, a policeman assigned to investigate" - a policeman is redundant.
- "and even a decomissioned prison." - the even is unencyclopedic
- "his crew had planned a surprise birthday party for several days" - reads as though the party lasted several days.
- "During his dinner break, the entire production staff, including board members of the production company, arrived taking pictures with Jackie Chan while actor Terence Yin presented him with two birthday cakes and a roast suckling pig." - sentence should be rearranged to reduce the number of commas. Also, reads as though Jackie Chan was taking pictures.
- "fans attended Jackie Chan's birthday party" - remove birthday so we know you're talking about the same party.
- "Chan acted as the stunt director of Rob-B-Hood" - replace the word acted.
- "performing his own stunts in the film, jumping from air-conditioner" - reads as though this was the only stunt he performed.
- "blowing cold air at them through a large fan" - change through to with.
- "in a hospital: A burglary committed" - the A shouldn't be capitalised.
- It should be mentioned earlier in the plot section why the triads want the baby.
- "the three see the nurses taking a blood sample from the baby. Thongs and Octopus experience a flashback" - did the nurses taking a blood sample cause them to have the flashbacks?
- "comes in two discs: A movie disc" - the A shouldn't be capitalised.
- "Benny Chan explains including too many" - add the word that after explains.
- "exceeding ¥90 million.[5]Rob-B-Hood performed well" - add a space after the ref.
Style
edit- Full dates and dates with a day and a month should be linked. The same applies to dates in the footnotes.
- " - a criminal and compuslive gambler" - en dash needed.
- "to play a heavy - a nasty" - en dash needed. Epbr123 09:14, 5 September 2007 (UTC)
Condsidered by critics and fanatics alike to be one of the best, if not the best, Bond film of all time, this article was recently promoted to GA-status after work by WikiProject James Bond as its Collaboration of the Fortnight. All comments, suggestions, etc. are invited and welcomed. Cliff smith 19:02, 19 July 2007 (UTC)
Review by Awadewit
editThe biggest problem with the article is that it is not comprehensive (even in the GA sense). It does not address the themes of the film or the artistry of the film (apart from sound). Moreover, the article does not represent the published work on this film. In fact, it does not use any film scholarship at all. In a quick google scholar search, I found these works that would help the editors begin writing "Themes" and "Cinematic style" sections. These sources' bibliographies should also lead them to even more sources.
- Screening Geopolitics: James Bond and the Early Cold War films (1962-1967)
- The Politics of James Bond: From Fleming's Novels to the Big Screen
- Licence to Thrill: A Cultural History of the James Bond Films
- James Bond's “Pussy” and Anglo-American Cold War Sexuality
- The Changing Image of the Soviets in the Bond Saga: From Bond-Villains to "Acceptable Role Partners"
- Spyscreen: Espionage on Film and TV from the 1930s to the 1960s
- The lead should be a standalone summary of the article per WP:LEAD (please read carefully). The initial level of detail, I feel, is too high and loses the non-aficianado. A better job could be done alluding to the article's sections as well.
- The "Plot" section is much too long. Summarize more!
- The article is arranged, in my opinion, illogically. Shouldn't the plot summary come first in the article? It is odd to have "Production" - "Plot" - "Casting". Isn't "Casting" a part of production? Also, shouldn't the "Soundtrack" come somewhere before the "Reception"?
- Done I have done some in-merging. Nothing else will do. Vikrant Phadkay 15:14, 4 August 2007 (UTC)
- Must we have a cast list so prominently displayed in the middle of the article? Could it be moved to the end - there is really very little information there.
- The "Reception" section does not address the critical reception of the film at the time. What did film critics in newspapers say about it? How was it reviewed? Also, why do we care what the AFI ranked it? Explain to the reader the importance of these numbers or delete them.
- The article should be copy edited - there is a lot of repetitious diction and syntax.
With a lot of work put in by a few editors over the next few months, this article can be improved dramatically. Awadewit | talk 10:50, 21 July 2007 (UTC)
This article is a real mess and needs major work but I would certainly be willing to work with someone to clean it up and make it worthy of GA status. Any comments, suggestions, etc. would be very helpful. Thanks. --J.D. 20:15, 25 July 2007 (UTC)
- The lead needs expanding per WP:LEAD.
- Plot needs cutting down considerably, it's far too long at the moment.
- The section on production could do with expanding if possible, and needs citations.
- All the "citation needed" tags need to be addressed.
- The reception section could maybe be expanded with more about what film critics thought. I would also consider turning the awards section into prose.
- There needs to be a list of references / footnotes at the end of the article.
This is a very underrated film in Francis Ford Coppola's career. I've cleaned up this article considerably and would like any suggestions, comments, etc. that would help raise to GA status. --J.D. 20:00, 18 July 2007 (UTC)
Good work so far, but some things I have noticed:
- It shouldn't really be necessary to have a US flag in the infobox next to Country, because you have the name of the country. You could, though, use a flag next to the release date, instead of (USA).
- I could be wrong, but I don't think you should need references in the lead section. The lead is just a summary of the rest of the article, so anything mentioned in the lead should be expanded, and cited, further down.
- In the lead, 1940's should be 1940s.
- The 1st sentence of the plot, "Set in an unnamed industrial town (Tulsa, Oklahoma, in Hinton's bookS.E. Hinton)..." doesn't make sense.
- The plot section is far too long. According to the Manual of style, it should be between 400 and 700 words long.
- It needs more categories, for example Country, language, genre.
- Could maybe do with a copyedit for some of the language. Eg.
- "Suddenly, the Motorcycle Boy (Mickey Rourke) arrives and is quietly displeased with the renewed violence he worked to end"
- "It is during conversation between Steve and an injured Rusty James that we learn how the Motorcycle Boy has been gone for two months, is 21 years old, colorblind, partially deaf, and noticeably aloof - the last trait causing many to claim he's got loose screws in the head"
- "He fools around with another girl and is dumped by Patty, who quickly (too quickly) found out about his tryst."
- The movie poster needs a fair use rationale.
- The article switches between "the movie" and "the film". Might not matter, but personally I would just stick to one.
Hope this helps --Belovedfreak 15:22, 21 July 2007 (UTC)
- Mangojuice (talk · contribs) passed this article into Wikipedia:Good articles, on 19 April 2007. Would be interested in hearing from the community, some pointers and steps to improve this article's quality to Wikipedia:Featured articles. Thank you for your time. Yours, Smee 03:20, 15 June 2007 (UTC).
Moved by Lenin & McCarthy on 13th July. --Lenin and McCarthy | (Complain here) 21:03, 13 July 2007 (UTC)
- Some comments:
- The lead section seems too short. Perhaps a paragraph could be added to summarize the Development section?
- I don't see a lot of discussion of the special effects. Some reviewers had at least a modicum of praise for a few of the effects. Perhaps the article could expand on this, and also cover why most of the effects were bad.
- It could mention any Scientology influence on the plot, or lack thereof.
- "Scientology factor" should be explained for those readers who may unfamiliar with the cult.
- That's all I've got. =) — RJH (talk) 22:15, 19 June 2007 (UTC)
- Thank you very much for providing your feedback here. Smee 04:46, 20 June 2007 (UTC).
- Some comments:
It's awesome that this article is GA before it's even out in the UK and I can see it. Any suggestions for this recent film? Copyedits? Clarifications? Alientraveller 20:07, 11 July 2007 (UTC)
Comments by LordHarris
edit- Good work and ive got just a few points. Firstly in the lead, Cullen voiced Optimus in the 1980s cartoon, and returned by fan demand. I think this needs a reference to support. I assume its: Todd Gilchrist. "Exclusive: Peter Cullen Interview", IGN, 2007-06-08, the same reference for him slipping on an old pair of shoes but I think you should cite the fan demand.
- The following sentance seems a bit disjointed: To save money, Michael Bay cut his fee by 30%, chose to shoot in the United States with a crew he was familiar with,[46] doing more camera set-ups per day than usual[3] for an eighty-three day shooting schedule.[32] Couldnt this be two sentances? Starting a new sentance after the 46 reference. So for example To save money, Michael Bay cut his fee by 30% and chose to shoot in the United States with a crew he was familiar with. During the shoot he did more camera set-ups per day, than usual[3], for an eighty-three day shooting schedule.[32]
- Again with the following sentance: He practically made the film in computer animatics as a close guide for the five editors during the speedy shoot What do you mean by practically, either he made all of it or part of it? LordHarris 12:09, 13 July 2007 (UTC)
- Last two points are fixed. Alientraveller 20:25, 15 July 2007 (UTC)
The content looks great to me. I spy mostly copy-editing issues that need to be fixed.
- "Transformers is a 2007 live action film based on the Transformers franchise, directed by Michael Bay and executive produced by Steven Spielberg." Re-word so it doesn't sound like that Bay and Spielberg weren't responsible for the franchise, but for the film.
- "It stars Shia LaBeouf as Sam Witwicky..." The film or the franchise? (Probably both, but in this case, "film" should be mentioned.)
- "...map to the Allspark, the center of the war between the heroic Autobots and the evil Decepticons." This makes Allspark sound like a place where the war takes place. Can some more detail be provided to indicate that it's an object?
- "Though not a fan, Bay was convinced by Spielberg to direct..." Specify what Bay wasn't a fan of, even though it may seem obvious to us. It may not be familiar to new readers.
- "Bay had support from General Motors and the United States military during filming, keeping the budget under $150 million." Re-word to have an action verb, such as, "General Motors and the United States military lent their support to Bay during filming..." (The action verb would be lent; it's a technique of writing to keep the reader engaged.)
- Under Cast's Shia entry: "...maturing into a soldier." Is this really accurate wording? It could be interpreted as literal, which wasn't the case.
- "...and has a criminal record as she refused to turn him to the authorities." Put "she" in between "and has", and write "him" as "her father" to make sure "him" is not confused with Sam.
- "Simmons is leading a team..." rewrite as "Simmons leads a team..." for consistency's sake.
- "Both she and her husband act as comic relief." This seems unnecessary, considering that a lot of characters were goofy, like Simmons.
I'll need to stop here 'cause I need to go somewhere, but I hope you can get an idea of what similar changes can be made to the article based on my suggestions. —Erik (talk • contrib) - 19:13, 25 July 2007 (UTC)
- Cool, done, but I felt the Mikaela description was ok. Alientraveller 20:14, 25 July 2007 (UTC)
More observations:
- "TV series voice actor Frank Welker auditioned, but was rejected as..." -- rewrite as, "TV series voice actor Frank Welker had auditioned, but he was rejected because..."
- "Welker voiced Megatron..." → "Instead, Welker voiced Megatron..."
- "In 2002, Hasbro began developing its properties..." Rewrite to briefly mention that Hasbro is a toy company, as not everyone will know of its background.
- "...when the U.S. invaded Iraq..." How about mentioning the year of the invasion for the sake of long-term chronology, to compare to the film's production?
- "Tom DeSanto joined the project as..." Replace as with because.
- Is Generation 1 supposed to be in italics? The article doesn't seem to indicate that, but it's italicized here.
- "...deciding to focus on the Creation Matrix." In what way? For the premise of the film?
- "DeSanto chose a human point-of-view in his treatment to engage the audience,[24] in various storylines resembling a disaster film, as Murphy wanted it to feel realistic.[7]" This is kind of choppy. How about something like, "DeSanto chose a human point-of-view in his treatment to engage the audience.[24] Various storylines were included to resemble a disaster film because Murphy wanted the film to feel realistic.[7]"
- "After they were rejected..." → "After the producers were rejected..." (Since we started a new paragraph, the subject should be re-identified.)
- "DeSanto met with Mike DeLuca" → "DeSanto met with producer Mike DeLuca" -- identify new figures briefly if possible to an unfamiliar reader. Spielberg should be fine, though, as he has a lot of positions and his direct role is identified as an executive producer in the next sentence.
- "...had the Ark spaceship." Replace had with an action verb, such as included or featured.
- "Roberto Orci and Alex Kurtzman" → "Screenwriters Roberto Orci and Alex Kurtzman"
- "...were hired in February to start over." Write to be more clear, such as to start a new script.
- "Spielberg pitched it to them as about 'a boy and his car'..." → "Spielberg suggested to the writers an approach about 'a boy and his car'..." Just to clarify the "it" and "them"
- "Optimus Prime, Megatron, Bumblebee and Starscream were included in all their scripts,[29] but Sam and Mikaela were the focus of the first draft,[33] and the Transformers had no dialogue." This is a run-on sentence, there's two separations -- "and" and "but". Try to break it down into several sentences.
- "...the writers felt that even if it could look ridiculous..." → "the writers felt that even if the Transformers speaking could look ridiculous..." Identify the "it" since it's a bit far from the "dialogue" mention now.
- "...made him curious, and visiting Hasbro made him gain a new respect..." → "...made Bay curious, and upon visiting Hasbro, the director gained a new respect..." Just more subject identification.
- "Bay also wanted it to feel..." → "Bay also wanted the film to feel..."
- "...naturally, and make..." Remove the comma.
- "Orci cut the Ark..." → "Orci removed the Ark from the script..."
- "...to travel',[37] and Arcee..." End sentence after "travel", start new with Arcee. Also suggest identifying Arcee, like "The female Transformer Arcee..."
- "...with the soldiers based on G.I. Joe." → "based the soldiers on G.I. Joe." (action verb)
- "...the Autobot Prowl..." Maybe a brief identification of Prowl, such as "...the law enforcement-based Autobot Prowl..."?
- "Designs began in June 2005..." What designs? Mention that it's of the Transformers, since a lot of components can be designed in a film -- storyboards, costume, et cetera.
- "...three-dimensional,[35] as well as reflect their alien origins." → "three-dimensional[35] and to reflect their alien origins."
- "...stays the same size, which explains their choice..." Write stayed and explained, since we're writing from out-of-universe here.
- "...truck form was rejected as it would..." → "...truck form was rejected because it would..."
- "Don Murphy wanted to retain Bumblebee's Volkswagen Beetle form,[44] but Bay rejected it to avoid comparisons with Herbie the Love Bug,[45] and chose the Chevrolet Camaro instead, which he described as having a friendly quality.[6]" Another run-on sentence with "but" and "and". Try to break into two sentences.
- "Bumblebee is a 1977 Yellow Chevy Camaro..." Should be past tense since it's OOU, and say "was based on", perhaps.
- You mention "morphing" twice in Design, I noticed, and you might want to briefly explain that to readers unfamiliar with how Transformers morphed in the cartoons.
- "The official names were confirmed in August 2006,[40] although Bay himself was not fully aware of these official names,[46] and this led to Brawl being referred to as Devastator, his on-set name.[49]" While this isn't a run-on sentence, it's a bit long and could be broken into two.
- "During post-production, fans expressed concern over Megatron's head design, so a last-minute tweak was done to satisfy them." Can it be specified what the issue with the head design was, and how it was fixed?
- "...cut his fee by 30%" How about directing salary?
- "...with a crew he was familiar with..." Redundant "with". Try, "...with a familiar crew..."
- "...at that time." → "...at the time."
- "Such co-operation..." → "The cooperation..." (Is co-operation UK spelling? It's cooperation in the US.)
- "A pre-shoot took place on April 19, 2006, before principal photography began on April 22..." → "A pre-shoot took place on April 19, 2006, and principal photography began on April 22..." Using "before" seems unnecessary, it's a pre-shoot.
- "...making them the first film crew to shoot there since 9/11." → "...making the film crew the first to shoot there since 9/11." Just shuffle the words to avoid "them" before you actually identify who.
- "...it finally finished..." → "...it concluded..." Using "finally" makes it sound like they had issues staying on schedule or something.
- "...with Michael Bay and Steven Spielberg conceived..." → "...and Michael Bay and Steven Spielberg provided..."
- "Three versions of each car were created by General Motors..." Just to clarify, are we talking about all the Transformers vehicles, all the Autobot vehicles, or all the Autobot vehicles classified as a car? It hasn't been said in the article what cars GM provided besides the Pontiac Solistice (The Cast section doesn't really mention which ones are from GM, either).
Man, I'm gonna take a break now... haha. —Erik (talk • contrib) - 19:25, 26 July 2007 (UTC)
- The last step is beyond me, I'll let you edit that. So there's a lot of shuffling due to this copyedit, especially since citations don't tell me the whole story. But that's what the DVD's for I guess. Alientraveller 20:04, 26 July 2007 (UTC)
I am nominating this for Stillstudying, who is interested in improving this film article. —Erik (talk • contrib) - 13:33, 27 June 2007 (UTC)
In line with suggestions from Erik, and in reading the guidelines, I believe a "Critical Interpretations" section would be very helpful for readers who are not familiar with the more controversial themes in The Searchers. I would appreciate imput from editors more experienced than myself, and would welcome everyone's thoughts before I attempt myself to add such a section. My long-term goal is to raise this article to be a GA at least. The movie is truly a great one, one of the all-time classics, and warrants a better article. I also thank Erik for his help (as I did not know how to post this!) Stillstudying 13:42, 27 June 2007 (UTC)
- The first issue for this article are the use of non-free images. Images, especially the non-free kind, need to be more than decoration for the article. Considering this is a film whose themes and cinematic style has been commented on by many, it would be best to remove the seemingly decorative images and create prose to describe the themes/style. Off the top of my head, I recall that the framing of the Western background through a door from the inside was thematically significant. If prose can be provided, a shot of this cinematic style would be warranted. I would suggest checking out Wikipedia:Non-free content to understand how to implement such images.
- For Themes, I would suggest using more academic resources (like the ones I listed on the article's talk page) to cover the themes of the film. The current references are rather simple reviews, and I believe that using in-depth critical interpretations from those with film studies backgrounds would be much stronger attribution.
- For Cast, I would suggest using an Actor as Character format followed by a brief description of the character, as well as any information about how that particular actor was cast or how he or she portrayed his/her role. I would not be surprised if there was some controversy over the Native American casting, considering their depictions in the film.
- I would suggest removing the Release section because a list of release dates is indiscriminate and does not serve much encyclopedic value. If there was a reason for the selection of dates for territories outside of the United States, then it may warrant a mention. For example, Spider-Man 3 was released in China before the United States in order to circumvent piracy.
- For Reception, I would suggest starting off with a prose paragraph. Perhaps a list of recognitions would be warranted, but ideally, prose should be attempted before a list.
- For Influence, there needs to be attribution about the influence of The Searchers on succeeding films. The Star Wars and Dominion mentions seem to be original research and should be backed by a secondary source.
- I would suggest a Critical reaction section, both citing reviews given at the time and contemporary reviews, to reflect any change of opinion in the process.
These are my suggestions for now; there's obviously plenty to do. If you have any questions or comments, feel free to ask! —Erik (talk • contrib) - 14:03, 27 June 2007 (UTC)
Comments by Stillstudying
edit- I agree with all the above.
- On images, we do need to use those in the public realm which have great symbolic importance. For instance, as to the image of Ethan standing in the door, offhand I cannot remember the source, (but I will find it!) but a number of critics have suggested the symbolism is that Ethan is the eternal outsider, and having returned Debbie to civilization, stands alone in the door, and walks into the wild, symbolizing that his task being done, he is not part of the civilization he ostensibly champions. Still others suggest his blatant racism and hatred for practically everyone figures in his standing in the door, and walking away, as not belonging anywhere. Obviously this is a tremendously important image, and needs more explanation for those not familiar with the movie and it's symbolism.
- As to using academic sources, I would add that we have many critical reviewers who make very deep examinations of the issues Ford approached so gingerly in this movie. I agree with Erik that we need to use those, such as Brenton Priestley's explosive "Race, Racism and the Fear of Miscegenation."
- We do need to completely revamp the cast section, with an explanation of what the role of each is in terms of the symbolism of the movie. For instance, several characters are simply there for comic relief. Whether that was because Ford was afraid otherwise the movie would be unbearably bleak is a subject we can discuss, citing respectable scholars.
Personally, i would prefer to have consensus before the rewrite begins. Does anyone else wish to do the rewrite? I am willing to do so, but again, would like consensus that the type of changes Erik suggests, which I agree with, are the view of the majority of editors. That way we can avoid a great many reverts! Stillstudying 14:16, 27 June 2007 (UTC)
- I think that your plan for improvement will be much stronger than anything that has come before for this article. I would suggesting being bold in making the changes; they can only benefit the article, I'm sure. (And if anyone attempts to add a Trivia section, remove it and kindly point them at WP:AVTRIV.) —Erik (talk • contrib) - 14:24, 27 June 2007 (UTC)
- Erik I will give this a couple of days, and then begin being being bold in making the changes. I think your suggestions are outstanding, and I will start, (if no one else more experienced comes along and wants to do it, or has good reasons we should not), with revamping the introduction, and the cast, while similtanously removing the images that have no meaning, while replacing them with those that do, along with an explanation for why they are there. I am going to work today and tomorrow on these changes, and again, waiting for input here, will begin a wholesale revamp based on what we have discussed, late tomorrow. I really appreciate your support. I strongly feel this is a genuine classic that has been badly served by our article, and that needs to change. Stillstudying 14:35, 27 June 2007 (UTC)
- Erik I would really appreciate your and Alien's input on the new section I just added. I was extremely careful - I worked a large part of the night on this! - to source everything and try to avoid anything super controversial, and stick to accepted language. I would really appreciate your evaluation on that new section and the updates on the cast, added language on the characters. If this is acceptable, I plan to work on the Production section next, and then finally delete meaningless pictures and add ones with great meaning - like him standing in the door! - with an explanation of why they are important. Your help is really appreciated! Stillstudying 12:43, 28 June 2007 (UTC)
Looks like you've put some serious work into it! A few formatting notes:
- For section titles, only the first letter should be capitalized, unless a later word is proper. So basically, Critical Interpretations → Critical interpretations
- There should not be any spacing between a sentence's punctuation and the reference.
- Try to use the Cite web, Cite news, and the Cite journal templates for your references. This provides easy, organized reading of the references.
- The format of a film title in the content should just be with italics, with no quotation marks needed. So basically, "The Searchers" → The Searchers
- It seems that the "Real-life inspiration" section should become part of The Searchers (novel) since the source material and its film adaptation are not always the same. What should be noted, though, is if the adaptation was faithful, or what changes John Ford made to the story. This should be done with independent, attributable sources instead of personal observations, which is original research.
- The Themes section could be merged into the Critical interpretations section. Try to see if you can subsection different critical interpretations, such as Racism and Characterization. Not sure what more there are. Obviously, with so much critical coverage of this film, this shouldn't be the end of it.
- For Cast, try to format it like below:
- John Wayne as Ethan Edwards: A Confederate veteran of the American Civil War who comes to see his brother's family after being gone for three years. (Add detail about Wayne's casting or portrayal here, with attribution.)
- I would suggest just going ahead and removing the images now. They don't serve any purpose for the article besides being decorative.
- In Critical interpretations, I would suggest that you re-read what you wrote and try to edit the content to have a more neutral tone. Some of the sentences sound casually written when they should be more formal. An example is, "This horrible outburst made clear that..." and could be rewritten not to use the word "horrible" and something more encyclopedic than "made clear". Hope you understand the suggestions I've made.
Good luck with the Production section! —Erik (talk • contrib) - 13:40, 28 June 2007 (UTC)
- Erik (talk • contrib Thanks, and I will get started...Stillstudying 13:57, 28 June 2007 (UTC)
- Erik (talk • contrib Thanks for your help, and I would appreciate your checking out the new sections, (I took your advice and incorporated the theme section into critial interpretations, and subdivided. I also took your advice and deleted the pictures, and worked more on the character descriptions and the production section. I am gone for a few hours, but would appreciate your evaluation of the work on the article so far...) thanks again.Stillstudying 17:21, 28 June 2007 (UTC)
Further Comments by Stillstudying
edit- Monkeyzpop To Monkey, I moved your assertation that the strongest motivator for Ethan is his love for his brother's wife to where it properly should be, to the "plot" section - This is discussed by many reviewers as underlying emotion throughout the movie, but it hardly stands as a "theme" in the sense Ford's examination of racism does! While I may agree iwth you - I do think he may well be in love with her, please, whether or not Ethan's character was in love with his brother's wife is a plot twist not a grand theme in the movie. What "theme" would you maintain this shows? Racism is an obvious and incredibly powerful theme for the movie, but love for your brother's wife as a theme? I am not trying to be cruel, but surely you see the problem, not only is this not a theme in the sense of an underlying socio-cultural more, it isn't even certain. The question of Ethan's feelings for his brother's wife has been debated considerably for the last 41 years. For every source you cite that claims this as a theme, others do not. Schneider, for instance, doesn't even consider it worthy of discussing in the same context as the giant themes of hatred and racism. Morever, you miscite your sources - they do discuss the underlying question of whether Ethan loved his brother's wife, but again, this is simply not a socio-cultural theme in the same league with racism!
- So I moved this entire mess to "plot" which is where it belongs. I also set to work to correct a number of other things you deleted or changed improperly. For instance, the opening should be 3 paragraphs, and you deleted an outstanding quote by Schneider which explains why the movie is not really from the book, but from real life.
- Finally, while I hope we can resolve our differences without an edit war, your swift reverting and the way you did so, without discussion - we do have a peer review going on, that you did not bother to post any of your proposed changes - I would remind you of the 3 edit rule. If you change this 3 times in 24 hours, you should be suspended. I will revert as I have to, unless a majority discusses these issues, and you have consensus for your changes - which I don't believe you have. I have asked others for their input, and will wait on consensus, in the interim, you have reverted twice in 24 hours, a third time warrants suspension. Stillstudying 11:29, 29 June 2007 (UTC)
- Just noticed your edit summary comment when you reverted me, "What do you think we have peer review for?" It should be noted that nowhere on the main article page nor on the page that comes up for editing the main article does it say a peer review is under way. How is one to know that without a notice on either the article page or the editing page? Monkeyzpop 22:38, 29 June 2007 (UTC)
Further Comments by Monkeyzpop
editI have done my best to eliminate original research from my submissions and have cited where proper. Notwithstanding, having studied this film for forty years, written about it, been published on the topic, interviewed many of the players and crew, and collected possibly the largest private collection of material relating to the film, I obviously have some sense of awareness of the film and its background, themes, and the critical responses it has gotten over the years. Forgive me if I am not as fully confident in your take on things, especially as simple matters such as grammar, spelling, and formatting cause you some difficulty. This is not an insult, rather an observation that one's first look at your submissions makes one wonder how strong your academic credentials are. But that's not as important as reaching a clear-cut encyclopedic version for Wikipedia of what this film is and what the responses to it are. Let's take some of your objections one at a time. But first: let me apologize about the three-revert rule. I was thinking of reverting the material on this page in one fell swoop, but found it physically easier to do it section by section. If I'd done it all as one revert, I'd have not broken the 3RR. I forgot about that. Sorry. (I do note that you, Stillstudying, edited the same page 23 times within 48 hours, a clear and pretty large violation of 3RR itself. ;-) ) Now on to your objections. You've asked for peer review. That's fine. But peer review does not mean no one can edit a page without "permission" or consensus. It just means you're asking for and (hopefully) receiving commentary. Some of the peer review comments about my submissions make sense to me. Others don't. But the first "rule" of Wikipedia, the one that is trumpeted loudly whenever someone new comes aboard, is "If you don't want your material edited brutally, don't submit it." ANYONE can edit a page, whether that page is under peer review or controversy. So I'm sorry if you're unhappy that someone has "edited your material brutally" but there's nothing wrong with that, not by my reading of the rules of Wikipedia. Next: the fact that John Ford "never talked" about Ethan's love for Martha is both wrong and irrelevant. He certainly talks about it -- on-camera! -- in Bogdanovich's Directed by John Ford, but the main point is that Ford doesn't have to be on record talking about something for it to be relevant to the article. As you will note, I referenced about eight different citations regarding the Ethan/Martha love and how it is the unspoken but driving force of the story. That takes nothing away from the racism theme; in fact, it's absolutely interwoven into it and inextricable from the racism theme: Ethan loves Martha, already-hated Indians kill Martha and steal her child, Ethan seeks revenge for Martha, rescue for her child, and then purifying death for the child once Indians have defiled it. The fact that the love between Ethan and Martha has been a topic of scholarly discussion for fifty years is both verifiable and notable. To discard it shows a comparative unfamiliarity with the film's historical analysis and criticism. It's like throwing out all references to outer space in an article on Star Wars just because no one actually says "outer space" in the movie. Next: some of the items I deleted were deleted only because you say them in almost identical words three, four, or five times. In the case of these repetitive items, I did not delete all of them, just the redundant one or misplaced ones. I'm under the impression (correct me if I'm wrong) that you think anyone who would dare change what you wrote must be wrong or deliberately interfering. I assure you I am not deliberately interfering, and in this case I don't believe I'm wrong. I've been a published author for many, many years, and before that an English composition teacher. That doesn't make me God, but it makes me fairly well credentialed to critique writing style. I appreciate your efforts, and some of your points are quite wonderful. But your writing style can use some help, and I have tried to help (not so much help you as to help Wikipedia, which to be trustworthy should at least be as well-written as possible). Next: I've spent a lot of time with the LeMay book, and while it differs from the film in notable ways, to say that it "does not resemble the movie at all," as you did, is to ignore willfully what is in the book. Of course the book resembles the film: it has the same characters. It has the same locale. It has the same basic plotline of loss and rescue. These are resemblances! Even if the book takes liberties or detours from the detail of the novel, to say there is no resemblance is demonstrably erroneous. The fact, and I bow to your research on this, that the filmed version may indeed resemble MORE CLOSELY the Cynthia Parker story is no reason to state that it thus bears no resemblance to the book. No one who has experienced both the book and the film is going to take you seriously if you purport that. And I don't believe I edited anything of yours to suggest that the Parker story is not more relevant to the film. I only changed your POV that the book is IRRELEVANT to the film, and suggested that there is a middle ground. Which there is! Clearly these are matters of opinion, which, in Wikipedia terms, means that we can state that there ARE differing opinions (citing them is good), but we cannot insist that one opinion is the ONLY one, which is what you are doing in denying a relationship between the book and the film. You may believe that. I may believe differently. But neither of us can say that the other opinion doesn't exist or is wrong. You bolster your argument by citation, not deleting. I believe I have adhered to Wikipedia rules and tried to bring an objective awareness of this film which I have spent my life studying to this page. You can argue with my placement of certain things. But to insist that you are right and anyone who disagrees with you is wrong (which if not in so many words is very much the tone of your edit summaries and talk page contributions on this subject) is quite the antithesis of what Wikipedia aspires to be. Monkeyzpop 21:53, 29 June 2007 (UTC)
- Further comment: referring to someone else's cited and well-formed submission, whether you agree with it or not, as "this mess" is counterproductive. And I am unaware of a rule stating that openings "should be 3 paragraphs." Please point me to that Wikipedia instruction. And yes, I deleted your quotation regarding the book/movie connection from the opening, as it was repeated several times throughout the article and is not STYLISTICALLY proper for the opening, which should -- from a good writing standpoint -- be a précis of clear definition, not detail. The Wikipedia entry on Film doesn't (and shouldn't) read "Film is a term that encompasses individual motion pictures, the field of film as an art form, and the motion picture industry. Films are produced by recording images from the world with cameras, or by creating images using animation techniques or special effects. The rise of European cinema was interrupted by the breakout of World War I while the film industry in United States flourished with the rise of Hollywood. However in the 1920s, European filmmakers such as Sergei Eisenstein and F. W. Murnau, along with American innovator D. W. Griffith and the contributions of Charles Chaplin, Buster Keaton and others, continued to advance the medium." No, it opens with the first two sentences and saves the detail for later. (Sorry for the long example.) And finally, my "swift" reverting? This is the first time I've ever edited this page, to my memory. I just happened on your changes and edited the page. And I only did it once. You'll notice that even now, though I'm in vehement disagreement with you on several points, I've not re-reverted. Let it stand and let's get some more discussion. I'm glad you don't want an edit war. I don't either. But you seem to be quite willing to presume that's where I'm coming from. I'm not. I just know this film, have huge resources for citing references to it, and want to help, without promoting a POV that I cannot support from other sources. I hope that's acceptable to you. Monkeyzpop 21:53, 29 June 2007 (UTC)
Monkeyzpop I am sorry you chose to take this tact. However, I should not have written I felt your edits were poor, that was uncalled for, so I will take a lighter tact in responding, and hope we can avoid this sort of unpleasantness. First, let me say in plain english that I never said I was right and anyone who disagrees with me wrong - if you read my messages to other editors I have worked with, you would find the opposite to be true, that I seek consensus, and seek third or fourth party opinions when my work differs from someone elses in order that I may find whether mine is lacking. You left a somewhat different message on my talk page, which I responded to differently, and would hope that message would govern our responses. Frankly, I always sigh when someone begins to trumphet their academic achievements. I was educated in the good old law, to answer your question, not as a movie reviewer. But I have a degree in history also, (and another in legal studies), I suppose that qualifies me about as much as you to write an article on this film. To get to the issues and avoid more personal nastiness. First, I never suggested that there is NO relationship between the LeMay book and the Ford movie, I said that there was no nexus to point to except Brit Johnson did rescue his family by ransoming them. I think that needs to be pointed out, and I was careful to cite the close relationship between cold hard facts of the Parker saga and the Ford movie - Schneider said it better than I ever could! I wrote, and mean it, that I seek to work with you and craft an article we both can agree on, rather than engage in an edit war. I note that your edit summary in answering Erik's reversion was at least as tactless as mine. But I don't feel that we have to engage in this sort of unpleasantness, or "how many college degrees do you have, because I have three and that means WHAT?" (I have to admit amusement that you are a published author - I have articles published in the "real world" also, and I taught history in Texas, before the law seized on me! Your insinuations I lack your education please, the personal attacks on my academic credentials - it brings to mind the old saw, if you have the law, cite it, if you have the facts, recite them, if you have neither, call names. I will post this also on the peer review page. I say in closing that I respectfully ask you to not attack me personally - the worst thing I can be acused of in this disagreement is saying I thought your edits were poor. You, on the other hand, stated I am uneducated, (without a clue what my education is), rather suggested I said things I plainly did not, and made this quite personal. I think your attack on me speaks for itself. But I believe we can do differently, if you cease the personal attacks. By the way, the 3RR rule applies to such situations as ours, where one editor reverts the other without discussion and reverts 3 times in 24 hours. You can edit 1000 times in 24 hours if the edits are not reversions. Stillstudying 02:56, 30 June 2007 (UTC)
Comments by Finishedwithschool
editI have looked at the article, and the suggested changes by Stillstudying, and Monkeyzpoop. I think his suggestion that John Wayne's character being in love with his sister in law is possible, and a lot of reviewers agree with him, so it is reasonable to put it in the article, but not in the critical interpretation section, certainly. I also think it is no "theme" in the cinematic and/or novel sense of the word, and it is better off in the plot section. The entry paragraphs should be extended, and I like the comment by the reviewer talking about the movie and Cynthia Parker. Finishedwithschool 17:34, 29 June 2007 (UTC)
- Thanks Finishedwithschool. Monkeyzpop was kind enough to point out numerous spelling and gramatical errors which I have corrected. I hope he feels the placement of the love Ethan has for Martha in the plot is a better fit. Does anyone else have anything, other than I need to find a public picture of Ethan standing in the door - that pictures really sums up Ethan, alone by fate and choice after completely the mission that drove his life. Don't you wonder if he had anything left to live for, after fixating his entire existance on the search for so many years, as James Parker poured his entire life into his search for his niece? Stillstudying 02:32, 30 June 2007 (UTC)
Requests for review of changes by Stillstudying
edit- Erik (talk • contrib),Monkeyzpop, Finishedwithschool, Alien, I would really appreciate a review of the updated article. I have redone the article in toto, adding a production section, and making the other changes as we have discussed as a group on this page. I have added a number of relevant photos with explanations, and am looking for a fair use photo of Ethan standing in the door at the movie's end, so we can add that, complete with discussion of it's relevance, (him as the eternal outsider, his mission complete he has no place in the civilized home, etc.) Are there other major changes that anyone sees we need to do? Erik? Alien? Monkey is out of town, and will weigh in when he returns. Anyone else? How does everyone like the article now? Stillstudying 13:20, 3 July 2007 (UTC)
Evaluation of changes oldwindybear
editNice job of rewriting. You managed to address the lack of a production section, and did what I believe is a very nice job of creating a good critical interpretation section. I liked the pictures you put in, liked the comments, and felt all in all you raised the article from a B to a GA, but that is my personal opinion! old windy bear 17:19, 3 July 2007 (UTC)
I feel that this successful popcorn film that kickstarted a franchise could be easily upgraded to GA status with a little more work. Any comments, suggestions or help would be greatly appreciated. --J.D. 14:16, 15 June 2007 (UTC)
First, try to find some way of merging the "Book of Amon-Ra" section into the main text of the article.
- I ended up cutting it out completely. It wasn't really necessary. --J.D. 20:40, 21 June 2007 (UTC)
Second, the picture in the plot summary doesn't really illustrate the text well. I thought that in the film they actually had a creepy-looking CG mummy. Perhaps a picture of him would be better.
- Removed picture. --J.D. 20:40, 21 June 2007 (UTC)
Third, there are still a few sentences in the "production" section that don't have a citation. To get this to GA that will have to be remedied.
Fourth, the reception section doesn't really have a proper comment on the general perception of the film. Something like "reviews were mixed, with critics commenting on (whatever they took note of)" that may incorporate some of the quoted reviews. The rating aggregation sites will also need citations.--Lenin and McCarthy | (Complain here) 15:54, 20 June 2007 (UTC)
- Comments by Erik
- Fraser and Weisz should be wiki-linked in the Plot section like everyone else. Wiki-links can be redundant for each new section.
- Is there a need for Characters related to The Mummy? It seems that any important actions by the characters would already be mentioned in Plot, and a brief background description can be provided for each character in Cast. Also, can the Cast section be expanded to have some detail about the casting of each actor or how they carried out their role? (For example, is Rick O'Connell based on anyone real or fictional? Why was Arnold Vosloo chosen as the antagonist?)
- The picture of Rachel Weisz as Evelyn at the beginning of Production seems purely decorative; she's already displayed with the other protagonists in Cast. I suggest removal of this image. If you want to break the monotony of the text, I would suggest implement quoteboxes (see Aaron Sorkin) of any significant quotes.
- I see the Casting section now. Could this be merged into Cast? It would make the Cast section more than just a dry list.
- Is there a need for the Soundtrack section for The Mummy? If it was notable, it would be better to mention critical reaction to the music, and background to the music, instead of the track listing and the soundtrack template.
- Reception should reflect when the first festival release of this film, if any, took place, and also the opening date of this film (which does not seem to be mentioned here). I would also cite the editing in England, which I assume was done by the BBFC. Also, it may be an issue to quote three reviewers at length. There are better ways to write a Critical reaction section, in my opinion -- see Spider-Man 3#Critical reaction.
- In External links, I don't think that the Angelfire.com link is appropriate for inclusion.
Hope you can make use of my suggestions. —Erik (talk • contrib) - 14:39, 27 June 2007 (UTC)
I got this to GA in less than a week and would like some comments before it can get any higher quality. I don't know, maybe I can get this to FA in the future but not for a while. So any comments at all would be good. Gran2 17:04, 14 June 2007 (UTC)
This article has come along way, and is very informative, in excellent shape and worthy of a GA or FA status. Please provide some suggestions. Angel2001 09:10, 29 May 2007 (UTC)
Basic stuff like citation templates and fair use rationales for images are necessary. I also recommend finding a few books to further cite the subject at hand. Alientraveller 14:03, 30 May 2007 (UTC)
- Looking further, I also think production can be expanded with sub-sections if necessary, studying also why there were departures from the book, rather than coming off as trivia original research. Alientraveller 14:05, 30 May 2007 (UTC)
I have done a lot of work on this article, cleaned it up and added extensive information - it's a big improvement from what it previously looked like. I'd like some comments and suggestions on how to upgrade this article to a GA/FA status. Cheers, James Morton (User) 09:57, 21 May 2007 (UTC)
- This citation "Roger Ebert of The Chicago Sun Times was one of the few to give it a dismissive review, feeling it may be too dark for children and lacked character building, and concluded that the end was so lame that it was disheartening to the viewer.[20]" doesn't exist - can you please fix that? Also, the prose rambles in places, especially the plot. -Malkinann 00:01, 27 May 2007 (UTC)
- The sourcing information for the screenshots are lacking in detail, and, vitally, fair use rationales. Suggest looking at existing FAs, e.g. Jaws (film) to see what is required. A section about the music would be good too. Suggest using cite web etc templates for consistency and encourage all relevant information. The JPStalk to me 19:24, 27 May 2007 (UTC)
I think that this article is in excellent shape and could very well be eligible for GA status. Any comments or suggestions would be greatly appreciated. --Count Ringworm 14:08, 15 May 2007 (UTC)
- The only thing that jumps out at me is the lead section is extremely short. If you can fix that (see: Wikipedia:Lead section, especially The lead should be capable of standing alone as a concise overview of the article), I think you have a very good article. Gopher backer 20:47, 16 May 2007 (UTC)
- Please see automated peer review suggestions here. Thanks, APR t 23:58, 17 May 2007 (UTC)
The article is currently under improvement, most of the work done by User:Lepeu1999. Despite a proper Development section (on its way), what is needed for the GA or FA? igordebraga ≠ 15:42, 6 May 2007 (UTC)
- The lead section should have only two or three full paragraphs.
- The Plot section should be under 900 words per WikiProject Films' style guidelines.
- There needs to be a Production section to reflect in more detail about how this project got started. When was the idea first introduced? Was the project fast-tracked to production? Why did Spielberg join the project; why did Hanks?
- There does not need to be so much "historical background" about the actual events if there is already an article on it.
- Filming locations should be combined with the new Production section, since it is a part of the process.
- Portrayal of combat could be renamed to something else, since there were adjustments that weren't combat-related (like the tank models and the change of division). Not sure if this section could be broken up into actual details of production and criticism of the historical presentation (which would go under Reception).
- The article could use an image that would illustrate as many of the main characters (especially Hanks' and Damon's characters) as possible, as well as the D-Day invasion scene, which seems (at least, from my readings) to be the most talked-about scene in the film.
- Reception section could be more detailed; some questions below to answer:
- When and where was its world premiere?
- When and where was its US premiere (was the first US showing commercial or at a festival)?
- Is there any information about how many other countries the film was showed in?
- The specific percentage at Rotten Tomatoes could be included, as well as specific reviews covering the pros and cons of the film.
- What did British and German reviewers think of the film?
- Any WWII historians that reviewed the film? (Take a look at Apocalypto -- poorly structured article, but there are quite a few reviews of that film by historians.)
- "...being one of a few that have won the Best Director award without also winning Best Picture" is not addressed at the IMDb citation and probably not addressed at the Academy's official list, either. A citation should be found to support this observation.
- References should have citation templates applied to them -- see Template:Cite news and Template:Cite web.
- Some areas that may need to be covered:
- Is there anything encyclopedic about the VHS or DVD release of the film? Did it have anything that was left out of the theatrical release? Was it successful with VHS/DVD sales and rentals?
- Wasn't the film aired on TV uncut? I don't know if I'm confusing this with Schindler's List, but this may be a similar controversy that could be addressed.
- How were casting decisions made, especially for Hanks and Damon?
- I would suggest taking a look at the film's IMDb trivia; there is some information that could be followed up on and integrated into the article (not as trivia, of course) with citations attached. There is some casting talk on that page, but I don't know if it's true.
Feel free to respond to my suggestions, and I'll add further commentary. —Erik (talk • contrib • review) - 18:25, 6 May 2007 (UTC)
- My only problem with the IMDB trivia suggestion is it's a Wiki itself and anyone can add to it. I'm not sure that part's a valid source.--Lepeu1999 00:41, 7 May 2007 (UTC)
- I agree; what I meant was to use it as a guideline to see if that information exists out there, and not cite IMDB directly. Just follow up on some of the information if you have time, such as Mel Gibson and Harrison Ford being considered for the role of Captain John Miller. I've found that some trivia bits have some grain of truth to them, as I found with some things for Spider-Man. Of course, never cite the trivia page for IMDb directly, just take keywords and see if you can find matching information at an attributable source. —Erik (talk • contrib • review) - 16:01, 8 May 2007 (UTC)
- Cast list should be set out in Actor as character syle with a small bit of info about them. Buc 16:55, 8 May 2007 (UTC)
- Please see automated peer review suggestions here. Thanks, APR t 22:09, 8 May 2007 (UTC)
- The images also need fair use rationales. See passed GA/FAs film articles for examples. --Nehrams2020 04:18, 9 May 2007 (UTC)
I have completly rewriten this article for GA and then FA status. Any suggestions would be helpful. The article was really lacking in terms of information, impact, ect., and its such a '90s defining film, I'm suprised it doesn't already have a GA or FA status. So again, suggestions will be fantastic. Angel2001 12:54, 23 April 2007 (UTC)
Belovedfreak
editTHe article seems quite comprehensive and there's a lot of interesting information in there but there are some problems I've noticed:
- All images used in the article need Fair use rationales.
- You need to use proper citation templates for your references.
- There are quite a lot of statements in there that still needs referencing. Also, you might need to find some better sources. You seem to be quite reliant on the trivia section of IMDb and that's not a very reliable source.
- Phrases like "Many considered this to fall very short of expectations..." need cleaning up and to have sources. We need to know who exactly you're talking about. See Wikipedia:Avoid weasel words.
- One small point about the plot - is it really necessary to mention "During the confrontation, she unfolds her legs to reveal she is not wearing any underwear..."? I know that this scene is probably the most famous thing about the film, but it seems to kind of stick out in the plot, it's not really relevant to the story. I don't know if you could find somewhere else in the article to mention it.
- Phrases in the plot like "This is his way of feeling empowerment." sound like Original research.
I hope some of this helps. --Belovedfreak 10:57, 5 June 2007 (UTC)
- The lead section feels overwhelming I think. Before you even get to the main section. Whataboutbob 18:52, 9 June 2007 (UTC)
A lot of work has gone into this article to improve it in terms of content. It could definitely use some beefing up in the Plot/Synopsis section. Any help, comments, etc. would be greatly appreciated. --Count Ringworm 13:46, 2 May 2007 (UTC)
- Disclaimer: I have not seen this film. In case that makes a difference. It could use a few more refs here and there, and not only in places that are already mark with {{fact}}. You are right to identify the Synopsis as a weak area; it would be improved to some degree just with a rewrite, but a bit of expansion would not be a bad thing. The quote "the weaselly soul of Glengarry Glen Ross-Willy Loman turned into a one-liner." is not quite clear, so either explain it or cut the quote down to the first half. I mean, who is Willy Loman and what exactly would happen if he was turned into a one-liner? Incidentally, it should not have a hyphen with no spaces, but a dash instead, like – or — with spaces. I hate seeing contractions in writing, and I found and fixed one example. I think that the lead section could be revised to remove the specifics about the profanity (which is a bit in-your face) and expand on that elsewhere. The lead is supposed to be a summary and introduction, and some of the following content could be touched upon in the lead in order to expand it a little bit. Anyway, that is all that I can think of at the moment. Adrian M. H. 15:55, 24 May 2007 (UTC)
I aspire to see this film article reach FA status. I've improved it enormously to be well-rounded in terms of production information and themes. I'd like suggestions about if anything needs to be added or trimmed for anything in the Production section, as well as any clear-ups needed for the Themes section. Also, is the Reception section comprehensive enough, or does there need to be more coverage about the film? Are the references used satisfactory? Are the external links and the literature in "Further reading" appropriate? Answers to these questions as well as any other critical observations are welcome. —Erik (talk • contrib • review) - 18:40, 28 April 2007 (UTC)
- Looks real good to meWhataboutbob 18:56, 9 June 2007 (UTC)
- 'Comment - The article looks great, much better than when I saw it several months ago. You could mention that the film (well really the book) also spawned a video game, Fight Club (video game). Furthermore, I've seen some Featured articles (ex Final Fantasy XII) to verify certain plot details by citing scenes from the movie. That's about it, keep up the excellent work! --ShadowJester07 ► Talk 22:08, 17 August 2007 (UTC)
Just a few things I saw.
- In production, perhaps specify the "Bite fight" rather than just link to Mike Tyson. And maybe change "big breasts" to "large breasts".
- A citation may be needed for the narrator being named "Jack" in the script. And someone might even want the page number for when the narrator is in the asylum.
And maybe a few more of the aticles in references should be linked, if possible. --Lenin and McCarthy | (Complain here) 22:39, 28 April 2007 (UTC)
- I revised the wiki-link about the bite to lead to The Bite Fight, but piped it to say, "Mike Tyson's act" to make it directly clear without having to visit the wiki-link to understand.
- The Empire citation for the aliases also applies to "Jack" being in the script.
- I'll try to find the page number for the mental asylum, though I don't have the book available to me right now.
- A number of the references used for the film article came from magazines. However, they've been made available online (illegally, I believe) here, so I hesitated to wiki-link to them. Any suggestions about that?
- Keep the tips coming! :) —Erik (talk • contrib • review) - 22:48, 28 April 2007 (UTC)
Support All the ingredients for a GA -good work! ♦ Sir Blofeld ♦ "Expecting you" Contribs 12:05, 12 May 2007 (UTC)
I think this article has improved greatly, but could benefit from another set of eyes! Ultimately aiming for a GA, I would love some feedback on the prose and some advice on how to make it flow a bit more naturally. Would also like to hear what someone who hasn't seen the film has to say about it-- whether the plot description feels complete and informative? Any bits that would be okay to take out? Thank you all so much for your time! M. F. Gaede 04:37, 9 April 2007 (UTC)
- The Cast section needs to go after Production
- Done!
- I don't like the placement of the Image:01 quills.jpg. Maybe it can go under the Cast section.
- I agree. I'd actually kind of forgotten about that image. Done, and considering making it a bit bigger.
- Keep WP:CITE in mind when adding the refs.
- Bah! This is so hard to find after the fact! I found a few instances with spaces in between the words and one with extra punctuation. Doh. Habit.
- Get rid of the "HTML"'s from the references. 90% of the online sources are in html format, so I don't see any need to point that out.
- I just copied the template verbatim, but yeah, unnecessary information. I did keep the format description for the one that's a PDF file, since that's less common.
- Try to find a substitute to the imdb sources. IMDB is considered an unreliable source when it comes to business data.
- Should I replace all the IMDb sources? It's not necessarily impossible, but kind of tough. I can, however, get rid of the IMDb business data listing, since the boxofficemojo.com listing has the same exact information.
- I would recommend to change all imdb sources.
- Changed IMDb Film Locations ref to MovieLocations.com ref, Full Cast List ref to Yahoo!Movies cast list ref, simply removed soundtrack ref as unnecessary, kept release date ref as is irreplaceable, changed Marat/Sade IMDb synopsis ref to an official MGM ref. Yahoo!Movies cast list is easier to navigate and more complete (it looks like), MovieLocations.com is v. in-depth and really the only other place I could find with the information
- I would recommend to change all imdb sources.
- Should I replace all the IMDb sources? It's not necessarily impossible, but kind of tough. I can, however, get rid of the IMDb business data listing, since the boxofficemojo.com listing has the same exact information.
- You have two {{spoiler}} tags without {{endspoiler}}. Fix that.
- Done! Do you have any idea how many times I have noticed this and forgotten to fix it?
- Is there a reason why the subsections of Reaction use Level 4 headings?
- Er, because I was equal sign happy? Fixed.
- Oh and the critical reception under Reaction needs to be the first subsection, in my opinion.
- All right! I bow to your superior experience!
These were the problems I noticed. I don't see any major issues in this article, other than the reference problems I stated. Good luck in WP:GAC.
- Thank you so much for your input and keen eyes!
Crzycheetah 19:57, 9 April 2007 (UTC)
I think that this article has real potential to reach GA status. All it needs is to be cleaned up some more. I've already gone in and added citations to all the necessary places (except for one and I may just delete that bit) but it could still use some additional editing, clean-up, etc. Any suggestions, comments, etc. would be greatly appreciated. Count Ringworm 19:55, 2 April 2007 (UTC)
:The most readily apparent change that needs to be made is the inclusion of references and clean-up for the Homages section. If you can't find any reliable sources for that section, I would remove it. Also, the images need fair use rationales. --Brandt Luke Zorn 21:30, 2 April 2007 (UTC)
- Done. --J.D. 15:29, 18 May 2007 (UTC)
This is my third visit to Film PR. Right now, I am in the midst of getting an article about one of my favourite cartoons to FA level, on or before Easter, as promised in a previous edit summary of mine and on my to-do list. Thanks to Jerry Beck's Animated Movie Guide (I now have it amid an inter-library loan) and various web sources, the page is now starting to get complete.
Except maybe for the screenshots: while images may or may not be pre-requisites for all FAs, for me it's something else. I have the film on my laptop, but, sad to say, our battery's wiring has most certainly run its course. So, on the family PC, I'm trying to do my best without them.
If you see anything in the article that has to be cleaned or fixed (see also this list for potential ideas), please let me know. Wish me the best of luck by the deadline. --Slgrandson (page - messages - contribs) 03:24, 25 March 2007 (UTC)
A lot of work has been done on this entry and I think it is not far away from either GA or FA status with maybe a little more input and advice from others. I would appreciate any help or suggestions you may have. Count Ringworm 17:37, 20 March 2007 (UTC)
All dates need linking. Plot could be expanded considering it's close to three hours. WikiNew 18:05, 20 March 2007 (UTC)
- Plot definitely could use expansion, also a 1-2 fair use pics could be added to the production section. Quadzilla99 04:14, 21 March 2007 (UTC)
- Incidentally I changed one or two things—saying reviews have been generally positive when it got an 87% score on rottentomatoes, strikes me as suffering from wiki NPOV paranoia. With numbers like that it's well within reason to say they've been highly positive. The actors complaints don't belong in the post-production section,
also the MPAA and Box office sections are hopeless one sentence stubs, either expand them or merge them under a section called simply "Reaction".Here's a couple of phrases that could be put into more formal language:"he was raised in Marin County during the Zodiac Killer's reign of terror." Replace reign of terror with active years or something of the sort.- Addressed by Ringworm. Quadzilla99 15:35, 21 March 2007 (UTC)
"Graysmith went from cartoonist to crime-stopper." Very hokey.- Addressed by Ringworm. Quadzilla99 15:35, 21 March 2007 (UTC)
"Fincher was keen to work with Shire" This might be British language, sounds informal to me.- Addressed by Ringworm. Quadzilla99 15:35, 21 March 2007 (UTC)
- Also as a side note I've never seen the film so I didn't read the plot section, so I don't know if that needs work. Quadzilla99 04:30, 21 March 2007 (UTC)
- Thanks for all of these helpful suggestions. I've implemented several of them already. Count Ringworm 14:54, 21 March 2007 (UTC)
- Okay nice work, I'll look it over again today or tomorrow and see what else I can point out. Quadzilla99 15:35, 21 March 2007 (UTC)
- Thanks for all of these helpful suggestions. I've implemented several of them already. Count Ringworm 14:54, 21 March 2007 (UTC)
- Incidentally I changed one or two things—saying reviews have been generally positive when it got an 87% score on rottentomatoes, strikes me as suffering from wiki NPOV paranoia. With numbers like that it's well within reason to say they've been highly positive. The actors complaints don't belong in the post-production section,
There should be 2 or 3 lead paragraphs. No film article of Featured status has 4 lead paragraphs.
- Addressed by Ringworm. Count Ringworm 18:08, 1 May 2007 (UTC)
- I assume there's a reason why the Plot section isn't expanded?
In the Infobox Film template, there's too many names listed under "starring". This attribute is meant for those who have top billing (such as Downey and Gyllenhaal), and from what I've seen, the list shouldn't exceed five names, unless it's an ensemble film like Bobby. Instead, is it possible to create a Cast section? A straightforward list of actors/roles could be created, or you could add descriptions to the characters, which may help avoid being long-winded in the Plot section down the road. (Note: You can also embed the actors' names like I did at Fight Club, but since this is a film with multiple roles, I think a Cast section would be more easily read.)
- Addressed by Ringworm. Count Ringworm 18:08, 1 May 2007 (UTC)
The Research subsection should be entitled the Development section, as more things happen in that subsection than research -- seeking financing, getting help from sources who dealt firsthand with the Zodiac killer.
- Addressed by Ringworm. Count Ringworm 18:08, 1 May 2007 (UTC)
I would recommend "Principal photography" being re-titled to "Filming", and "Post-production" to "Editing" -- they seem to be better titles for the stages of production that the film goes through.
- Addressed by Ringworm. Count Ringworm 18:08, 1 May 2007 (UTC)
- I don't know if there's a reason for this, but I see numerous paragraphs that don't have citations for sentences at the end. I don't know if the citation is included in the next paragraph, but if there's a break like that, there should be a citation located at the end of a paragraph. An example is the last sentence in the first paragraph of Research. If it's from citation #3, which is the next citation mentioned in the second paragraph, then you should duplicate the reference so the sentence in question has the reference at the end of it. Hope that makes sense.
- Overall, I notice in the Production section that there are many quotes, more than what seems necessary. My rule of thumb is that quotes should be used if they are opinionated but still contribute something to the article. If there are quotes that describe something that's been done in production, then it should probably be written in prose. Some examples below:
*"...got sucked into the Zodiac lore, much like he did and much like a lot of people have. I tried to translate that into the script." This can be rewritten more tightly as prose.*"...the case had taken on its own mythic proportions over the years, and it was our job to undo all that. To draw a clean line between fact and fiction." Could be rewritten as prose.*"there are no car chases in it. People talk a lot in it. It’s about a cartoonist and a murderer who never got caught. So, yeah, the studio is nervous." Could be rewritten as prose, like, "The studio was concerned about the heavy dialogue and the lack of action scenes, as well as the inconclusive nature of the story arc." There are more instances of quotes that could either be removed or rewritten in prose.
- I think in general, there may need to be some copy-editing done for the writing.
Some sentences strike as clumsy, such as, "Once he knew the camera’s limitations only then did Savides feel comfortable with it."Also, parentheses should be avoided wherever possible. For example, "Not all of the cast was happy with Fincher’s exacting ways and perfectionism (some scenes required upwards of 70 takes)..." could be rewritten so parentheses aren't used. - Reception should begin with where Zodiac premiered. The first sentence about Variety doesn't tell me the date of its world premiere, and after that, I'm already reading reviews of the film. When was Zodiac first commercially released? I think it's usually best to start out Reception sections with numbers, such as box office performance and number of theaters (if it's relevant), because that's an initial objective approach to the film's performance. Then the critical reaction can follow afterward. Also, I would suggest removing the IMDb user poll because since they are not bona fide polls, there is no guarantee that there is no vote-stacking involved. For example, 300 had 2,000 votes that put it up the Top 250 at IMDb, before the film even came out.
In the external links, are there any links that the film's Wikipedia article already addresses? External links should be for supplementary content, so if most of a link's content is used in the article, it probably doesn't need to be kept.
- Addressed by Ringworm. Count Ringworm 18:08, 1 May 2007 (UTC)
- The images need fair use rationale. Also, two images are misidentified as screenshots -- the one with Fincher in the frame, filming the scene, and the other with the side-by-side VFX comparison.
You have a lot of good content established in the article already, but I think it's a matter of molding it into a more encyclopedic structure. Feel free to comment on my critique, and I'll explain my reasoning for my suggestions if I need to. —Erik (talk • contrib • review) - 16:45, 1 May 2007 (UTC)
- Comment The length of the lead isn't overly long. It does contain several stubby paragraphs, which could be condensed in number. Quadzilla99 16:59, 1 May 2007 (UTC)
- Thanks for all of the suggestions! I will get to work improving this article with these comments as helpful guidelines. Count Ringworm 18:06, 1 May 2007 (UTC)
I am planning on rewriting this article for GA and then FA status. Any suggestions would be helpful. :) The Filmaker 02:32, 13 March 2007 (UTC)
- Extend production information.
- Cite differences from plot, don't make it part of synopsis.
- Get better pictures, like everybody around Vito at the wedding and the aftermath of Michael committing his first kill.
WikiNew 19:44, 15 March 2007 (UTC)
- The Cast section seems more like a Characters list. Perhaps reverse the actor/character order and make it so?
- Combine, in some way, the three tiny paragraphs about people who auditioned.
- Citation 10 is blank.
- More pictures would, indeed, be good.
- I added a number of "citation needed"s. Please find sources for those sentences.
Polymathematics 17:46, 28 March 2007 (UTC)
- The lead seems somewhat short.
- Incorporate the sentence-long section Release into Reaction.
- As above, maybe a picture or two more.
- I'd use any and all DVD special features/documentaries as much as possible since they probably can help verify much of what is yet to be referenced.
- Ordering of sections: I tend to see it like this
- Production
- Plot
- Cast
- Release (sometimes incorporated into Reception)
- Reaction/Reception/Response (so many different names that essentially mean the same thing...)
- Soundtrack
- References
- Sometimes, however, Production follows Cast. And I think Adaptations would follow Soundtrack, but don't quote me on that.
- A script has been used to generate a semi-automated review of the article for issues relating to grammar and house style; it can be found on the automated peer review page for June 2008.
This peer review discussion has been closed.
Golden Film is a comprehensive article, that treats its topic without going into unnecessary details. It follows Wikipedia's guidelines on verifiability and style. I've listed this article for peer review because I would like to know which improvements the article needs in order to pass as featured article. – Ilse@ 13:17, 20 June 2008 (UTC)
Ruhrfisch comments: Article is generally well done but the prose is a bit awkward and could use a copy edit. Here are some suggestions for improvement:
- The image comes from a website that seems to indicate it is copyrighted, but my Dutch is very poor and I am not sure what the disclaimer says. Is this a free image or not?
- The website mentions copyright, but as you can read on the image description page, Speravi gave permission to use the image under a GNU FDL license. – Ilse@ 16:09, 26 June 2008 (UTC)
- OK, for FAC you will probably want to send a copy of the permission email to Wikipedia:OTRS. Ruhrfisch ><>°° 01:39, 27 June 2008 (UTC)
- I no longer have the email and I can't find any explanation on Wikipedia:OTRS about permission emails. – Ilse@ 10:42, 30 June 2008 (UTC)
- QUoting from the page: "If you are an experienced Wikipedian with a question for OTRS about image licensing or permissions Please e-mail permissions-en@wikimedia.org. Hope this helps, you may need to contact the copyright holder again to get the image through FAC. Ruhrfisch ><>°° 04:02, 4 July 2008 (UTC)
- I no longer have the email and I can't find any explanation on Wikipedia:OTRS about permission emails. – Ilse@ 10:42, 30 June 2008 (UTC)
- OK, for FAC you will probably want to send a copy of the permission email to Wikipedia:OTRS. Ruhrfisch ><>°° 01:39, 27 June 2008 (UTC)
- The website mentions copyright, but as you can read on the image description page, Speravi gave permission to use the image under a GNU FDL license. – Ilse@ 16:09, 26 June 2008 (UTC)
- A few examples of awkward sentences
- For each awarded film there is one trophy for the film crew and another for the film cast. perhaps better as something like Each film that earns the Golden Film receives one trophy for the film crew and another for the cast.?
- their receiving films? While the cast and crew have considered their receiving films to be successful, critics have said that films that sold only 75,000 or 100,000 tickets cannot be considered a commercial success.
- during the original cinema circulation? A Golden Film is awarded to a film from the Netherlands once it has sold 100,000 cinema tickets in the Netherlands during the original cinema circulation.[1]
- Even this See for a chronological list: List of films that received the Golden Film.
- For FA the article has to be written at a professional level.
- Another FA criterion is comprehensiveness. While what is here seems fine, it just feels like there is something missing. I think it might be a case of providing context for the reader - see WP:PCR
- How many Dutch films are released each year? What percentage of Dutch films earn the Gold Film each year?
- How many tickets does it take for a film to be a commercial success (break even / make a profit)? I know many countries subsidize their film industries - is this the case in the Netherlands?
- I believe this question is already answered in the section 'Response to the award'. "Johan Nijenhuis, the director of Full Moon Party, has admitted outright that he considers only 300,000 visitors a failure." and "It starts to be something for a producer when 350,000 or more cinema tickets are sold." – Ilse@ 16:58, 26 June 2008 (UTC)
- OK, I wasn't sure if that was just for that film / that director or in general. Might want to somehow make it clearer that that is for all films. Ruhrfisch ><>°° 01:39, 27 June 2008 (UTC)
- I believe this question is already answered in the section 'Response to the award'. "Johan Nijenhuis, the director of Full Moon Party, has admitted outright that he considers only 300,000 visitors a failure." and "It starts to be something for a producer when 350,000 or more cinema tickets are sold." – Ilse@ 16:58, 26 June 2008 (UTC)
- Who gets the actual award - whose house or office is it in generally?
- In the four years before the award, the bext percentage was 6.1%, in the years since the award started the worst percentage was 9.2% What are the explanations for this? Is it just the award or is something else going on or does no one really know?
- Interesting issue, but I have not found any analysis, and could therefore only speculate about it. – Ilse@ 10:30, 30 June 2008 (UTC)
- Per WP:MOS#Quote block quotes should only be used for quotes that are 4 lines or longer
- I posted a question on the talk page: Wikipedia talk:Manual of Style#Block quotes: four lines or four sentences?, so I will come back to this later. – Ilse@ 16:43, 26 June 2008 (UTC)
- Most refs look good but you cannot cite Wikipedia as a reliable source - ref 12.
- The Wikipedia article used is a featured list. It is used as a reference in this article in order to say how many films have been awarded a Golden Film in each year and how many films in total were awarded, for which at least 52 references are used. You don't consider refering to the featured list is an acceptable exception in this case? – Ilse@ 16:33, 26 June 2008 (UTC)
- There is no way this will get through FAC with a cite to a Wikipedia article, even a FL. Is there no reliable source that is a list of all them by year - that could be cited here? I also note the External link to the official Golden Film website is now a redirect to some sort of film festival. Ruhrfisch ><>°° 01:39, 27 June 2008 (UTC)
- The Netherlands Film Festival (www.filmfestival.nl) awards the Golden Film. The externally linked website (www.goldenfilm.nl) currently redirects to the most recently awarded film on the website of the film festival. However, the list of awarded films on this page is incomplete and does not contain dates, so in order to count the number of awards per year, 52 additional references are needed. (Previously, several users insisted on splitting off List of films that received the Golden Film from this article.) – Ilse@ 10:26, 30 June 2008 (UTC)
- There is no way this will get through FAC with a cite to a Wikipedia article, even a FL. Is there no reliable source that is a list of all them by year - that could be cited here? I also note the External link to the official Golden Film website is now a redirect to some sort of film festival. Ruhrfisch ><>°° 01:39, 27 June 2008 (UTC)
- The Wikipedia article used is a featured list. It is used as a reference in this article in order to say how many films have been awarded a Golden Film in each year and how many films in total were awarded, for which at least 52 references are used. You don't consider refering to the featured list is an acceptable exception in this case? – Ilse@ 16:33, 26 June 2008 (UTC)
- Please use my examples as just that - these are not an exhaustive list and if one example is given, please check to make sure there are not other occurrences of the same problem.
Hope this helps. If my comments are useful, please consider peer reviewing an article, especially one at Wikipedia:Peer review/backlog (which is how I found this article). Yours, Ruhrfisch ><>°° 04:03, 26 June 2008 (UTC)
- Thank you for your comments; I am looking into the issues you have raised. I have already peer reviewed an article shortly after I had listed this article for a peer review, see Wikipedia:Peer review/Polar city/archive1. – Ilse@ 16:52, 26 June 2008 (UTC)
- Thanks very much for your review! Ruhrfisch ><>°° 01:39, 27 June 2008 (UTC)
I would like to nominate this article for GA soon, so would very much appreciate any input as to what still needs to be done. In particular, I am worried about the "themes" section, not wanting it to look like original research (it's not - it all came from the DVD commentary and an interview). Any comments gratefully received. Thanks, --Belovedfreak 18:54, 12 July 2007 (UTC)
From a brief look, the lead could possibly be expanded. I might have a more in-depth look later --Lenin and McCarthy | (Complain here) 21:40, 17 July 2007 (UTC)
- Thanks, I've expanded it a bit. It's 3 paragraphs as per WP:LEAD. Anything else? --Belovedfreak 12:54, 26 July 2007 (UTC)
- You might not need to put so much emphasis in the lead section on the Wachowski Brothers doing The Matrix. It just doesn't seem too relevant IMPO.
- Ok, I took that out. Belovedfreak 11:22, 29 July 2007 (UTC)
- The second half of the plot summary seems unclear at some points. The explanation of the plot in paragraph 5 could possibly be simplified. Aside from that, mostly just small things would be needed (i.e. why does Micky come? what specifically does Violet implicate Caesar in? Is there anything you can do about the two consecutive sentences starting with "she"?)
- Sorted, I think... I merged those two sentences starting with "she" so it's just one long sentence. Not sure if it's too long though. Belovedfreak 11:22, 29 July 2007 (UTC)
- In "Conception" I saw two consecutive sentences starting with "they". The introduction of Dino also seems somewhat abrupt. Consider adding what part he played in the film's production in the sentence he is first mentioned.
- There are 3 consecutive sentences actually. Not sure yet how to sort that.Belovedfreak 11:22, 29 July 2007 (UTC)
- I've noticed a trend towards incorporating "Casting" sections with film cast lists. I don't know if you think that would work for this one but you might consider it. Also, consider moving the pic of Caesar to "filming" to illustrate the text on the character's portrayal.
- I plan to expand the cast section, I'd forgotten that actually. I moved the picture. I may use a different one though, I think that one may be stretching Fair Use a bit. Belovedfreak 11:22, 29 July 2007 (UTC)
I saw some other odd wording that I'll try to tweak myself. --Lenin and McCarthy | (Complain here) 17:43, 28 July 2007 (UTC)
- Thanks for that, it looks better, and thanks for the suggestions.--Belovedfreak 11:22, 29 July 2007 (UTC)
One more: when did the first DOP resign exactly? --Lenin and McCarthy | (Complain here) 17:46, 28 July 2007 (UTC)
- I don't know. I got that from this interview and it doesn't say when exactly. Belovedfreak 11:22, 29 July 2007 (UTC)
This peer review discussion has been closed.
good article
Thanks, Ultra! 17:49, 18 April 2008 (UTC)
- Note: Because of its length, this peer review is not transcluded. It is still open and located at Wikipedia:Peer review/GoldenEye/archive4.
Hi, this is my first stab at writing an article from scratch and i just wanted to run it by people for your comments and views. This article did exist before i edited it but it literally was only one very short paragraph with no infobox or anything. Thanks Murphy Inc 09:44, 20 May 2007 (UTC)
- It's certainly an excellent start to an article. However, I think the one major problem with it at the moment is the "Interpretation" section. There are no cited sources for this, so it all seems like speculation or original research at the moment. This either needs backing up with cited critical comment on these interpretations, or else removing altogether. Angmering 15:32, 20 May 2007 (UTC)
- Thanks for your feedback, i have changed this section now and think it is much better. Thanks Murphy Inc 01:49, 21 May 2007 (UTC)
- Another issue is the images from the films — you claim they're low resolution in the rationale but they seem pretty big to me. Also, the aspect ratios on them are horrible; everything's suqeezed vertically. Angmering 06:36, 21 May 2007 (UTC)
- Good call, this has been rectified now. I have carried out a redraft of the article and cleared up some errors i have noticed myself, i think this article is pretty much complete, i cannot think of anything else needed.Murphy Inc 22:59, 21 May 2007 (UTC)
More work been done to get this article up to scratch
editHi, i was wondering whether this could be looked at again now i have made changes as requested above, thanks Murphy Inc 10:34, 28 May 2007 (UTC)
- I did some copyediting but I think it still needs some more. I don't like the "we see" bit under plot. Metaphors and adjectives should be avoided to achieve an encyclopedic tone.
- In the plot there seems to be some interpretation, especially the breakdown bit. Either find a way to rewrite that or a reference from a review might work.
- The images are rather dark and vertically stretched. Consider using images from the imdb or here.
- Also, the images need a source (the DVD, or the links above if you use those) and fair use rationale.
- The festivals and awards need to be mentioned after the lead, probably an awards section would be best as the cinematographer nomination sentence should go in a section like that.
- This may just be me, but I don't like the use of Rotten Tomatoes percentages. They're a hassle to keep updated and seem lazy. A fair representation of reviews with quotes and such would be better.
- The last reference should be fleshed out with a cite template. Including the DVD company as the publisher, etc.
Otherwise, looking good. Doctor Sunshine talk 03:24, 4 June 2007 (UTC)
There are precious few foreign film FAs and I'm hoping this article might help fill in that gap. It's currently a GA. There's not a lot written about it in English, comparitively, though much more than about any of Suzuki's other films. Still, I've managed to Frankenstein together a lot more information than I'd thought would be possible. Seems to have managed comprehensiveness. Any and all criticism is welcome. Be brutal, I can take it. Thanks, Doctor Sunshine talk 01:24, 4 June 2007 (UTC)
- Comments
- First lead paragraph: "...with his sanity as much imperiled as his life." Can this be written to be clearer?
- Second lead paragraph: "...its unconventional style, rather confusing narrative and arguably as his greatest and best known work." Was the film really renowned for its "rather confusing" narrative? Also, "arguably as his greatest and best known work" seems out of place, as the first two items describe why the film was liked, and the third item separately describes the critical status of the film. Can these items be separated?
- Synopsis seems to be too succinct of a word to describe the three very full paragraphs about the film. What about Plot or Plot summary?
- Is there a significance to the second sentence in the Synopsis image's caption? If there is thematic significance, slightly further explanation and a citation may be appropriate.
- In Production, the first mention of Kaneo Iwai should include that he is a producer.
- In Production, it does not mention the first screenwriter at all (Hachiro Guryu, I assume?) and only mentions who rewrote it by his last name. My suggestion is to write the Production as stand-alone as possible, assuming that the reader does not look at the lead paragraphs or the Infobox Film template for information. Identify the director, the star, et cetera in the beginning of Production so someone new to the material can follow it.
- I notice that "It" tends to be used a lot to refer to the film. Try to mention the title or refer to it as "the film", such as in the first sentence of the third paragraph in Production. This helps re-identify the subject for the reader, especially if you talk about other nonpersonal subjects like the script and the set.
- "He felt that the only person who should know what is going to happen is the director and that inspiration made the picture." Are the two parts of the sentence related? It seems to imply that the director's exclusive knowledge causes inspiration to help direct the film. Some separation and/or clarity may be needed here.
- "One example of his script changes is the addition of the Number Three Killer's rice-sniffing habit, he explained that he wanted to present a quintessentially "Japanese" killer, "If he were Italian, he'd get turned on by macaroni, right?". This is a run-on sentence. I suggest writing it as "One example of his script changes is the addition of the Number Three Killer's rice-sniffing habit. Suzuki explained that he wanted to present a quintessentially "Japanese" killer, "If he were Italian, he'd get turned on by macaroni, right?" (Note the re-identification of "he" so it won't be assumed that "he" is the killer, the last subject of the previous sentence. Also, no punctuation at the end after "right?"
- Is it possible for the Cast section to precede the Production section? It seems better as a transition section, covering some aspects of the film's story and some aspects of the casting (which is production-related), before moving on to in-depth Production information.
- In Style, "The influence of film noir permeated the film" sounds too personified. Something like "Branded to Kill was influenced by film noir..." would be more neutral and encyclopedic.
- "Due to the wide frame, moving a character forward did not produce the dynamic effect desired so he relied on spotlight use and monochromatic images to compensate in creating action and suspense for the viewer." This is a long sentence. Perhaps rewrite as, "Due to the wide frame, moving a character forward did not produce the dynamic effect desired. Instead, he relied on spotlight use and monochromatic images to compensate in creating action and suspense for the viewer."
- In Style, can the image be described in more detail to be more self-sufficient, so the reader does not necessarily have to find "When Hanada is unable to kill Misako he wanders the streets" in the text itself to understand the context of the image?
- In Reception, key figures need to be re-identified so the section can stand alone without having read Production. For instance, Hori needs to be described in full at his first mention in Reception.
- "...were told that "Suzuki's films were incomprehensible...'" should be rewritten as "...were told, 'Suzuki's films were incomprehensible...'"
- Tony Rayns is described as a historian (I assume film historian), but his Wikipedia article does not say anything about this. Can this be cleared up?
- "[it] is a bloody marvellous looking film" → Should be [It]. There needs to be capitalization of letters at the first instance of a quotation that is not fragmented. This is an fragmentary example: "He called it a 'terrific masterpiece'." A full quotation would be, "He said, Branded to Kill is a terrific masterpiece." There are different punctuation rules depending on how you quote someone.
- Branded to Kill needs to be identified at the very beginning of the Legacy section for re-identification.
- "Although Elvis Mitchell maintained its zeal fell slightly short of the original." This is a fragmentary sentence, and the reviewer should be identified more fully without needing to click on the wiki-link. Even "Reviewer Elvis Mitchell" would be fine. Also, "maintained" seems to indicate Elvis said something about it before and has kept saying it. A different verb would be more appropriate.
- Home Video → Home video, per section titling conventions
- The first paragraph of Home video does not cite the release dates. How can the reader now if the dates are indeed accurate if there is no citation available for verifiability?
- The Criterion Collection DVD cover image seems to serve as a decorative purpose, since it is not in the same section as the text mention, and also, the text mention (only part of a full sentence) may be too insufficient for fair use rationale. DVD covers have been challenged in film articles as not adding any realistic substance, though I imagine that the DVD packaging for something like Memento would warrant DVD cover inclusion with enough content. Not sure if this is the case here.
- If the reason for the image was to break up the monotony of the text, maybe you could use quote boxes instead, as seen at Aaron Sorkin, citing reviewers or producers.
- Caption for film poster should avoid punctuation; images with captions that are one sentence or less do not need punctuation. Something like "Original Japanese theatrical poster" would suffice.
- I hope you can make use of my suggestions! 155.91.28.231 17:55, 5 June 2007 (UTC)
- Thanks very much for taking the time to do this. Your comments were extremely helpful, especially in regards to the prose with which I was a tad clunky. I think I've address almost everything above, though I'm going to take another swing at copyediting keeping your suggestions in mind.
- In regards to the original writer, I've found no information who it was. Most reliable sources simply state the writer as Hachiro Gyuru without any elaboration. The few reviews that attempt to elaborate seem to get the facts rather mangled. The actual film credits indicate that someone named Akira Suzuki wrote the script, unless I'm crazy. However, the information I do have about Hachiro Gyuru being a joint pen name is most I've been able to find on the subject (and most reliable) so I've left it at that rather than risk including anything erroneous.
- I put the DVD cover in that section in keeping with the text about the film's introduction to the West. I think it is useful in showing how the film is marketed today, as opposed to the original marketing with the poster. Of course, no one's analyzed Criterion's marketing so I can't add anything and the image has to speak for itself. It's also how most North Americans were exposed to the film but only one review mentioned that and I'm not sure it's a notable enough website to be cited. I'll see if I can come up with a better caption or someway to confirm it's worth including but nothing's springing to mind at the moment.
- Anyway, thanks again. Much appreciated. Doctor Sunshine talk 22:21, 5 June 2007 (UTC)
Comment. Some of the purpose of use descriptions in the fair use rationales of the images in this article could be improved, because "for informational purposes" is not really explaining why an image significantly contributes to readers' understanding in a way words alone cannot (WP:NFCC #8). – Ilse@ 23:47, 25 June 2007 (UTC)
Comment. Some words seem to be misplaced in this sentence: "In 2006, Nikkatsu celebrated the 50th anniversary of his directorial debut by sponsored the Seijun Suzuki 48 Film Challenge retrospective at the Tokyo International Film Festival, showcasing all of his films to date." – Ilse@ 23:55, 25 June 2007 (UTC)
- Yikes. Obviously I still need to give the article a thorough read through. I've cleaned that sentence up and I'll fix the fair use rationales tomorrow. Thanks very much. Doctor Sunshine talk 08:01, 26 June 2007 (UTC)
I tried to improve the readability of the lead: I separated and grouped some elements, tried to remove some unencyclopedic wording, and removed some details about Seijun Suzuki being fired. It can probably be further improved. – Ilse@ 11:40, 26 June 2007 (UTC)
- Does "fatalistic femme" mean femme fatale? – Ilse@ 11:49, 26 June 2007 (UTC)
- That looks better. Both terms, fatalistic femme and femme fatale, apply. Fatalistic femme is admittedly a pun but it encapsulates the defeated, death-obsessed and dangerous nature of the character concisely (I hope) whereas it's explained in more detail in the plot and cast sections. I know puns seem iffy but, FA-wise, B movie has a few and I'm sure there are others. Doctor Sunshine talk 01:25, 1 July 2007 (UTC)
Controversial BBC documentary. As of the 17th, this is awaiting a review at WP:GAC, and I am interested in how much it would take to get this to featured article status someday. Not a lot is known about production, and judging by the documentary (a montage of BBC archive footage) it doesn't look like there's much to know about it. --Lenin and McCarthy | (Complain here) 16:46, 17 June 2007 (UTC)
Looks pretty good. A couple of small things I noticed:
- Shouldn't "Synopsys" be "Synopsis"?
- In the "Part 1 - Baby It's Cold Outside" section, it says "at a church-organised dance for young people", but you have used ize versions of words through the rest of the article.
That's all I can see at the moment. --Belovedfreak 21:15, 22 June 2007 (UTC)
- Done. --Lenin and McCarthy | (Complain here) 22:44, 22 June 2007 (UTC)
- Comment by Erik
- Should I assume that you're not a fan of the Cite news template? I found the date and accessdate attributes' bare-bones display odd and wasn't sure if you had a reason for not using the template, which would format the attributes based on the viewer's preferences.
- I'll admit, I never actually stated using that template. I could theoretically reformat the applicable refs. --Lenin and McCarthy | (Complain here) 18:38, 27 June 2007 (UTC)
- I just finally finished it. --Lenin and McCarthy | (Complain here) 05:32, 11 July 2007 (UTC)
- I'll admit, I never actually stated using that template. I could theoretically reformat the applicable refs. --Lenin and McCarthy | (Complain here) 18:38, 27 June 2007 (UTC)
- Is there a reason for the Islamism template at the end? Usually, I see such templates used when the article's subject (meaning the documentary) is a part of it. This does not seem to be the specific case here. A more appropriate template would be one for Adam Curtis's productions. (Maybe the "See also" section can be removed and links be placed in such a template.) Readers can visit wiki-links in the article and find out more about the subject matter, including the Islamism template.
- It was there when I first started rewriting. I'll replace it with an applicable categorization, but I don't really know that much about making templates. --Lenin and McCarthy | (Complain here) 18:38, 27 June 2007 (UTC)
- Is there a way to break up the Reactions section? Not by positive/negative, but perhaps by local and international? It's just a rather long body of text.
- That could probably be done, and I'd probably find more specific reviews for the film in the process. --Lenin and McCarthy | (Complain here) 18:38, 27 June 2007 (UTC)
- Possible issue: I don't know where to find "international" reviews outside the US. I'll check Google, but I don't know. --Lenin and McCarthy | (Complain here) 00:03, 28 June 2007 (UTC)
- Doesn't necessarily have to be by region, but by the type of criticism... like for the technical aspect of the documentary format, and the accuracy/inaccuracy of information. —Erik (talk • contrib) - 16:14, 28 June 2007 (UTC)
- Done some work towards that end. --Lenin and McCarthy | (Complain here) 21:40, 29 June 2007 (UTC)
- Doesn't necessarily have to be by region, but by the type of criticism... like for the technical aspect of the documentary format, and the accuracy/inaccuracy of information. —Erik (talk • contrib) - 16:14, 28 June 2007 (UTC)
- There seem to be some minor copy-editing issues, but I hate to write out whole sentences to say that it's missing this kind of punctuation. I will see if I can brush anything up personally and save you the trouble.
- Thanks. --Lenin and McCarthy | (Complain here) 18:38, 27 June 2007 (UTC)
Hope you can make use of my suggestions. —Erik (talk • contrib) - 14:21, 27 June 2007 (UTC)
This article became a Good Article a little while ago. I'd really like to know what needs to be done to get it to FA standard. Thanks, --Belovedfreak 19:46, 17 August 2007 (UTC)
- You're better off biting the bullet and nominating it for FAC. If you're willing to address whatever minor concerns they may have, it should pass. LuciferMorgan 22:17, 17 August 2007 (UTC)
- Thanks for the comment, I may well do that at some point, but before I do I would really appreciate some feedback with regards to the prose and whether or not I need help with copyediting. --BelovedFreak 22:29, 4 September 2007 (UTC)
Seeking to take the article about this 1987 film to Featured status. It's already been through one WikiProject Peer Review in June 2007, and is at Good Article status, but an FA nomination a month ago did not succeed. I've done some more cleanup since then, and am seeking another Peer Review before trying again for FA. Thanks, Elonka 12:38, 5 April 2008 (UTC)
- Righty-ho then....Cheers, Casliber (talk · contribs) 18:46, 5 April 2008 (UTC)
- The story details the moment of time that a teenaged girl crosses over into womanhood both physically and emotionally - have a think about this bolded bit and see if it reads any less with it out. Can definitely lose the 'both', the adjectives don't really add much but make it more cumbersome to read.
- Hmm, will think about it. It's sort of one of the key elements of the story, and as I recall some of the crew described it this way, but I'll think if there's a different way to word it. --Elonka 07:25, 6 April 2008 (UTC)
- As she further befriends the staff, - I find this clunky but an alternatve is yet to spring to mind...
- Reworked. --Elonka 07:25, 6 April 2008 (UTC)
- pursues a clandestine affair anyway. - I haven't actually seen the film. If they are already in some form of relationship I'd use continues rather than pursues here.
- Fixed. --Elonka 07:25, 6 April 2008 (UTC)
- Homework - make a stub for It's My Turn the movie as this links to the song.
- The film was already listed in the song stub. I reworked the stub so that it's more clear that it covers both. --Elonka 07:25, 6 April 2008 (UTC)
OK - prosewise it isn't too bad. I picked up a few things an no doubt others will pick up more. WRT comprehensiveness, it looks pretty good, I wonder if there isn't some other scholarly critique which discusses its success and/or place in culture in a bit more detail. It would be fantastic to add something if there was something about. The last section Other versions' is a bit stubby, a few more words on each item may make it run a bit better. Anyway, not too far away. Must see this one day I guess....Cheers, Casliber (talk · contribs) 19:25, 5 April 2008 (UTC)
- Thanks very much for your time! In terms of a scholarly work, there's this, I'll see what I can work in:
- Wiams, William (2004-11-20). "Baby in the Underworld: Myth and Tragic Vision in Dirty Dancing" (pdf). Retrieved 2008-04-06.
- --Elonka 07:25, 6 April 2008 (UTC)
- Thanks very much for your time! In terms of a scholarly work, there's this, I'll see what I can work in:
- Brilliant find. Have a read and see what you can add. Cheers, Casliber (talk · contribs)
- Alright, I've grokked it and have added a new section, Dirty Dancing#Plot analysis, let me know what you think? --Elonka 00:34, 12 April 2008 (UTC)
- Brilliant find. Have a read and see what you can add. Cheers, Casliber (talk · contribs)
- Comments by Matthewedwards (talk · contribs)
- "dirty dancing" links to mambo, a dab page. Better if it were linked to mambo (dance)
- Good catch! Fixed. --Elonka 07:58, 8 April 2008 (UTC)
- "dirty dancing" in Plot, then "Dirty Dancing" in Pre-production (the act, not the movie)
- The second one is capitalized because it refers to the title of the competitions, but I agree it could go either way. --Elonka 07:58, 8 April 2008 (UTC)
- "gave the film a major sendoff" huh?
- The sources describe the Times review as a major one, a half-page article with a major headline, as opposed to a minor review. I believe that one of the sources (video documentary) also described it as "major sendoff" but I'd have to doublecheck. Could you elaborate on your concern? --Elonka 07:58, 8 April 2008 (UTC)
- The word "sendoff". A sendoff to me is kind of like a big ol' party before someone leaves for a new city/job/life. If it was a review, I'd "say review". -- ṃ•α•Ł•ṭ•ʰ•Ə•Щ• @ 19:47, 8 April 2008 (UTC)
- Alright, changed to "major review". --Elonka 00:34, 12 April 2008 (UTC)
- The word "sendoff". A sendoff to me is kind of like a big ol' party before someone leaves for a new city/job/life. If it was a review, I'd "say review". -- ṃ•α•Ł•ṭ•ʰ•Ə•Щ• @ 19:47, 8 April 2008 (UTC)
- The sources describe the Times review as a major one, a half-page article with a major headline, as opposed to a minor review. I believe that one of the sources (video documentary) also described it as "major sendoff" but I'd have to doublecheck. Could you elaborate on your concern? --Elonka 07:58, 8 April 2008 (UTC)
- "with viewers rating the film highly as "would watch this again."" Should be referenced
- It is, at the end of the next sentence. This came from the 20th anniversary DVD. --Elonka 07:58, 8 April 2008 (UTC)
- Quotes are usually cited immediately afterwards, though -- ṃ•α•Ł•ṭ•ʰ•Ə•Щ• @ 19:47, 8 April 2008 (UTC)
- I've added another ref. --Elonka 00:34, 12 April 2008 (UTC)
- Quotes are usually cited immediately afterwards, though -- ṃ•α•Ł•ṭ•ʰ•Ə•Щ• @ 19:47, 8 April 2008 (UTC)
- It is, at the end of the next sentence. This came from the 20th anniversary DVD. --Elonka 07:58, 8 April 2008 (UTC)
- No mention of whether the movie actually was released to video after only a weekend of theatrical release, and if it was given a longer theatrical release, no explaination of why
- The sources are not specific, but the implication is that it stayed in theaters. --Elonka 07:58, 8 April 2008 (UTC)
- "also became a fan-favorite that is often listed in top 10 "most watched" lists." WP:OR
- Reworked the sentence and added a source. --Elonka 07:58, 8 April 2008 (UTC)
- "Other tragedies followed." Vestron going bankrupt maybe unfortunate, but not a tragedy.
- Changed to "Some of the cast and crew died in tragic ways within the next few years." --Elonka 07:58, 8 April 2008 (UTC)
That's all from me. Any comments, questions, or if you need a re-review or follow-up, let me know. -- ṃ•α•Ł•ṭ•ʰ•Ə•Щ• @ 00:46, 8 April 2008 (UTC)
- Thanks for the help! :) --Elonka 07:58, 8 April 2008 (UTC)
Review by User:Bzuk
- Given the iconic nature of the film, textual sources should be available and included as a bibliography
- I have provided the ones that I know about. --Elonka 15:39, 3 May 2008 (UTC)
- All reference citations should have the following format: Author (last, first name), Title, Place of Publishing (if required): Publisher, date (retrieval date). An example is:
- Judith Newmark. "How a Disney made-for-TV movie suddenly became ... A 'high school' craze", 'St. Louis Post Dispatch', 2007-01-21. should appear as: *:Newmark, Judith. "How a Disney made-for-TV movie suddenly became... A 'high school' craze." St. Louis Post Dispatch, January 21 2007. Retrieved: April 13 2008.
- Fixed. --Elonka 15:39, 3 May 2008 (UTC)
- Why is there an ISO dating in the references?
- I'm not understanding this one, please be more specific? --Elonka 13:44, 5 May 2008 (UTC)
- There is no consistency in retrieval dates used for citations, some have them, some don't
- The ones that are online have retrieval dates. --Elonka 15:39, 3 May 2008 (UTC)
- "Dirty Dancing: Live in Concert" should be in italics as a title of a work
- Fixed. --Elonka 13:44, 5 May 2008 (UTC)
- There is no cast list or cast section
- This is one of those things I've been getting conflicting advice about. Some people like cast lists, others don't. I opted to remove it entirely --Elonka 15:39, 3 May 2008 (UTC)
- "seventeen-year-old" is normally written out as "17-year old"
- Fixed. --Elonka 13:44, 5 May 2008 (UTC)
- "wrapped up" is normally "wrapped" in film lingo
- Fixed. --Elonka 13:44, 5 May 2008 (UTC)
- "Many filmgoers, after seeing the film once, went right back into the theater to watch it a second time." is inconsistent, did you mean they immediately went back to catch the next showing? probably not. Suggestion: "Many filmgoers, after seeing the film once, went back to watch it a second time." (based on the premise that you didn't literally mean that they watched the film twice in succession)
- The first meaning is correct. They left the theater, turned around, bought another ticket and went right back in. --Elonka 13:44, 5 May 2008 (UTC)
- "So Vestron promoted the film themselves, and it premiered on August 16, 1987." could be more effectively written as "Consequently Vestron promoted the film themselves; premiering Dirty Dancing on August 16, 1987." These two thoughts/main ideas could also be two separate sentences as the promotion is not necessarily tied to its premiere.
- Tweaked. --Elonka 13:44, 5 May 2008 (UTC)
- "off the script." usually written "off script"
- Fixed. --Elonka 13:44, 5 May 2008 (UTC)
- "Other casting choices were Broadway actor Jerry Orbach as Dr. Jake Houseman, Baby's father; and Jane Brucker as Lisa Houseman, Baby's older sister." could be written as "Other casting choices were Broadway actor Jerry Orbach as Dr. Jake Houseman, Baby's father and Jane Brucker as Lisa Houseman, Baby's older sister." (no need for a semi-colon)
- Hmm, the "Baby's father and Jane Brucker" sounds odd to me without punctuation to separate the thoughts. --Elonka 13:44, 5 May 2008 (UTC)
- "Baby then proceeds through tests and trials (dancing lessons, Penny's abortion, the performance at the Sheldrake) to achieve personal growth, "knowledge acquired through personal experience", for which she is rewarded, by sexual union with Johnny." (sentence too long, consider two sentences)
- Adjusted. --Elonka 13:44, 5 May 2008 (UTC)
After saying all that, the article is a comprehensive, well-written and eminently interesting article. FWiW, all my comments hinge on minor aspects of the writing and referencing. 15:08, 13 April 2008 (UTC)
- Thanks very much! With all the comments here, the article is much stronger as a result. I look forward to submitting it for FA again soon, please let me know if you have any other suggestions. --Elonka 13:44, 5 May 2008 (UTC)
The prose is much better than in the last FAC. This shows especially in the plot section. I don't see any major obstacles for a successful future FAC, but I can still suggest a few minor tweaks. Ignore them where you think they are bad, in which case you don't have to explain yourself. I like working in batches, so the following isn't everything; if this peer review closes earlier than I can complete my review, I'll give you my notes in other ways. This review includes everything up until (including) the "Pre-production" section
- "Baby brings her father, who is a doctor," - it is mentioned earlier that her father is "the personal physician of the resort owner Max Kellerman". Maybe move his job description there, e.g. "Baby's father, Dr. Jake Houseman (Jerry Orbach), is the personal physician of the resort owner Max Kellerman (Jack Weston)."
- The "Plot analysis" section should say who made this analysis. If available, a second analysis source wouldn't hurt.
- "The hero, Baby, is an innocent who receives" - an innocent what?
- direct quotes like "knowledge acquired through personal experience" need a reference right behind the quotation marks, even though this duplicates unnecessary refs
- "Dirty Dancing is in large part based on..." -> "A large part of Dirty Dancing is based on..."
- "For a location for the film, they did not find anything suitable in the Catskills, so they decided..." -> "As the producers did not find a suitable filming location in the Catskills, they decided..."
- "However, the two of them met, worked things out, ..." -> "However, the two of them worked things out in a meeting, ..."
- "Bergstein initially wanted him to play the part of the social director, but then later asked him to play the part of the magician." - contains the phrase "to play the part of" twice
- "The part of Baby's mother was originally given to..." - this is a run-on sentence. Consider splitting after "Bishop" and combine the resulting second sentence with the following sentence
– sgeureka t•c 13:40, 6 May 2008 (UTC)
(continued) As was suggested, I made some quick improvement attemps myself, which should be doublechecked for grammar (just in case). I also have some more notes (below) where I rather not touch the article myself at the moment.
- "When it came time to select actual music for the film,..." sounds grammatically awkward to my non-native ears, but I may be wrong. Shouldn't it be "When it became time" or "When the time came to"?
- "The film's huge success had the paradoxical effect of backfiring on some of the participants." - I don't really see what and how something "backfired", just a little bad luck that is not necessarily related to DD.
- In the "Legacy" section, the facts about Swayze's future career appear disjointed, at least as far as it comes to their connection to the film. How was he parodied? Did he get the other roles because of the success of DD? (probably, but that needs to be pointed out). The prose in this section also seems not as fluent as elsewhere, IMO, and I can help out once the Swayze sentences are fixed.
- "Johnny Castle's line "Nobody puts Baby in a corner" has been used in song lyrics," - source?
- The last two sentences of the first paragraph in "Stage version" mix Simple Present and Simple Past in an awkward way.
– sgeureka t•c 20:08, 8 May 2008 (UTC)
Just some quick thoughts. Much better than before.
(1) The coming of age aspect should reference Bildungsroman as a matter of simple professionalism, given this is the generally accepted academic term (descriptor), as monomyth is more of a Campbellism (i.e. analytic).
(2) Still marred by overly trivial descriptions especially in production and filming sections.
(3) prose: still weak & really needs some work for FA:
Ok, so instead of just shooting my mouth off, here's what I mean in this regard: Consider this paragraph (selected randomly):
Director Ardolino was adamant that they choose dancers who could also act, as he did not want to use the "stand-in" method that had been used with the 1983 Flashdance. For the female lead of Frances "Baby" Houseman, Bergstein chose the 26-year-old Jennifer Grey, daughter of the Oscar-winning actor and dancer Joel Grey of the 1972 film Cabaret. They then sought a male lead, initially considering 20-year-old Billy Zane, who had the visual look desired, but initial dancing tests when he was partnered with Grey did not meet expectations. The next choice was 34-year-old Patrick Swayze, who had been noticed for his roles in The Outsiders and Red Dawn, in which he had co-starred with Grey. Swayze was a seasoned dancer, with experience from the Joffrey Ballet. The producers liked him, but Swayze's agent was against the idea. However, Swayze read the script, liked the multi-leveled character of Johnny, and took the part anyway. Grey was not happy about the choice, as she and Swayze had had difficulty getting along on Red Dawn. However, the two of them met, worked things out, and when they did their dancing screen test, the chemistry between them was obvious. Bergstein described it as "breathtaking".[9]
I would rewrite this as:
Director Ardolino, after his experience using stand-ins with Flashdance in 1983, was adamant actors be chosen who could dance. This requirement disqualified 20-year old Billy Zane, who otherwise had the desired "look." Producers then considered 34-year old Patrick Swayze, a seasoned dancer after his lengthy experience with the Joffrey Ballet. Against the advice of his agent, Swayze liked the character and took the role. Although he and Jennifer Grey had previously clashed on the set of Red Dawn, they met and resolved their differences. By the time they took their screen test, the chemistry between them was "breathtaking" according to Bergstein.[9]
(I removed completely the sentence about Jennifer Grey, which is redundant wrt her starring in the film, says nothing about her dancing and is a pointless non-sequitur in terms of the minibio. If you have something about her ability to dance, place it here. Otherwise, kill it.)
Pretty much every paragraph needs to be tightened up like that; crisper prose, a more judicious eye for the relevant detail and less unnecessary guff that distracts from the main points.
(4) Finally, last time I objected to unsourced claims about the legacy, but I think that is one of the most interesting things about this (chick)flick ;). Is there no material that can be used to flesh out its legacy? After reining in the prose and trivia of the various production sections, there should be plenty of space. As it stands, we have a sort of laundry list of stuff; since this has been the subject of academic treatment, however, it suggests there may be something more substantive to say about it.
Ok, sorry if I am being too direct, but there's a strong potential here. Just needs some more work. Damn now I have time of my life stuck in my head. Damn you Dirty Dancing! Eusebeus (talk) 16:27, 6 May 2008 (UTC)
Kung Fu Hustle is currently a B class article. I've made substantial improvements to it, including:
- A new Production section.
- Multiple references for the lead, release information, soundtrack and reception sections.
- Trimmed the plot down to less than 900 words, improving the prose.
- Removed the trivia section, and rewriting the Parodies and References section in paragraph form.
My goal is to improve the quality of the article to FA quality. Any feedback is appreciated. Cheers.--Kylohk 13:13, 13 May 2007 (UTC)
The film has a simple plot, so I suggest cutting down to 700 words and losing the middle image. Alientraveller 16:29, 13 May 2007 (UTC)
- I've read the MOS for films and have to agree with you. Therefore, I've deleted content related to two non-essential scenes, and that lowered the word count down to 677. Any other comments?--Kylohk 18:53, 13 May 2007 (UTC)
Suggestions by Wisekwai
editA lot of work has gone into this article and it has definitely improved. Great work on a great film! Here are some suggestions that I think will improve it further:
- In general, I think more wikilinks are needed, especially on titles of other films, people (like Yuen Woo-ping, Jackie Chan, Buster Keaton, etc.) and influential characters such as Bugs Bunny, Road Runner (note, two words, correct link), as well as technical terms (like CGI, and perhaps even ordinary objects that are significant in the film, such as axe and ice cream.
- All film titles should be italicized.
- I feel very strongly that better quality images are needed. Perhaps some unwatermarked publicity stills could replace the screenshots? The screenshots are generally too murky and blurry to be useful.
- In my experience, this should easily become a Good article. It will need more work and references to make it to FA status. — WiseKwai 15:16, 14 May 2007 (UTC)
Reply
editI've taken your points into account and added the Wikilinks to areas I deem to be worthy of attention. I have also italicized all film titles. Also, I admit that I never noticed those watermarks. I guess I will go and borrow the DVD from a relative and take several screenshots with the PrintScreen. Thanks for the quick response.--Kylohk 19:46, 14 May 2007 (UTC)
More suggestions
editI've been back through the article and have done the following:
- Some light copy editing and condensing.
- I introduced some more wikilinks and corrected some others.
- I expanded the infobox to include fields that were missing, such as cinematographer, music, etc. The release dates were expanded to include the premiere and two other major English-language markets.
On reaching FA status, I would suggest the following:
- Try for Good article status first. That review will mean more critical eyes will see this article and be able to help improve it.
- Consider running the article through the Automated Peer Reviewer.
- Consider submitting the article to WP:LoCE, the League of Copy Editors.
- Perhaps the production section could be expanded a bit? Perhaps the casting notes section could be moved into the production section, which could cover the film's origins, its influences, the actual production and techniques and the marketing.
- Are there any books written about the film or Stephen Chow? Such "hard" citations will go a long way towards ensuring it reaches FA status.
And some nitpicky stuff:
- Should the article be written in British English or American English? It being a Hong Kong film, British English would make sense, although there is nothing wrong with American English. Currently, both usages are present, with words like "programme" and "realizes".
- The way the dates are stated strike me as clumsy. It would read much cleaner without the superscript "nd", "th", etc. Also, if a full date is stated, it should be wikified, but partial dates are not wikilinked. — WiseKwai 05:33, 17 May 2007 (UTC)
- Books on Kung Fu Hustle? There will be a big challange, but I will try and find them. As for the British spelling, I've fixed it once more, and narrowed one of the screenshots. Cheers.--Kylohk 10:24, 17 May 2007 (UTC)
- The article is looking good. Sorry that I wasn't clear on the dates. I think the "nd", "th", "st" on the numbers in the dates, superscript or not, are unnecessary and add clutter. It will look cleaner, but will still read the same, and will be easy to wikilink. — WiseKwai 10:29, 17 May 2007 (UTC)
New update
editI have made more changes to the article as follows:
- Casting notes has been moved up as a casting section on Production. Detail about 4 of the actors is written out with sources.
- Filming received its own subsection in Production, and an interview which I found with the CGI company is used as a reference for CGI production.
- A fair use image about the CGI construction of the Buddhist Palm has been added to the production section.
I believe that the article should more or less be ready for a GA nomination. Cheers.--Kylohk 16:02, 17 May 2007 (UTC)
GA Candidate
editThe article is now a Good Article Candidate. Please go and have a close look at the article. If there are no problems, feel free to promote it.--Kylohk 16:33, 18 May 2007 (UTC)
The next step: Featured status
editI'm pleased that the article has passed the GA. Now, it's time to aim higher, to featured status. Of course, any feedback is appreciated.--Kylohk 19:22, 25 May 2007 (UTC)
I've tried to expand this as much as I can. Besides how jumbled "Films and other projects" is, how does the article stack up? The aim is to get it to featured status within a month. -- Zanimum 19:18, 19 March 2007 (UTC)
The ikiroid
edit- Wow! I'm glad you've taken on such a project—although FA is really difficult to attain. In your case, I would go for GA instead. That being said, I see a few problems with the article. The recentism needs to be fixed, and the multiple single-sentence paragraphs need to be merged together. Also, the article needs to be expanded, and the prose needs to be severely rewritten so that it flows. Right now, it reads like a timeline (In 1991, he did this. In 1994, he did that. In 1999, he did something else). On the flip side, the article is cited quite nicely. The ikiroid (talk·desk·Advise me) 03:36, 25 March 2007 (UTC)
Yannismarou
editNice start, but it needs further work. This is my review:
- Maybe you could expand a bit more the lead per WP:LEAD.
- I don't like very much stubby sections, where a quote is longer than the prose like "Military service".
- "Under the professional name Sinbad,[6] he began his career appearing on Star Search, Sinbad won his round against fellow comedian Dennis Miller,[7] appearing a total of seven times." If this is really one sentence, it is not nice. In general, you should improve the overall prose, which is often prose and not "professional". Further problematic prose: "While Bonet only stayed with the program for a season,[8] Sinbad stayed with the cast from 1988 until 1991 as "Coach Walter Oakes"."
- "With the exception of later addition Marissa Tomei to the cast, the students at Hillman were all high-achieving African Americans with unique personalities, contrary to the "token" roles previously focused on." I don't get something here: the College is fictional; Tome is a real actor. Are you talking about her or about the character she plays. The whole Hillman analysis in these two paragraphs looks to me confusing.
- "Films and other projects" is spread with one-sentence paragraphs and looks listy. I see the same problem is other sections as well. This is not nice for a prose that flows badly and seamlessly.
- I think that all the quotes in "Sinbad in pop culture", although from TV series, should be cited.--Yannismarou 13:08, 25 March 2007 (UTC)
The article is currently part of a hot debate (hence sprotection for the past week), but many of a wide variety of editors have been working diligently to work and rework the article to both properly represent current controversies as well as the unique production and surprise success of the film. It is very well referenced, well written, and once the vandals back off a little more (it's already begun to quiet down), we plan to nominate the article for GA status. With this goal in mind, any and all outside opinions and suggestions are very much welcome. Please help us improve the fourth (or is it third now?) most popular article on Wikipedia. María: (habla conmigo) 16:17, 17 March 2007 (UTC)
Fourth. Anyway, I'd recommend going through the references and using {{cite news}} for proper referencing. WikiNew 16:22, 17 March 2007 (UTC)
Well, I'm not a member of the WikiProject and haven't seen the film yet, but I'll comment anyway. Here are some points to consider:
- Some of the wording in the Historical accuracy section needs watching. A nice subtle way to smuggle in your point of view is to put all the dissenting view points in "person x claims" and "x states that historical record states", while putting your viewpoints "in x dismisses" and "x points to historical research" this is done in making the case that the film is not historically accurate. Instead of dismisses and points to historical research "this point is debated by x who states or claims that" and "x states (or claims) that the historical record is actually different" are more fair and less subtly devious. Claims implies doubt of the statement's accuracy, I would just use states in both cases. Basically try to use the same wording for both points of view and let the facts do the talking while hopefully presenting them in an accurate, even handed manner. If one side's facts genuinely dominate another's it should be clear and obvious to everyone.
- Most of that has since been removed, and further additions will be smited into neutral phrasing. Arcayne 21:52, 19 March 2007 (UTC)
- The image with comic and film spliced together has no source information, please explain how it was made and where the two images came from. This is done well on the other image with two images spliced together and should serve as an example.
- The fact it comes from the comic book and film should quell many copyright sniffers. WikiNew 19:18, 17 March 2007 (UTC)
- It still needs source info for attribution purposes, as a matter of fact it's only a matter of time until it's tagged by the bot as not specifying the source and creator of the image. Quadzilla99 20:33, 17 March 2007 (UTC)
- These are the two sources, here and here and I'm going to add them. The first one is from the actual website that put the images together, the second is where "our" image came from because it was resized on the other screen. BIGNOLE (Contact me) 22:56, 17 March 2007 (UTC)
- It still needs source info for attribution purposes, as a matter of fact it's only a matter of time until it's tagged by the bot as not specifying the source and creator of the image. Quadzilla99 20:33, 17 March 2007 (UTC)
- The last two paragraphs in the Political aspects section probably belong in the critical reaction section or perhaps could just be deleted as there are already several negative reviews quoted in length in the critical reaction section. The whole political aspects section seems unnecessary to me. Perhaps it could be just mentioned elsewhere that the film has been interpretated using contemporary political views but there is no evidence it was made that way (especially given the source inspiring it was written in 1998) and the filmmakers have denied it. Maybe it needs to stay as there obviously has been some debate about it but I would delete it. It seems like someone used that section as a chance to include several more negative reviews quoted at length. Basically I would suggest to perhaps eliminate the section and mention it briefly elsewhere (There's already a Persian depiction section which could house some of this info) and pick 2-3 of the most essential negative reviews to use in the critical reaction section.
- This strikes me as an interesting point; as I wrote quite a bit of that section I'll briefly give my reasoning here. The question of the film's contemporary political relevance became a major topic of discussion immediately after it was first screened, and I thought it was worthwhile to track that discussion, giving Snyder's replies throughout. (Snyder's replies, incidentally, are quite nuanced, if colloquial, and don't simply consitute a "denial"; more a subtle understanding of the way a film takes on a life of its own once it is released.) That's the first half of the section. The second half charts a major theme in the film's reception by significant critics (i.e. "fascist aesthetics" and the like). Here again, I've attempted to provide balance by supplying demurrals by other critics and by Snyder himself. I don't think these reviews belong in the main "critical reaction" section, which is concerned with more traditional subjects (style, characterization, etc.). Nor do they belong in the "depictions of Persians" section -- the questions of androgyny, mysticism, etc., that are appropriate to that section are not addressed. In general I think the "historical accuracy," "political aspects," and "depiction of Persians" sections provide good coverage of specific significant themes in the film's reception, thus providing some structure to the "reception" section and preventing "critical reaction" from becoming a formless laundry list. But they may all need to be trimmed. --Javits2000 10:06, 18 March 2007 (UTC)
- Well it's a suggestion. Like I said if it is genuinely a large and reported enough issue it will deserve it's own section, but if it's just a temporary reaction that has no merit and will die down in a matter of days. It should deleted or mentioned briefly in my opinion. Also, be aware that to people who aren't as in to the film as you are the endless detail and subdivision might look like needless overanalysis. The statement that "films take on a life of their own" looks like classic reificiation in it's most pure sense to me. I feel it's pretty absurd personally. Correct me if I'm worng, but the film was written in 1998 and is closely based on the original story hence there is no way it could have been made with current political events in mind. The idea that the film is floating around out there in some nebular region developing a mind, consciousness, and life of it's own, is kind of like when ancient philosphers would get so detached from reality they would ask questions like, "What happens when Liberty confronts Justice?" or when "Will confronts Eternity?" Forgetting for a second that those concepts are nothing more than adjectives created by human beings to describe things. Quadzilla99 10:55, 18 March 2007 (UTC)
- Fair enough. For the record I'm not so interested in the film itself (although I did enjoy it) as I am in its reception (i.e. as a discourse -- now there's an article that could use some copy-editing!), so naturally I give greater weight to these sections. Whether or not any political allegory could have been intended by the creators, the fact that such a reading has been repeatedly bandied about by the press strikes me as an interesting historical phenomenon in its own right. But I recognize that someone who is less interested in the subject will probably have to slash these sections -- just as I've slashed "marketing" (see below)! In any case, thanks for your remarks; I think they're on point and very useful.--Javits2000 11:09, 18 March 2007 (UTC)
- Sure, thanks for taking as what they were meant to be: helpful advice. Quadzilla99 19:43, 18 March 2007 (UTC)
- While not legitimizing the validity of the current uproar or comparisons to current events, it would appear that certain stories, or the methods of communicating them are timesless, i.e. East vs, West, Good vs. Evil, Pure vs. Polluted, Invader vs, Defender, etc. When the earlier film version of Thermopylae was made, comparisons were made between it and the Cold War. All politics is allegory, as all history is repeated. Seen in that context, the grasping at 300 as a sign of the times is to be expected. For that reason, maintaining the political reaction with a minimalist eye will likely work in the long run. Arcayne 22:04, 19 March 2007 (UTC)
- Sure, thanks for taking as what they were meant to be: helpful advice. Quadzilla99 19:43, 18 March 2007 (UTC)
- Fair enough. For the record I'm not so interested in the film itself (although I did enjoy it) as I am in its reception (i.e. as a discourse -- now there's an article that could use some copy-editing!), so naturally I give greater weight to these sections. Whether or not any political allegory could have been intended by the creators, the fact that such a reading has been repeatedly bandied about by the press strikes me as an interesting historical phenomenon in its own right. But I recognize that someone who is less interested in the subject will probably have to slash these sections -- just as I've slashed "marketing" (see below)! In any case, thanks for your remarks; I think they're on point and very useful.--Javits2000 11:09, 18 March 2007 (UTC)
- Well it's a suggestion. Like I said if it is genuinely a large and reported enough issue it will deserve it's own section, but if it's just a temporary reaction that has no merit and will die down in a matter of days. It should deleted or mentioned briefly in my opinion. Also, be aware that to people who aren't as in to the film as you are the endless detail and subdivision might look like needless overanalysis. The statement that "films take on a life of their own" looks like classic reificiation in it's most pure sense to me. I feel it's pretty absurd personally. Correct me if I'm worng, but the film was written in 1998 and is closely based on the original story hence there is no way it could have been made with current political events in mind. The idea that the film is floating around out there in some nebular region developing a mind, consciousness, and life of it's own, is kind of like when ancient philosphers would get so detached from reality they would ask questions like, "What happens when Liberty confronts Justice?" or when "Will confronts Eternity?" Forgetting for a second that those concepts are nothing more than adjectives created by human beings to describe things. Quadzilla99 10:55, 18 March 2007 (UTC)
- This strikes me as an interesting point; as I wrote quite a bit of that section I'll briefly give my reasoning here. The question of the film's contemporary political relevance became a major topic of discussion immediately after it was first screened, and I thought it was worthwhile to track that discussion, giving Snyder's replies throughout. (Snyder's replies, incidentally, are quite nuanced, if colloquial, and don't simply consitute a "denial"; more a subtle understanding of the way a film takes on a life of its own once it is released.) That's the first half of the section. The second half charts a major theme in the film's reception by significant critics (i.e. "fascist aesthetics" and the like). Here again, I've attempted to provide balance by supplying demurrals by other critics and by Snyder himself. I don't think these reviews belong in the main "critical reaction" section, which is concerned with more traditional subjects (style, characterization, etc.). Nor do they belong in the "depictions of Persians" section -- the questions of androgyny, mysticism, etc., that are appropriate to that section are not addressed. In general I think the "historical accuracy," "political aspects," and "depiction of Persians" sections provide good coverage of specific significant themes in the film's reception, thus providing some structure to the "reception" section and preventing "critical reaction" from becoming a formless laundry list. But they may all need to be trimmed. --Javits2000 10:06, 18 March 2007 (UTC)
- Marketing section contains a lot of trivial cruft and short sentences which look like they were converted from a bulleted trivia list. Condense the paragraphs to two or three and eliminate the cruft.
- That's all for now, if it looks like I'm being harsh I'm just being thorough. I actually came here as I saw the article and thought "Damn this is a pretty good article for a new movie" and went to the talk page as I wondered what it was rated. I expected it to be a GAC or undergoing something like this and wanted to come comment. Quadzilla99 18:26, 17 March 2007 (UTC)
I would like to get this article in shape to reach GA status and would like any constructive criticism, comments, suggestions, etc. to improve it. Thanks. Count Ringworm 19:28, 7 March 2007 (UTC)
- I haven't read it properly yet, but at first glance it looks a good article. The images have fair use rationales, but they seem rather brief? I'd like to see them expanded: perhaps choose a FA article (e.g. Jaws (film)) for an example of a more comprehensive FUR. Good work so far. The JPStalk to me 10:35, 21 April 2007 (UTC)
Without giving it a detailed read, I can say that you should probably try to shorten the plot section and merge relevant information in the trivia section into the rest of the article, as the page already reccomends. Also, the deleted scene picture without any accompanying text should either be explained or removed. --Lenin and McCarthy | (Complain here) 14:59, 14 March 2007 (UTC)
I agree about acquiring a peer review, it’s a very informative article. First of all on improving the page, some production stills would be very good (such as the cast, or Lynch on the set), and citations for the references in popular culture section, the opening section of the article I wrote, and I think its fine, but needs a little expansion since Blue Velvet is an important film in cinema history, and the plot needs to be reduced to about a 800-900 words max. Angel2001 18:03, 8 April 2007 (UTC)
- I've started cleaning up things. I slimmed down the Plot Synposis considerably and did some little formatting here and there. -Count Ringworm 15:04, 9 April 2007 (UTC)
This article has a lot of really good details. I went through and made some fairly minor copyediting changes for readability as well as placed citation needed where a statement was unsourced. Here are some other things I noticed:
- “The title is taken from a Bobby Vinton song by the same name, which continues the blue velvet motif that appears throughout the film in several significant moments.”
- Since Blue Velvet is actually the title of the film and therefore usually the first thing someone knows about the film, it would make more sense to say that this title "begins" or "initiaties" this motif that continues throughout the rest of the film rather than "continues".
- "Blue Velvet was financed and produced for Italian movie producer Dino de Laurentiis, however he deemed the film to be far "too dark", so Laurentiis had to start his own production company to distribute it, which became the De Laurentiis Entertainment Group."
- I find this statement very confusing. If De Laurentiis found it too dark, why would he create a productions company just to get it distributed? Is it that his financial backers found it too dark?
- In Origins it says "once the ideas came to Lynch"
- The paragraphs before this statement suggest that Lynch had been formulating these ideas for many years and therefore did not just "come to" him. I couldn't think of a good way to reword this, but I think it should be changed.
- In Writing: "The scene where Dorothy appears naked outside after being raped and beaten was inspired by a real-life experience Lynch had in his childhood when he and his brother saw a naked woman walking down a neighborhood street at night. The experience was so traumatic to the young Lynch at the time, it made him cry and he had never forgotten it."
- I think this paragraph would make more sense in Origins.
- Also in Writing: "Lynch's original script had Dorothy's child die before he could be saved, and Dorothy committing suicide at the end by throwing herself off the roof of the apartment building, her Blue Velvet robe dropping to cover the ground-level camera. Her suicide was to be crosscut with Jeffrey's idyllic home life. This referenced a previous scene in the film, shot but not included in the final cut, where Dorothy and Jeffrey make love on the roof of the apartment building during a thunderstorm, after which Dorothy threatens to jump from the roof."
- This idea has no conclusion or explanation. Just because it was changed seems unimportant if we don't know why it was changed. Obviously after 4 drafts, a lot of things were changed that are not included in the article so this needs to be justified somehow.
- In Casting it says Dennis Hopper was Lynch's third choice but before that, three actors are mentioned to whom the role was offered before Hopper. Was he 3rd or 4th? Also, imdb claims that Robert Loggia wanted to play the role of Frank. If this is true he probably would not have passed on the role.
- Directing
- This is by far the most problematic section. It reads like a college term paper and is largely unsourced. It also does not provide any insight into Lynch's directing style or the atmosphere of the set. Personally, I believe the whole section should be deleted.
- References in Popular Culture
- In agreement with above comments, any relevant information that can be merged into the body of the article would be great. Also, it seems the paragraphs are divided arbitrarily. I think sections like this read better in list form. Either way I think it could stand to be pared down significantly.
- I hope these comments were helpful! There is a lot of really interesting info in this article on a really interesting film. Good luck! Gillian416 21:20, 20 April 2007 (UTC)
I have recently completely re-written the article and am hoping to nominate it for a GA review and eventually get it to, cross fingers, FA status. I've attempted to find as much information on the film's production as possible and have modelled it on the smaller film articles such as Latter Days and Dog Day Afternoon. As this is my first attempt, I'm not entirely sure if it has the essentials or the potential but I'm hoping more experienced editors can have a look and see what needs doing. Thanks. Qjuad 15:56, 14 March 2007 (UTC)
- As soon as you provide the source and fair use rationale for Image:BourneIdentityfilm.jpg, it can be considered for a Good Article class.--Crzycheetah 01:57, 16 March 2007 (UTC)
- I have updated Image:BourneIdentityfilm.jpg with the appropriate license, a source and a fair use rationale.Qjuad 02:17, 16 March 2007 (UTC)
This is something of an underrated film even among fans of the Coen brothers. I think that the article is already off to a good start but I would like to improve it even more. Any helpful suggestions would be greatly appreciated. Count Ringworm 19:33, 23 February 2007 (UTC)
- Comment, you have an easy first step of fair use rationale for images.
- I'd move the budget into production--at least the numbers if you think most expensive Cohen film at the time is important then keep that. But, I'd definitely make the intro probably two more fleshed out paragraphs and no hanging sentences like the Wheel of Fortune one. Like how Casablanca (film) does it. gren グレン 11:21, 25 February 2007 (UTC)
- Thanks for these suggestions. I'll give it a go. Count Ringworm 19:30, 7 March 2007 (UTC)
- Please see automated peer review suggestions here. Thanks, APR t 22:38, 26 February 2007 (UTC)
AnonEMouse
edit- Lead is way too short. See WP:LEAD. One good suggestion from there is to include at least part of a sentence about every important section of the article.
- Why so much on the music in the lead? Was it that important in the movie? I recommend moving the music down into a section of its own. Was there a soundtrack released?
- first section, wikilink New Years Eve, Hula hoop, frisbee.
- Norville is chased down the street by an angry mob to the Hudsucker building - what made the mob angry?
- Moses stops the clock and time freezes - huh? Need to explain Moses's mystical powers a bit more. If he has divine powers, why does he have to fight Aloysius - or is Aloysius also more than human? Heck, what are M and A's motivations?
- goes on to "rule with wisdom" - rule what, the company? why the quote marks?
- action."[1]One - need a space after the ref
- Production - wikilink skyscraper, since it's so important
- While trying to sell their feature film debut Blood Simple, - be more specific, give a date
- the scale after Citizen Kane (1941).- in what sense is the scale based on a famous movie?
- it was a box office flop, grossing less than $3,000,000 in the US. - this needs to be moved after the test shootings text, don't you think? In fact, I'd move it all the way to Reaction.
- More reaction - this only describes immediate reaction, what about reaction over the last 15 years? Any more recent films based on it, any more recent reviews, retrospectives, references?
- References - the Retrieved on dates are red links, try again, maybe need leading 0s? Also some refs have double double quotes, as in ""A Rock on the Beach,"
- External links - describe the links more. Coenesque - isn't there a more specific subpage for this film?
I think this article is well on its way to achieving a GA status and would like some help and/or comments speed up the process on this important film. Many thanks! Count Ringworm 15:13, 23 February 2007 (UTC)
Comment Academy Awards section could be turned into prose. Also, get rid of the Trivia section. --Crzycheetah 01:15, 1 March 2007 (UTC)
- I would like to see the intro expanded per WP:LEAD, candidate paragraphs would be about the box office and about the critical/historical controversy and reception, both of which are reasons this film is notable. Kaisershatner 14:41, 2 March 2007 (UTC)
- Thanks for the suggestions. I've made some improvements to the article based on your comments. Count Ringworm 20:51, 2 March 2007 (UTC)
- It would be great if you could add a better distribution of sources, it looks like you use the same few for the inline citations. You should use some online resources, I'm sure you can find some more information there to include within the article. --Nehrams2020 07:32, 7 March 2007 (UTC)
- Obviously the reaction section is going to have to be worked on, I would eliminate all validity discussions related to the film's theories and redirect them to the relevant articles here on Wikipedia. Otherwise you're never going to get it to GA status. I'd just keep it to the critical reactions and not get too deeply into whether the theories are correct or incorrect, that's probably the only you'll be able to keep that section managebale. Quadzilla99 00:59, 21 March 2007 (UTC)
- It would be great if you could add a better distribution of sources, it looks like you use the same few for the inline citations. You should use some online resources, I'm sure you can find some more information there to include within the article. --Nehrams2020 07:32, 7 March 2007 (UTC)
- Thanks for the suggestions. I've made some improvements to the article based on your comments. Count Ringworm 20:51, 2 March 2007 (UTC)
Based on The Lion King's article, I've made some edits in a period of 5 days in order to turn Aladdin into a GA[1]- and it passed. Now, I need to know what's needed in order to improve it to an FA (despite turning the "Characters and voices" prose instead of a table, I'll take care of this later) igordebraga ≠ 23:54, 7 April 2007 (UTC)
- I uploaded a picture of the DVD and video covers. The article should also be moved to Aladdin (film) because there are no other Aladdin films are on Wikipedia, and the page currently redirects to Aladdin (1992 film) anyway. Aladdin is my favourite children's movie. --thedemonhog talk contributions 03:31, 8 April 2007 (UTC) -- done.'
- Comments A couple of preliminary comments (I haven't taken the time to read the whole thing yet, but I will) review WP:DASH, I fixed one dash as an example. Also refs go after punctuation per WP:CITE, I fixed a ref as an example also. Quadzilla99 22:04, 13 April 2007 (UTC)
- Very nice work, a couple of minor comments.
- Comments A couple of preliminary comments (I haven't taken the time to read the whole thing yet, but I will) review WP:DASH, I fixed one dash as an example. Also refs go after punctuation per WP:CITE, I fixed a ref as an example also. Quadzilla99 22:04, 13 April 2007 (UTC)
- This: "Voice actors included Robin Williams as the Genie. Although this was not the first time in which a major actor provided voice-over work for an animated film, it was the first major American animated feature film in which particular attention was paid to a celebrity cast member, such as a major movie star, in the film as part of its promotion. This has led to a subsequent increased attention to the casts of later productions, such as Toy Story and Shrek, as a major element of animated film marketing." Could use a cite. -- still searching for the cite
- Why are these things in quotes?:"The film begins with a merchant in the mystical city of Agrabah, telling the story of a magical lamp and how it changed a young man's life ("Arabian Nights")." and "Meanwhile, the street urchin Aladdin is fleeing guards with his pet monkey, Abu, after stealing a loaf of bread ("One Jump Ahead")." It should be linked if it's something the reader needs to know and is the subject of a wiki article, also if it's a book or movie title it should be in italics. I'm confused. Quadzilla99 05:54, 19 April 2007 (UTC)
- Oh I see they are song titles, I'm not sure if that's the right way to format that. Quadzilla99 05:55, 19 April 2007 (UTC)
- Refs should go after punctuation per WP:CITE, I fixed a couple, probably be a good idea to check them all. -- done.
- "This late release, coupled with Disney's purchase and re-editing of the film through Miramax, has sometimes resulted in it being ironically labeled a "copy" of Aladdin." This could use re-wording, "...Miramax, has sometimes resulted in it being ironically labeled a "copy" of Aladdin." is a little choppy. Quadzilla99 06:12, 19 April 2007 (UTC) -- (I think) done.
- "Aladdin was followed by Disney's first direct-to-video sequel, The Return of Jafar in 1994. The sequel was followed by the animated television series Aladdin, that run from 1994 to 1996. Also in 1996, the Aladdin story was concluded with another direct-to-video film, Aladdin and the King of Thieves." —Might be helpful to mention which (if any) cast members were in the sequels. -- done.
- Okay that's what I found. Also, I gave a little copyediting, but it still needs a little more. Good luck! Quadzilla99 06:12, 19 April 2007 (UTC)
- I don't think Aladdin (soundtrack) is the main article for the music section. The section introduces the music of the movie, and the soundtrack is only a product containing the music. Chris1219 06:46, 1 May 2007 (UTC)
- Well, since the only song that has its own article is "A Whole New World", I decided to include sections about the other songs in the soundtrack (instead of making short articles about each one). igordebraga ≠ 12:30, 1 May 2007 (UTC)
- Please see automated peer review suggestions here. Thanks, Ruhrfisch 03:01, 4 May 2007 (UTC)
- A script has been used to generate a semi-automated review of the article for issues relating to grammar and house style; it can be found on the automated peer review page for October 2008.
This peer review discussion has been closed.
How I haven't been to this page, once an FA target of mine, in quite some time. And with my new Bellflower obsession on the rise, I haven't even got the time any more. I'll try to see if I can improve it with whatever comments you can provide with below. This time, I'll make it a GA at most.
Thanks, Slgrandson (How's my egg-throwing coleslaw?) 23:54, 10 October 2008 (UTC)
Finetooth comments: This article has a couple of big problems and some smaller ones. Here are some suggestions for improvement.
- I agree with whoever added the "too long" tag above the plot synopsis. I wonder also about the source of the synopsis. If this is your personal description of the plot, it might be regarded as personal research. It's doubtful that a professional reviewer would describe the plot in this much detail. Please see WP:NOR.
- You'll have a hard time justifying the use of three fair-use images in this article. I see that one is flagged for deletion, and I doubt that more than one will survive scrutiny. Mr suggestion would be to use only the one in the infobox.
- The linking of dates purely for the purpose of autoformatting is now deprecated. I ran a script to unlink the dates in this article. Please see WP:UNLINKDATES for the recent changes to the guidelines.
- I'd recommend deleting the word "unexpectedly" from the phrase, "before disappearing unexpectedly from the box-office charts". If you leave it in, it needs a source.
- In the "Release and reception" section, it's not clear what the phrase "wide break" means. Does that mean the movie's rise or its fall in the charts?
- The link to the Vincent Canby review is dead. You might substitute this one in the citation.
- The Maltin citation includes an access date but no url. Should it have an url? If you are citing a book in print, the print version would have no access date.
- Citations 7 and 8 lack urls.
If you have questions about any of these comments, please ask. I'll keep a watch on this peer review page. Finetooth (talk) 16:39, 17 October 2008 (UTC)
This is an article about a famous studio headed by one of the world's most famous animators, Don Bluth. This might be WP's second good article on a cartoon company (after Nelvana). How close has it come to achieving this? --Slgrandson (page - messages - contribs) 00:08, 3 February 2007 (UTC)
- fix the redlinks in the intro
- name the films that achieved poor results and that were in production during the budgetary crisis
Interesting article so far! Kaisershatner 15:26, 3 February 2007 (UTC)
- Hello, this is Matticus78, and I wrote most of the article as it stands at present. I came across it at the end of November last year while on new page patrol, and it wasn't in the best of condition[2] (short, unreferenced and not very accurate). Animation history is an interest of mine, so I made it a project to rewrite the page (merging some content from the already existing article Sullivan Bluth Productions[3]). Frankly, I was surprised that Wikipedia didn't already have a good article on the studio, considering its importance. Anyway, I did a lot of research to get the article up to scratch, and basically rewrote the whole thing piece by piece over the course of a couple of months. I'd love to see this article given that bit of spit-and-polish that it needs to get it up to GA or even FA standards. The weak points I can currently see is the redlink for Morris Sullivan
and (somewhat less important) Aurora Productions, both important entities in the studio's history, but I haven't been able to come up with much useful information on him. Also, the lack of pictures representing the studio's later productions is a bit of a problem, but it's hard to find any Sullivan Bluth films on the shelves any more, much less their not-so-successful ones. Anyway, I'll do my bit to pitch in during this peer review and help address concerns and suggested improvements. ~Matticus TC 23:37, 3 February 2007 (UTC)
- Okay, I created a stub article for Aurora Productions to deal with that redlink. Still can't find any good, solid information on Morris Sullivan outside his involvement with Bluth, and his being a mergers and acquisition broker (albeit semi-retired by the time he met Bluth). ~Matticus TC 00:40, 5 February 2007 (UTC)
- Please see automated peer review suggestions here. Thanks, APR t 23:05, 5 February 2007 (UTC)
How do users make this article an FA? Are the trivia portions necessary? Real96 19:51, 2 February 2007 (UTC)
- The article seems great!
- Lots of refs
- Covers a lot
- Fair use rationales for images
- However, you may be using too many fair use images (Wikipedia:Fair use):
- The amount of copyrighted work used should be as little as possible. Low-resolution images should be used instead of high-resolution images (especially images that are so high-resolution that they could be used for piracy). This includes the original in the Image: namespace. Do not use multiple images or media clips if one will serve the purpose adequately.
- The material must contribute significantly to the article
- Some of them can stay, but others have to go if you are looking for an WP:FA.
- However, you may be using too many fair use images (Wikipedia:Fair use):
- I am confused about the fair use policy regarding images. I will try to merge the facts from the trivia section into the main article. Real96 18:44, 3 February 2007 (UTC)
- I incorporated the trivia facts into the article. The trivia fact about Eddie Murphy's films was incorporated into his article. I am confused about the copyrighted work, because the licensing was of the film's screenshot. Real96 19:05, 3 February 2007 (UTC)
Trivia needs to be merged with appropriate areas of the article to help with context. It can't just lie around as a dead stump of information. There isn't any way you could clean the plot? Wiki-newbie 17:06, 3 February 2007 (UTC)
- The plot summary as it stands now glosses over a lot. It couldn't really get much tighter than that. --FuriousFreddy 23:00, 4 February 2007 (UTC)
- The "Allusions to factual events" is listy and may be interpreted by some as being a trivia section. If you could convert it from being listy to an actual section, cohesive and tied throughout with an intro, middle and end, then this may help. LuciferMorgan 03:15, 7 February 2007 (UTC)
- There's a Ratings table hanging out in the Plot summary section. Is the table really notable enough for inclusion?
- "Casting notes" and "Production notes" seem like odd section headings, especially with the latter being under "Production history". Can either of these be renamed?
- Citation for the Los Angeles premiere (seconds sentence in Reception) would be nice.
- Maybe I'm being too picky, but I think there should be references for the Awards subsection. The last three paragraphs in that subsection don't appear fully cited.
- "Related promotions and products" seems oddly placed under Reception, though I don't know where else it could go. I'd suggest re-titling it as "Marketing", maybe.
- The Cast section is placed so deeply in the article. Why not place it, at the very least, before Reception?
- Not everything in "Allusions to factual events" is cited. I don't know if this used to be a trivia section, but I agree with the above sentiment that it seems too listy. Re-writing it in prose would be nice.
- Is it necessary to have such a long main Awards section? I would suggest removing minor awards ("Syracuse Post-Standard"?) and possibly merging the rest of them into the Awards subsection under Reception. Or just make a stand-alone Awards section written in prose. Just my opinion -- the list of awards just seems long to me.
- I strongly recommend applying the Cite news and Cite web templates to the references in this article. With the template, the fully-exposed links will be linked through the title.
- I would also recommend, after applying the templates, that you place {{reflist|2}} under Notes to create two columns for the references.
My apologies if I sound too critical; the article is really quite well-done. I remember visiting it a few months ago before the film came out, and I could tell someone was devoting a lot of time to it. Glad to see that it's remained intact ever since. Definitely is approaching FA status. I'll have to actually read the content (just kind of skimmed this time, pointed out structural things) and get back to you on the writing. From what I noticed, all the references and punctuation was in place, which makes me a very happy editor. Cheers, and good luck continuing to build it up. —Erik (talk • contrib • review) - 22:07, 22 February 2007 (UTC)
I'd like to submit this article as a featured article candidate. Comments, questions? (Ibaranoff24 22:06, 21 March 2007 (UTC))
- Good article. No issues on first glance, though perhaps the lead might need trimming down to 3 paragraphs to satisfy the FA crowd.-- Zleitzen(talk) 09:27, 24 March 2007 (UTC)
This is my first venture here with an article I created ten months ago and have done about 99% of the work on since. I have thoroughly researched it, cited everything I possibly could, saw the movie when it came out and then rented the DVD, and this is the result: the most comprehensive source of information on this film anywhere on the Internet.
This is the first step toward taking it to what I hope will be eventual featured status. I have carefully watched other peer reviews here, FAC noms for film both successful and unsuccessful, and GA noms, to see what expectations we have for film articles. I believe this article meets them.
The only issue I would see people having: It's long. At 86K, it is the longest article on Wikipedia about a single film, in fact.
But that is not due to unintended cruftiness (I promised on the talk page to-do to avoid a trivia/miscellanea section and I did). There is just an unusual amount of information out there (again, I think I set a record for most footnotes in a film article (which, I understand, don't count for an article's length, so that might help). Consider that the DVD's commentary track features the writer, producer, director, editor, cinematographer and costume designer all talking about the things you'd want for a Wikipedia film article: their creative decisions and why they made them. Then the deleted scenes have the director and editor talking about why they deleted them. Then there's all sorts of interviews and press coverage, quite a bit of it online, some of which I discovered in the course of doing the research. And, again, a great deal of it relevant and useful.
I have let this mostly sit for a month after I finished most major work on it (and until after the Oscars) while I took a break and worked on other stuff. I am proudest of my work on this of anything I have done on Wikipedia so far. Let me know what you think. Daniel Case 03:56, 27 February 2007 (UTC)
Comment Wow, I am really stunned at the length of the article. After skimming through the article, I have found several minor things I didn't like.
Image:Anhathaway.jpg should be moved to the right side so that the first four bullets of the Characters section could be seen.- I put it there (or, well, someone else did) because I tend to believe very strictly in alternating images from side to side for readability's sake, as it mirrors the sweep of our eyes across the page.
But at the time it was placed, it was a lot closer to the infobox. That doesn't apply now.
- I put it there (or, well, someone else did) because I tend to believe very strictly in alternating images from side to side for readability's sake, as it mirrors the sweep of our eyes across the page.
Image:Stanley Tucci in DWP.jpg should be moved down to the Cast section.- Will do. It was placed there before things got so long.
{{wikiquote}} should be moved down to the External links section.- I had that there because it's next to the writing section and to give the readers' eyes a break from what was a long block of text. I'll move it, but I may have to get another image, which will have to be fair use.
Commercial, Critical, and Local marketing subsections of International section should be merged under International section. In other words, get rid of those subsections by putting the info under International section.- Good idea.
2006 in film link should be removed from See also section, since it's already linked in the lead.- Someone else put it there. I thought it had something to do with project guidelines; didn't make sense to me and I'll take it out.
Citation #42 should be fixed.- Yes, someone else moved a reference to the intro without bothering to fix the followups. I hate when that happens. At some point we'll have to make it a blockable offense :-).
Image:The Devil Wears Prada DVD cover.jpg should be under DVD section.- I have it where it is so it displays the way it does. I can move it, and will, but if it becomes necessary to move it back to the left again I'll put it back above so it doesn't cut the hed off from the text. I hate when that happens; it looks ugly.
- Question: what does ibid mean in your references?
- Same thing as in everyone else's references.
That's all from me for now. I am sure others will give you more help in improving this article. Crzycheetah 23:39, 28 February 2007 (UTC)
- Thank you very much. These were helpful suggestions. Very good to have another pair of eyes on it. Daniel Case 04:45, 1 March 2007 (UTC)
Wiki-New
editLet me just congratulate on the effort, and for not letting a film you like that could be forgotten in a decade's time not happen. So, effectively you need to make more use of summarising.
- Plot: Are you sure you can't squash down things, or connect elements together better so as to feel less than a retread?
- Believe it or not, someone else felt it wasn't detailed enough and added more. Are you looking at today's version? This was the way it was before today ... I had worked on getting it down to less than a thousand words before submitting it here. Think we should go back to the shorter version? I do.
Indeed, cut it down. WikiNew 13:23, 4 March 2007 (UTC)
- Differences from book: Does anyone care if Andrea isn't blonde? I suggest keeping the most important information, such as Lily's character. What do you think are the most startling changes? Looking at the writing section, you could merge some information together as to why there were done, so as to not be so listy.
- The hair info could certainly go ... a few weeks ago I decided that some anon's addition of the twins' hair being red in the movie and blonde in the book was waaaaay too trivial to be in the article, particularly since their role is even smaller in the movie. I just followed the examples I saw in other recognized film articles, where that level of detail was given.
Certainly the changes to the ending, Lily and the other main characters are significant are important and should stay.
- The hair info could certainly go ... a few weeks ago I decided that some anon's addition of the twins' hair being red in the movie and blonde in the book was waaaaay too trivial to be in the article, particularly since their role is even smaller in the movie. I just followed the examples I saw in other recognized film articles, where that level of detail was given.
- Well good luck with that. Structurally it'd be best to walk through the plot and describe the differences. WikiNew 13:23, 4 March 2007 (UTC)
- Would it? If I'm reading a section headed "Synopsis", I want to read a précis of the plot, not a précis constantly interrupted by explanations as to how the book was different. That would work when there's minimal differences between the two; not here.
Besides, many other recognized articles about films based on books have this separate section describing the differences (see V for Vendetta and The Lord of the Rings. Although, now that I think of it, I could probably prosify it, which could shorten things up.
- Would it? If I'm reading a section headed "Synopsis", I want to read a précis of the plot, not a précis constantly interrupted by explanations as to how the book was different. That would work when there's minimal differences between the two; not here.
- The Production could lose a lot of sectioning. Axe storyboards information: trivial at best, the only notable thing it's used for is mostly big budget and Spielberg's films.
- Fine. Frankel says it on the commentary like it was a pretty significant decision (maybe it is in TV, which is where he's done most of his work).
- A caveat on losing the sectioning: If during a later review a consensus emerges to restore such sectioning (I did it in response to common complaints on FAC ... I created {{subsections}} for a reason), I will do it. Daniel Case 06:09, 4 March 2007 (UTC)
- All quotes need to be boiled down to a few sentences.
- You mean quotes from the movie? It doesn't really have that. You mean other people's quotes? I do think (perhaps it's my journalism background) that having someone's actual quote as a way of explaining something is better than some interpretation you might write.
Or do you mean the long quotes?
- You mean quotes from the movie? It doesn't really have that. You mean other people's quotes? I do think (perhaps it's my journalism background) that having someone's actual quote as a way of explaining something is better than some interpretation you might write.
- Long quotes regarding the making of the film, such as the one at the end of the costuming. WikiNew 13:23, 4 March 2007 (UTC)
- Can do on that one.
- Locations is a list. Try writing it in as a timeline of when things happened. Look at my work on Jurassic Park (film).
- I looked at that, and there is no source that describes what they were doing on what date that I could use that way, the way you used that "making of" book. The locations, as cited, all come from the DVD commentary, where they're sort of just tossed off. Under those circumstances, I can't see how you could do them as anything but a list. Daniel Case 00:39, 4 March 2007 (UTC)
- Surprisingly well needs to be deleted from Reception opening paragraph.
- I do think someone said that its box-office performance was surprising (an early summer chick flick was not supposed to gross almost as well as, say, Superman Returns did. And it had legs, particularly overseas. Perhaps I should cite that?
- Indeed.
- It's in one of the DVD reviews. I'll put it in.
- Nab critisism with Anna Wintour for overall look at the film as a satire.
- Nab? Did you mean to use another word?
- Yes, do merge to an overall section on the fashion industry's reaction. WikiNew 13:23, 4 March 2007 (UTC)
- Remove see also and references in other media, it's original research.
- We have that for quite a few other film articles. What if it were cited (Most of it was added by other editors, anyway)? I can't see how someone explicitly referencing the film in an episode of Ugly Betty is original research.
- It could be trivial and considered original research: WP:A says this isn't about what you notice. WikiNew 13:23, 4 March 2007 (UTC)
- I looked over the style guidelines and, indeed, there are neither section. But let me just warn you that that sort of thing will likely be restored at some point, given the similarities between DWP and UB and the fact that they both succeeded.
Funny Face was a film mentioned in some of the reviews ... I suppose I can integrate it into the article. Ditto with the Glad ad, although I'd like to have a source for it, like whatwasthat.com (but it is the same music). Daniel Case 03:41, 5 March 2007 (UTC)
- I looked over the style guidelines and, indeed, there are neither section. But let me just warn you that that sort of thing will likely be restored at some point, given the similarities between DWP and UB and the fact that they both succeeded.
- Images: how often does the satanic shoe need to pop up?
- Probably less, but since the article got as long as it did, I felt they were necessary to break up the text and make it easier on readers' eyes. Daniel Case 00:14, 4 March 2007 (UTC)
Overall, very good work. Just needs to definitely be more readable before a GA. WikiNew 17:40, 3 March 2007 (UTC)
I have proposed to split off the production section (which accounts for more than a quarter of the article's total length) as a separate article on the talk page as a way of bringing the article into manageable length. If any reviewers have any thoughts on the idea (which might be a first as far as I can tell), bring them up there. Daniel Case 04:26, 5 March 2007 (UTC)
Konstable
editJust a brief comment (might add more later):
- You need to check your image details, a lot of the fair use ones are missing fair use rationales
- I think you are probably using too many images. They are mostly fair use so you should be limiting their use to only instances where they add to the content of the article significantly. For instance, the shoe image is repeated 4 times, different situations, but quite repetitive and probably not really necessary.
--Konstable 11:14, 8 March 2007 (UTC)
- I know I put {{fair use rationale}} on all the screenshots or publicity stills (actually, they're all stills ... I really think those should have a separate licensing template to reflect that they are created and distributed by the film distributor, as opposed to user-created screenshots). While my original justification was that it demonstrated the iconic power of the image, I was aware that some people might see it as overkill and accordingly I'm ready to remove two of them ... probably the soundtrack and the teaser poster (the former is already in that article; the latter has just been kept since it was first used before the film's release).
It will also help to split off the production history section ... I think I'll keep Frankel and Streep there, and maybe Streep and Field since they're easier to justify as not having been part of the movie. Daniel Case 13:18, 8 March 2007 (UTC)
For a film that I hate, this is a lot of work I've put forward. How are my efforts? I think there's a GA nomination here. (Ibaranoff24 23:34, 18 January 2007 (UTC))
I'm short on time, so I'll just do what I can now and come back later.
- You have fair use rationales. Good.
- The cast section is really bothersome. You took it straight from IMDB, and it shows. Cut it down to the important characters, and then for the characters you left out of the plot give a short summary of who they are. (You should probably use "*" instead of ":".)
- Why are you linking to individual pages in external links? Who would really want to jump to page 3 of an article that they know nothing about?
- Not my doing. (Ibaranoff24 05:55, 19 January 2007 (UTC))
- I'm not trying to accuse you of anything, I just use "you" because it's tiresome to write "the article".--Supernumerary 05:09, 20 January 2007 (UTC)
- Not my doing. (Ibaranoff24 05:55, 19 January 2007 (UTC))
- Incorporate the trivia. That is a red flag to any GA reviewer.
- Is the fan site link necessary?
- The cast section usually follows plot.
- Take some images from the character pages and put them in the plot section. (As a side note, I don't think these characters merit their own page as they are only characters in one poorly received movie.)
- Again, the character pages, not my doing. The film has some fans and they did some early work on the page. I would have put in some info about the very few fans the film has, but I didn't, because I didn't want to get too much into original research there. (Ibaranoff24 05:55, 19 January 2007 (UTC))
- Additionally, I found all of the images from the former character pages to be unusable. I added one newly-uploaded image from the official Bakshi website into the summary. (Ibaranoff24 06:36, 19 January 2007 (UTC))
- The lead is choppy. 4 very short paragraphs and one misplaced comma.
- The plot is usually written "... then John Doe (famous actor) opens the door to realize that his wife, Lorraine (famous actress) really is an axe murderer..." not "famous actor plays so-and-so". I see you switched later, go back and make the earlier ones conform.
- I'll work on it. (Ibaranoff24 05:55, 19 January 2007 (UTC))
- Wikilink the actors in the plot.
- Infoboxes don't have commas or ampersands.
- Explain Cool World in the first paragraph of plot.
- Why are each of these words wikilinked "sexy blonde humanoid female doodle"? Maybe "humanoid" and "doodle", but I hope everyone knows what "female", "sexy", and "blonde" means (this is the internet afterall :P).
- I have no idea. I did very little work on the plot. All of my work on the article was mainly concerned with the production of the film. (Ibaranoff24 05:55, 19 January 2007 (UTC))
- Two consecutive sentences open with "During his prison sentence" and "While in jail". Condense.
- Only wikilink doodle once.
- "Frank Harris, aided by his partner Nails the spider-like doodle, keeps a sharp eye on Holli and Deebs, but eventually Holli and Deebs have sex and Holli turns into a noid." Run-on.
- "Deebs and Holli head to Deebs's home dimension or universe, but the barrier between the Cool and real worlds has been thrown out of balance and Deebs and Holli repeatedly turn into clown-like doodles." Run-on.
- The conception section is one big quote. Not necessarily a bad thing, but the section is also called production, so you need to talk about budget, development time, animation problems, etc.
- Expand the response section with more views. Pick the three most major reviews and put them in there.
- Did this affect anyone's career? Especially Bakshi as this was his return.
- I put in a paragraph about this at the end of the "response" section. I'm not totally happy with it, but it's fine for now. (Ibaranoff24 06:38, 19 January 2007 (UTC))
- That's all I can do in 20 minutes. I'll try to do more later.--Supernumerary 04:01, 19 January 2007 (UTC)
- Please see automated peer review suggestions here. Thanks, APR t 00:47, 20 January 2007 (UTC)
- My suggestions: "The film flashes forward to 1992, where we meet Jack Deebs"- in academic writing, "I", "we" and "you" are strongly discouraged and don't sound to good. The production section towards the end turns into Wikiquote; I understand your motives for quoting at length, but I'd surround it with a bit more prose. Cast section is bare and lacks prose- the production section contains some casting info, and I'd move that down there. CanadianCaesar Et tu, Brute? 05:42, 24 January 2007 (UTC)
- Oops, one more note: since you didn't write the plot, have you checked it for ugly copyvios? CanadianCaesar Et tu, Brute? 05:49, 24 January 2007 (UTC)
- Yeah, there's no problem there. (Ibaranoff24 15:32, 24 January 2007 (UTC))
- The article is phat. CanadianCaesar Et tu, Brute? 23:44, 25 January 2007 (UTC)
- Except now the images are cluttering the article. CanadianCaesar Et tu, Brute? 19:41, 6 February 2007 (UTC)
- Reverted. Not my change; can't be held responsible. (Ibaranoff24 06:24, 7 February 2007 (UTC))
- Except now the images are cluttering the article. CanadianCaesar Et tu, Brute? 19:41, 6 February 2007 (UTC)
- The article is phat. CanadianCaesar Et tu, Brute? 23:44, 25 January 2007 (UTC)
- Yeah, there's no problem there. (Ibaranoff24 15:32, 24 January 2007 (UTC))
- Oops, one more note: since you didn't write the plot, have you checked it for ugly copyvios? CanadianCaesar Et tu, Brute? 05:49, 24 January 2007 (UTC)
I started this article from scratch, originally as a stub, in June of 2006. I've been gradually researching and updating the article since that time. Its been a "B" status article for some time now and I think it may currently meet the criteria for a Good Article. But I'd like others to take a look and suggest any possible improvements before I nominate it for GA. I've pretty much exhausted my various reference works...if someone could add any additional sourced details to the article regarding the film's production phase it would be appreciated.-Hal Raglan 20:14, 23 January 2007 (UTC)
- Please see automated peer review suggestions here. Thanks, APR t 02:27, 24 January 2007 (UTC)
- I've responded to all suggestions on the automated peer review page.-Hal Raglan 05:08, 24 January 2007 (UTC)
- You're missing one fair use rationale and the others are weak. I'll see if I can do a proper PR some time this week.--Supernumerary 03:47, 24 January 2007 (UTC)
- Updated/rewrote fair use rationales, should be proper and no longer "weak".-Hal Raglan 04:38, 24 January 2007 (UTC)
- Also added the missing in action fair use rationale.-Hal Raglan 05:09, 24 January 2007 (UTC)
- Updated/rewrote fair use rationales, should be proper and no longer "weak".-Hal Raglan 04:38, 24 January 2007 (UTC)
Trebor
edit- for the next several years - I think "next" is implied; nothing else would make sense. "Several" is a bit vague, so perhaps more detail on timescale.
- Rewrote slightly, noting specifically in what year the series ended.-Hal Raglan 20:50, 24 January 2007 (UTC)
- 16th Century Spain - rather blunt start. Incorporate the setting into full prose.
- This is actually a fairly standard practice for a plot synopsis for films set in the past. I've changed it to read "In Spain, during the 16th century...", which seems a little clumsy to me.-Hal Raglan 20:57, 24 January 2007 (UTC)
- Is it standard practice? If so, leave it; I've just never seen it before. Trebor 21:10, 24 January 2007 (UTC)
- This is actually a fairly standard practice for a plot synopsis for films set in the past. I've changed it to read "In Spain, during the 16th century...", which seems a little clumsy to me.-Hal Raglan 20:57, 24 January 2007 (UTC)
- Although they are mentioned in the intro, I would wikilink and give the full name of the actors within the brackets. It just makes it easier to associate character and actor.
- This seems redundant to me, but I've wikilinked all actors again in the Synopsis section.-Hal Raglan 20:54, 24 January 2007 (UTC)
- There could be more wikilinking within the synopsis and perhaps the section as a whole could be trimmed slightly.
- More wikilinks added to the section (I hope I haven't gone overboard).-Hal Raglan 21:19, 24 January 2007 (UTC)
- The synopsis currently consists of 672 words. Wikipedia guidelines suggest "between 400 - 700" words as the recommended length for this section. Nonetheless, I will attempt to make some trims to the text.-Hal Raglan 21:24, 24 January 2007 (UTC)
- Yeah, it's probably alright. Take all my suggestions with judgement; I'm not always right (in fact, I'm frequently wrong). Trebor 21:36, 24 January 2007 (UTC)
- The first part of production (The box office success...) isn't actually to do with the production of the film, so should probably be moved to response.
- It was the box office success of the previous film that convinced AIP to proceed with the production of Pit, so I think this in fact does belong in the "Production" section.-Hal Raglan 20:50, 24 January 2007 (UTC)
- Oops, I read that completely wrong; you're entirely right. Trebor 21:10, 24 January 2007 (UTC)
- It was the box office success of the previous film that convinced AIP to proceed with the production of Pit, so I think this in fact does belong in the "Production" section.-Hal Raglan 20:50, 24 January 2007 (UTC)
- Again, wikilink the actors in the Cast section (it's a pretty standard thing to do).
- I understand your point, but the actors are already wikilinked in the infobox, lead paragraphs, and "Synopsis" section. I think to wikilink them again here would simply be redundant. If you really think this might be an issue for other editors, let me know.-Hal Raglan 21:02, 24 January 2007 (UTC)
- I don't know, I can only comment on what is usually done in the articles I've seen (and the Film Wikiproject guidelines). Trebor 21:10, 24 January 2007 (UTC)
- I understand your point, but the actors are already wikilinked in the infobox, lead paragraphs, and "Synopsis" section. I think to wikilink them again here would simply be redundant. If you really think this might be an issue for other editors, let me know.-Hal Raglan 21:02, 24 January 2007 (UTC)
- With few exceptions, the majority of the film’s reviews - seems a bit redundant to say there were exceptions and also that the majority were positive - one implies the other. I'd cut the first three words.
- Excellent point. Those three words are now gone.-Hal Raglan 20:50, 24 January 2007 (UTC)
- Why has "uncredited" got a [sic]?
- Because, despite the reviewer's comment, the screenplay was credited. The insertion of the [sic] is to show that this was Stinson's error, not mine.-Hal Raglan 20:50, 24 January 2007 (UTC)
- Oh okay. It might be better to make more explicit what you're correcting; in my experience, sic is usually used for spelling or grammar problems. Trebor 21:10, 24 January 2007 (UTC)
- I believe you are correct that sic is generally used for spelling and grammatical errors, but its also utilized to note that a transcription error has not occurred. I may just delete this particular comment to avoid any possible confusion.-Hal Raglan 21:32, 24 January 2007 (UTC)
- Oh okay. It might be better to make more explicit what you're correcting; in my experience, sic is usually used for spelling or grammar problems. Trebor 21:10, 24 January 2007 (UTC)
- Because, despite the reviewer's comment, the screenplay was credited. The insertion of the [sic] is to show that this was Stinson's error, not mine.-Hal Raglan 20:50, 24 January 2007 (UTC)
This is pretty good at the moment and fairly well-referenced. I'm not particularly involved with the GA process, but I reckon this stands a good chance. A bit of tidying and a copyedit should make sure of it. Good work. Trebor 20:00, 24 January 2007 (UTC)
- Did a more detailed read through and came up with a few things:
- Other sources, including Corman himself, have said that the film's budget was in fact approximately $300,000, nearly the same as for House - I don't like the "in fact", it sounds a bit conversation-like. Also, the sentence follows a very similar form to the previous one (budget was so-and-so, nearly so-and-so of House); it might be nicer to change the form a little.
- Rewrote both sentences to avoid redundant "sound", while retaining basic facts.-Hal Raglan 21:56, 24 January 2007 (UTC)
- horrific finale - I'm nit-picking, but isn't horrific a bit POV.
- I think its borderline POV. The intent of the finale is clearly to be horrific. Removing the offending word, as I can't think of any other way to write this w/out being equally POV, is probably the best course of action.-Hal Raglan 21:56, 24 January 2007 (UTC)
- Filming went fairly smoothly without any major problems - bit of redundancy, "fairly smoothly" implies "no major problems" and vice versa.
- It is redundant. Fixed!-Hal Raglan 21:59, 24 January 2007 (UTC)
- It was determined the best way to film the flashbacks would be in monochrome - passive voice and a bit wordy; could probably be simplified.
- Fixed! Removed passive voice and trimmed.-Hal Raglan 21:59, 24 January 2007 (UTC)
- constructed "from scratch" - the quotation marks suggest it's a quotation which I don't think it is. If it isn't, perhaps something less slangy could be used.
- "from scratch" is taken directly from the Lightman article.-Hal Raglan 22:05, 24 January 2007 (UTC)
- these treasure troves - odd way to describe them, perhaps POV.
- Changed to "various depositories"-Hal Raglan 22:09, 24 January 2007 (UTC)
- "Various" is redundant ;) Trebor 22:19, 24 January 2007 (UTC)
- Changed to "various depositories"-Hal Raglan 22:09, 24 January 2007 (UTC)
- The film’s pressbook claimed - claimed is a word to avoid per this.
- Changed to "noted"-Hal Raglan 22:09, 24 January 2007 (UTC)
- The film’s critical reputation has continued to grow over the years and it is now generally held to be a classic of the genre - definitely needs a reference if it's to be included.
- Changed to less effusive "one of the best entries in Corman's Poe series." This is definitely supported by the numerous quotes that follow-Hal Raglan 22:13, 24 January 2007 (UTC)
- There are a few sentences starting with conjunctions ("and" or "but"), which perhaps could be changed. I personally dislike them, but they are much more accepted these days; I don't know if it would count as poor prose, so you can take or leave this suggestion.
- I'll take a look through the article and see if any these particular sentences can/should be changed.-Hal Raglan 22:14, 24 January 2007 (UTC)
- Other sources, including Corman himself, have said that the film's budget was in fact approximately $300,000, nearly the same as for House - I don't like the "in fact", it sounds a bit conversation-like. Also, the sentence follows a very similar form to the previous one (budget was so-and-so, nearly so-and-so of House); it might be nicer to change the form a little.
- Having read through this article in more detail, I've upgraded my opinion of it to "very good". Trebor 21:27, 24 January 2007 (UTC)
Also:
- most of them starring Price - it'd be as easy and more informative to say "[number] of them starring Price."
- replaced "most" with "five"-Hal Raglan 22:47, 24 January 2007 (UTC)
- a rare achievement for a follow-up/sequel - may need citing (I'm not sure). I dislike the slash as well, does "sequel" add a meaning that isn't implied through "follow-up"? Trebor 22:24, 24 January 2007 (UTC)
- removed "sequel" (and that monstrously evil "slash"). I don't think this needs to be sourced, but I'll look for a cite if anybody believes otherwise.-Hal Raglan 22:47, 24 January 2007 (UTC)
- I'm sorry, I just dislike slashes. I'm uncertain about the necessity of a cite but I think it's better with one than without. Trebor 23:01, 24 January 2007 (UTC)
- removed "sequel" (and that monstrously evil "slash"). I don't think this needs to be sourced, but I'll look for a cite if anybody believes otherwise.-Hal Raglan 22:47, 24 January 2007 (UTC)
Supernumerary
edit- Please use <br/> in the infobox instead of ";" and ",".
- "a young Englishman's visit to a forbidding castle to investigate his sister's mysterious death." Rephrase to avoid the repetition of "to". I suggest a who clause.
- changed to "a young Englishman who visits a forbidding castle to investigate his sister's mysterious death"-Hal Raglan 00:54, 25 January 2007 (UTC)
- "immediately following Corman’s House of Usher (1960)" This naturally refers to the nearest noun, which is not what you want. I suggest rephrasing to make it clearer and to eliminate the parenthetical (perhaps with "released the year before" or a more specific measurement).
- changed to "the first having been Corman’s House of Usher released the previous year"-Hal Raglan 00:54, 25 January 2007 (UTC)
- "in order to find out" Redundant and colloquial.
- changed to "to find out"-Hal Raglan 00:54, 25 January 2007 (UTC)
- changed again to "to investigate"-Hal Raglan 02:33, 25 January 2007 (UTC)
- changed to "to find out"-Hal Raglan 00:54, 25 January 2007 (UTC)
- I don't think "death" should be wikilinked, and I am iffy on "castle".
- I agree with you; these were wikilinked based on a suggestion made during this peer review.-Hal Raglan 00:54, 25 January 2007 (UTC)
- "having died from a rare blood disorder." Maybe change "having died from" to just "dying from"
- I don't see a problem here-Hal Raglan 00:54, 25 January 2007 (UTC)
- "However, it is soon revealed that Elizabeth had become obsessed with the various torture devices located in the basement of the castle and one day locked herself into an iron maiden, having gone insane." Avoid passive voice. Move the "having gone insane" to earlier to make it clear why she locked herself in. Is "various" needed?
- Rewrote for clarity, removed "various"-Hal Raglan 01:43, 25 January 2007 (UTC)
- "Francis, having noted that Nicholas appears to be feeling guilty regarding Elizabeth’s death, is offered a lengthy explanation by Catherine." Avoid passive! You have a clause larger than the main clause separating the subject and verb. Using active voice solves this problem.
- "Their father was Sebastian Medina" Their goes back to Francis and Catherine here.
- Rewrote, and removed the name "Francis" from the sentence to avoid any possible confusion.-Hal Raglan 01:43, 25 January 2007 (UTC)
- "suddenly began hitting" and "then began torturing" Avoid repeating "began".
- "directly in front of Nicholas’s eyes" Drop "directly".
- removed "directly"-Hal Raglan 02:04, 25 January 2007 (UTC)
- ' "But the doctor tells Nicholas that "if Elizabeth Medina walks these corridors, it is her spirit and not her living self." ' I dislike using "but" to start a sentence. Try a good "however" or "nevertheless".
- removed "but"-Hal Raglan 02:04, 25 January 2007 (UTC)
- "with one of her rings found in the keyboard." I don't think this clause works, I'd say change it to "and one of her ...".
- magically transformed into two sentences to avoid clause problems-Hal Raglan 02:28, 25 January 2007 (UTC)
- "That night, Nicholas, now on the very edge of sanity, hears his wife calling him." Maybe excessive commas.
- Seems fine to me-Hal Raglan 02:04, 25 January 2007 (UTC)
- "hears his wife calling him. He follows her ghostly voice down to the torture chamber." These two sentences can be easily combined by just saying he follows her voice (or he is summoned by her voice).
- yes, but I think it reads better the way it is.-Hal Raglan 02:04, 25 January 2007 (UTC)
- "Nicholas then approaches Elizabeth and promises he will torture her horribly." Needs a comma.
- comma added-Hal Raglan 02:04, 25 January 2007 (UTC)
- "pendulum/razor" Avoid using a slash. Perhaps "razor-tipped pendulum"?
- changed to "razor-sharp blade"-Hal Raglan 02:04, 25 January 2007 (UTC)
- decided to change to "the swinging blade" instead, because "razor-sharp" was used a sentence or two back.-Hal Raglan 17:25, 25 January 2007 (UTC)
- changed to "razor-sharp blade"-Hal Raglan 02:04, 25 January 2007 (UTC)
- "Catherine arrives just in time with a servant. After a brief fight, Nicholas falls to his death and Francis is removed from the torture device." The servant is not important, so cut him. You need a comma for the second sentence.
- mentioning the servant is important, because it needs to be explained how and why Nicholas falls to his death. He doesn't fight Catherine.-Hal Raglan 02:04, 25 January 2007 (UTC)
- Oh! So he fights the servant? I just thought that she showed up with a servant. I didn't see the servant mentioned after that and assumed the fight was between him and Catherine.--Supernumerary 02:32, 25 January 2007 (UTC)
- Seriously? I'm sorry, this is the first time I've laughed during this peer review. If you honestly believe this is confusingly written, I'll need to clarify this plot point. I suppose I could change the second sentence to "After a brief fight with the servant..."-Hal Raglan 02:37, 25 January 2007 (UTC)
- Well, after glancing at this again I can see why there was confusion. I've made the change to the second sentence.-Hal Raglan 03:03, 25 January 2007 (UTC)
- Seriously? I'm sorry, this is the first time I've laughed during this peer review. If you honestly believe this is confusingly written, I'll need to clarify this plot point. I suppose I could change the second sentence to "After a brief fight with the servant..."-Hal Raglan 02:37, 25 January 2007 (UTC)
- Oh! So he fights the servant? I just thought that she showed up with a servant. I didn't see the servant mentioned after that and assumed the fight was between him and Catherine.--Supernumerary 02:32, 25 January 2007 (UTC)
- mentioning the servant is important, because it needs to be explained how and why Nicholas falls to his death. He doesn't fight Catherine.-Hal Raglan 02:04, 25 January 2007 (UTC)
- "The Pit and the Pendulum was announced in August 1960 and filming began the first week of January, 1961." Comma!
- comma added--Hal Raglan 02:04, 25 January 2007 (UTC)
- "Williams' " You need to standardize to either "s's" or "s' ".
- Oops, thought I had standardized this. Changed to "Williams's"-Hal Raglan 02:07, 25 January 2007 (UTC)
- "According to Lucy Chase Williams' book, The Complete Films of Vincent Price, the shooting schedule was fifteen days with an additional day set aside for cast rehearsals, and the film’s budget was almost $1 million." Again comma. Remove the parenthetical by simply saying "with an additional day for cast rehearsals".
- I can't pretend to understand the horror some editors feel regarding parenthetical asides, but I've removed them here. The sentence seems clumsier to me this way.-Hal Raglan 02:24, 25 January 2007 (UTC)
- "$300,000." I'm not sure if you need to make it clear that it is US$. Though in the infobox you should.
- I think this is fine the way it is.-Hal Raglan 02:04, 25 January 2007 (UTC)
- "that barely resembled Poe, with only the finale having any similarity at all to the original short story on which the film was based." Redundant.
- I see nothing redundant about specifically mentioning what aspect of the story was true to Poe's tale.-Hal Raglan 02:04, 25 January 2007 (UTC)
- You say that it barely resembles Poe, and then you say that the only similarity is the finale. I don't see why you wouldn't just say that it only resembles the Poe story during the finale. Doesn't that imply that it barely resembled Poe's story?--Supernumerary 02:32, 25 January 2007 (UTC)
- Yes, the implication would indeed be there if I rewrote the sentence in the way you suggest. However, my personal preference is to keep it the way it is. I honestly don't find anything wrong with first noting that the narrative barely resembles Poe, then specifically detailing the small part of the film that does directly correspond to the short story. It doesn't seem redundant to me. I've incorporated many of your very helpful suggestions, but I just don't agree with you on this one.-Hal Raglan 02:48, 25 January 2007 (UTC)
- You say that it barely resembles Poe, and then you say that the only similarity is the finale. I don't see why you wouldn't just say that it only resembles the Poe story during the finale. Doesn't that imply that it barely resembled Poe's story?--Supernumerary 02:32, 25 January 2007 (UTC)
- I see nothing redundant about specifically mentioning what aspect of the story was true to Poe's tale.-Hal Raglan 02:04, 25 January 2007 (UTC)
- "Price suggested numerous dialogue line changes himself for his character." Move or drop the "himself".
- Changed to "Price himself".-Hal Raglan 02:04, 25 January 2007 (UTC)
- "Francis Barnard is first introduced to Nicholas and asks about loud, strange noises he has just heard." Awkward. Maybe use a when clause?
- changed to "when Francis Barnard is first introduced to Nicholas, the young man asks about loud, strange noises he had heard a few moments earlier.-Hal Raglan 02:04, 25 January 2007 (UTC)
- "dialogue would have ruined the power of the scene" Should just be "would".
- I'm assuming you mean change to "would ruin". Changed-Hal Raglan 02:04, 25 January 2007 (UTC)
- Correct.--Supernumerary 02:32, 25 January 2007 (UTC)
- I'm assuming you mean change to "would ruin". Changed-Hal Raglan 02:04, 25 January 2007 (UTC)
- "with Panavision cameras and lenses." I'm not sure how important what cameras and lenses they used.
- probably not important; another editor had inserted this info into the text and, since the Corman quote referenced camerawork, I felt this was an appropriate place for the detail. I may simply delete this.-Hal Raglan 00:55, 26 January 2007 (UTC)
- "with the major technicians involved." Can probably drop "involved".
- "Director of Photography Floyd Crosby and Art Director Daniel Haller" Wikilink "Director of Photography" and "Art Director", and check if they two people have articles.
- both have articles, and both have been wikilinked previously in the infobox and in the lead paragraphs.-Hal Raglan 00:55, 26 January 2007 (UTC)
- "attempted to shoot them in a manner that would convey to the audience" I think "attempted to shoot them to convey to the audience" works just as well with fewer words, but I don't like the repetition of "to". I have no preference really.
- since I can't think of a better way to write this (at least at the moment), I will let this stay the way it is.-Hal Raglan 00:55, 26 January 2007 (UTC)
- "The sequences were then printed on blue-tinted stock which was subsequently toned red during development, effectively producing a two-tone image." Add some wikilinks.
- wikilinks added-Hal Raglan 01:06, 26 January 2007 (UTC)
- "The image was then run through an optical printer where the edges were vignetted and a twisted linear distortion was introduced." Wikilink "optical printer" and "vignetted".
- I don't see how wide-angle lenses help convey hysteria.
- I don't really either, but that was Corman's reasoning, per the cited Lightman article.-Hal Raglan 01:06, 26 January 2007 (UTC)
- "Except for a brief exterior prologue filmed on the Palos Verdes coast, featuring Kerr's arrival to the castle by coach, the entire production was shot in four sound stages at the California Studios in Hollywood." "featuring Kerr's arrival to the castle by coach" goes back to "the Palos Verdes coast"; reword. Also is "featuring" the right word? Maybe "showing" is better.
- changed to "The film's brief exterior prologue showing Kerr's arrival to the castle was filmed on the Palos Verdes coast. The rest of the production was shot in four interior sound stages at the California Studios in Hollywood."
- "all of which were dusty, discarded pieces left over from old Universal productions." There's no way to fix the ambiguity here (that always bothers me), but you could drop "left over from old Universal productions".
- I rewrote the whole sentence to read "At Universal Studios, he located numerous discarded pieces from old productions, including massive archways, fireplaces, windows and doorways, and several torture machine props."-Hal Raglan 01:32, 26 January 2007 (UTC)
- "he found gigantic stairways and stone wall units that were available" "that were available" is superfluous.
- removed.-Hal Raglan 01:32, 26 January 2007 (UTC)
- "Haller selected and rented numerous pieces" Is "selected" needed?
- probably not, but it indicates that he did have ample choices. removed anyway.-Hal Raglan 01:32, 26 January 2007 (UTC)
- "film were subsequently constructed" Is "subsequently" necessary?
- not really, removed.-Hal Raglan 01:32, 26 January 2007 (UTC)
- "The film’s pressbook noted that the pendulum utilized in the movie was eighteen feet long, with a realistic rubber cutting blade, and weighed over a ton." Is "utilized in the movie" necessary? I don't think the commas are needed, and you might want to move "weighed over a ton" to earlier.
- slight rewrite, deleted "utilized in the movie" and moved "weighed over a ton" directly after "eighteen feet long"-Hal Raglan 01:32, 26 January 2007 (UTC)
- "The pendulum was rigged from the top of the sound stage and suspended thirty-five feet in the air." Why not just "The pendulum was rigged from the top of the sound stage thirty-five feet from the floor."? Or am I misinterpreting "suspended"?
- No, you're not misinterpreting...rewrote-Hal Raglan 01:32, 26 January 2007 (UTC)
- "and a 40 mm Panavision wide-angle lens used" maybe "equipped with a 40 mm Panavision wide-angle lens"
- "These areas were filled in later by printing-in process extensions of the set, doubling it's size onscreen." Wikilink "printing-in process extensions" and change "it's" to "its".
- "Printing-in process extensions" is exactly what is used in the Lightman article, and I confess I'm not quite sure what this means. I could find no wikipedia articles that relate to this term. In the film, its quite clear that a matte painting was added to the shot to enhance the size of the set, so I'll go out on a limb and wikilink the term to the article on matte paintings.-Hal Raglan 01:32, 26 January 2007 (UTC)
- You could try asking over at WikiProject Filmmaking.--Supernumerary 02:58, 26 January 2007 (UTC)
- I have done just that. We'll see what the experts come up with.-Hal Raglan 03:58, 26 January 2007 (UTC)
- You could try asking over at WikiProject Filmmaking.--Supernumerary 02:58, 26 January 2007 (UTC)
- "Printing-in process extensions" is exactly what is used in the Lightman article, and I confess I'm not quite sure what this means. I could find no wikipedia articles that relate to this term. In the film, its quite clear that a matte painting was added to the shot to enhance the size of the set, so I'll go out on a limb and wikilink the term to the article on matte paintings.-Hal Raglan 01:32, 26 January 2007 (UTC)
- "Some, however, thought his acting overly theatrical and damaging to the film's mood." The some here needs to be specified with a source.
- I've quoted a critic who felt this way, and properly cited it.-Hal Raglan 01:32, 26 January 2007 (UTC)
- Oops, I missed that.--Supernumerary 02:58, 26 January 2007 (UTC)
- I've quoted a critic who felt this way, and properly cited it.-Hal Raglan 01:32, 26 January 2007 (UTC)
- "so after the filming was completed he had all of her dialogue dubbed by a different actress." Why not just "so he had all of her dialogue dubbed by a different actress"?
- I could rewrite it that way, but the dubbing was done after the filming was completed. Perhaps an irrelevant detail, but I don't see the harm in including it.-Hal Raglan 01:32, 26 January 2007 (UTC)
- "Anders'" should be "Anders's"
- you are correct, fixed-Hal Raglan 01:32, 26 January 2007 (UTC)
- "Anders' role as Price's (much younger) sister was one of several appearances she made in AIP productions, most of them directed by Corman." Did Corman direct most AIP productions, or did he direct most of her appearances? (I see that it is later clarified, but fix this nonetheless.)
- clarified-Hal Raglan 01:45, 26 January 2007 (UTC)
- "Other cast: Patrick Westwood as Maximillian, Lynette Bernay as Maria, Larry Turner as Nicholas as child, Mary Menzies as Isabella, Charles Victor as Bartolome." Who are these characters?
- Nicholas as child, Isabella, and Bartolome are all mentioned in the synopsis. Maximillian was a servant and Maria was a maid. All five roles are bit parts. I'll add brief descriptors in the Cast Section to explain who Maximillian and Maria were.-Hal Raglan 01:36, 26 January 2007 (UTC)
- 'Prior to the start of filming, Corman had set aside one day of rehearsals with his cast. "Previously, I had painstakingly rehearsed the actors so there was complete understanding as to what each was to accomplish in each scene. This is most important; there is nothing worse than to be on the set and ready to roll, only to find that director and actor have different views as to how the scene is to be done. Thanks to pre-production planning and rehearsals, there was no time wasted on the set in haggling and making decisions." ' Didn't you already talk about this before the cast section?
- No, a mention was made earlier of pre-planning with the technical crew. This is in reference to one-day set apart from the shooting schedule strictly for cast rehearsals.-Hal Raglan 01:45, 26 January 2007 (UTC)
- Actually, I did mention this before, when discussing the production cost and shooting schedule. No need to state this twice, so I removed the previous reference.-Hal Raglan 02:19, 26 January 2007 (UTC)
- No, a mention was made earlier of pre-planning with the technical crew. This is in reference to one-day set apart from the shooting schedule strictly for cast rehearsals.-Hal Raglan 01:45, 26 January 2007 (UTC)
- "$2,000,000 in domestic (U.S. and Canada)" This is a case where I think you really should clarify that it is US dollars.
- "peccadilloes" I sadly think that most people do not know what "peccadilloes" means, and that you might want to wikitionary/wikipedia link it.
- "near to burlesquing the role." Again "burlesquing" might have to be linked.
- probably a good idea-Hal Raglan 01:45, 26 January 2007 (UTC)
- "While noting that the film was “marginally less successful” than House of Usher," Should mention that this is erroneous.
- I don't think he was referring to box office success.-Hal Raglan 01:45, 26 January 2007 (UTC)
- Thing is that earlier it says that the film was both a better box office success and a better critical success. What was he referring to?--Supernumerary 02:58, 26 January 2007 (UTC)
- He was referring to the film's overall quality. His comment indicates that he personally didn't believe Pit was on quite the same level as House. That's why he says "marginally less successful". As this is one critic's opinion, I don't believe this conflicts with the earlier statement. If every critic felt this way, obviously the earlier statement would not be accurate.-Hal Raglan 03:44, 26 January 2007 (UTC)
- Since this is apparently one of those "open to interpretation" kind of things, and could conceivably confuse anybody reading the article, I've removed the comment.-Hal Raglan 04:09, 26 January 2007 (UTC)
- He was referring to the film's overall quality. His comment indicates that he personally didn't believe Pit was on quite the same level as House. That's why he says "marginally less successful". As this is one critic's opinion, I don't believe this conflicts with the earlier statement. If every critic felt this way, obviously the earlier statement would not be accurate.-Hal Raglan 03:44, 26 January 2007 (UTC)
- Thing is that earlier it says that the film was both a better box office success and a better critical success. What was he referring to?--Supernumerary 02:58, 26 January 2007 (UTC)
- I don't think he was referring to box office success.-Hal Raglan 01:45, 26 January 2007 (UTC)
- "Phil Hardy’s The Aurum Film Encyclopedia: Horror observed" Wikilink the book?
- I've been thinking about doing this for a long time. It is a major film reference work and needs a wikipedia article. I'll work on this later and eventually wikilink it.-Hal Raglan 01:49, 26 January 2007 (UTC)
- The response section seems to just heap praise on the film. I see that it is balanced by negative reviews, but consider cutting any of the less important/repetitive reviews.
- My personal preference for "Response" sections is that they have as many notable positive and negative critical reactions as possible. I'll take another look here and remove what I can.-Hal Raglan 01:54, 26 January 2007 (UTC)
- It's standard to have all film guide and rotten tomatoes links in the external links section.
- OK, I'll add links to MRQE, DVD Beaver, MetaCritic, and Rotten Tomatoes to that section.-Hal Raglan 01:54, 26 January 2007 (UTC)
- It looks good overall and should easily pass GA criteria.--Supernumerary 00:21, 26 January 2007 (UTC)
I wrote this article from scratch. I created the stub in June 2006 and largely ignored it until recently. Finding sources that discussed this article was difficult, so along with general comments about the article, if anyone can point to any other sources, primary (reviews, etc.) or academic, please do so. I plan on nominating this article for FA in the future. Note I patterned this article after other FA film article's I've written (Halloween (film), Halloween II, Halloween III: Season of the Witch, and Night of the Living Dead), so some aspects of this article will be stylistically similar to them, such as the absence of a list of cast members. Dmoon1 15:24, 6 January 2007 (UTC)
- At a glance, it looks like a great article with lots of references. Considering adding another section with a Cast list (not just "Casting") to add to the article and go along with "Casting". (Don't take anything away from casting, just re-iterate the Cast in that new section.) Cbrown1023 15:44, 6 January 2007 (UTC)
- I prefer prose to lists, but I'll see if I can come up with something that looks good in the article (since these lists seem to be in vogue with recent film FAs).Dmoon1 01:43, 8 January 2007 (UTC)
- In my opinion the quality of the article would improve if the information borrowed from other articles would be removed. Elements that are not directly about the film The Cat and the Canary can easily be linked to. Example: the genre description with a list of films in the lead section. Another example: the carreer description with a list of prominent roles of the lead actress in the 'Casting' section. - Ilse@ 21:29, 6 January 2007 (UTC)
- This type of information is typically found in film FAs. Dmoon1 01:43, 8 January 2007 (UTC)
- First thing I notice is that you have fair use rationales. Yay!
- "As the appointed time arrives, West's lawyer—Roger Crosby (Tully Marshall)—discovers a second will has mysteriously appeared in the safe." Do you really need the em-dashes or would an appositive suffice? Em-dashes are a much longer pause than commas.
- fixed this
- "tears his victims like they were canaries!" I'm just wondering if it should be "tears apart",
- This is a quote from one of the title cards (I think that's what they're called) in the film.
- They can be called title cards or intertitles.--Supernumerary 02:45, 8 January 2007 (UTC)
- This is a quote from one of the title cards (I think that's what they're called) in the film.
- "a hand with long nails and covered in hair" Why not "a hairy hand ..."?
- fixed
- "they discover a hidden passage in the wall and the corpse of Roger Crosby," and "Paul vanishes as the secret passage closes behind him." Clarify that the body was in the passage by saying "they discover a hidden passage in the wall and in it the corpse of Roger Crosby"
- fixed
- "He gains consciousness" Shouldn't "gains" be "regains"?
- fixed
- Just how did the second will appear? Was it Charlie?
- As far as I recall, the film doesn't explain.
- How is everyone who arrives related to the late West? Most important is Annabelle's relation.
- done, although from memory I don't the film is too explicit as to who's who and how they're related, just that Annabelle is the niece.
- I specified the expressionism link to point to the section on German expressionism, so "The Cabinet of Dr. Caligari" is unnecessary and the Waxworks info can be moved to the next paragraph.
- I would like to keep these here since they are influential in the making of the film and come up elsewhere in the article.
- I agree with you. I peer review by just reading through and building this list as I go. I would normally have gone back through my suggestions but I was pressed for time.--Supernumerary 02:45, 8 January 2007 (UTC)
- I would like to keep these here since they are influential in the making of the film and come up elsewhere in the article.
- "a Gothic horror film trend that Laemmle wanted to capitalize on. Other films in the genre like Frank Tuttle's Puritan Passions and Roland West's The Monster and The Bat—all adaptations of Broadway stage plays—proved successful." I think you can combine these two sentences.
- done
- "The family immediately concludes that she is insane." What about the psychiatrist?
- "A reviewer for the New York Times" Could this be changed to just "The New York Times"?
- done
- "naturally thought Leni" Who naturally thought Leni? You ellipses out to much.
- "exponents" of expressionism; there should not be a comma in the ellipses.
- "In reality" Sound like POV to me. You give a quote and then say that is wrong and this one is the real one.
- These two quotes are from the same source. The author is stating what hardcore expressionists thought, then explains how Leni made his expressionist film palatable to an American audience.
- I understand that but "in reality" says that the one quote is so wrong as to be non-real, and since "in reality" is not a quote it means that the article is evaluating these two quotes and strongly selecting one over the other.--Supernumerary 02:45, 8 January 2007 (UTC)
- These two quotes are from the same source. The author is stating what hardcore expressionists thought, then explains how Leni made his expressionist film palatable to an American audience.
- The lead should mention that it set the pattern for the old dark house genre.
- this is mentioned in the lead, but "old dark house" isn't explained here. I wikilinked to haunted house, but that may not be sufficient.
- "The film was released on VHS and DVD in 1997 and 2005 " Needs a "respectively".
- I think the VHS and DVD editions came out at the same time in 1997 and 2005.
- Maybe clarify that with a "both".
- I think the VHS and DVD editions came out at the same time in 1997 and 2005.
- I've had a look at your IMDB cites, and, while they should pass muster for GA, IMDB is not considered a reliable source because the content is user-generated. You'll have to convert them to hard sources sometime.
- All the FA film article I've written contain links to IMDb and no one has complained so far. This is usually the only available source for the type of information being cited (filmographies, etc.).
- Hmmm. I'll look around and see. I have a whole page of resources that I photocopied out of a book that probably lists some film reference books and catalogs that should have filmographies. I also found a bunch of pages questioning the reliability of IMDB that I can show you if you are interested.--Supernumerary 02:45, 8 January 2007 (UTC)
- All the FA film article I've written contain links to IMDb and no one has complained so far. This is usually the only available source for the type of information being cited (filmographies, etc.).
- No Rotten Tomatoes external link? Or AMG?
- now linked to these cites
- On a second look, you should be probably be using cite templates for your sources. See here.
- Good article overall. I want to see the film now since I've already seen The Man who Laughs.--Supernumerary 22:42, 6 January 2007 (UTC)
- Comment I'd like to say I can't stand these "Cast lists" that seem to riddle FAs, and welcome the fact this article has the "Cast" in prose format. LuciferMorgan 13:10, 10 January 2007 (UTC)
- The goal is assessment as a Good article
- The peer review is requested by Ilse@ 18:56, 6 January 2007 (UTC)
Lead
edit- "It is the Dutch submission for the Academy Award" Shouldn't this be in the past tense?
- I changed it, but since the nominations will be announced this month, I thought present tense was appropriate. - Ilse@ 06:12, 7 January 2007 (UTC)
- "Black Book was the most visited Dutch film in 2006." Is "visited" the right word. I know what you're trying to say, but I think there might be a more common word (the most seen? the best attended? or the highest grossing?)
- I changed the sentence to: "Black Book was the Dutch film with the highest box office gross in 2006." - Ilse@ 06:12, 7 January 2007 (UTC)
- "At the time of its release, it was the most expensive Dutch film ever made" Has anything surpassed it yet?
- This is how WikiProject Films/Style guidelines proposed to state this information. It has not been surpassed, but this way the text remains correct when more expensive films will be released. - Ilse@ 06:12, 7 January 2007 (UTC)
- I added a link to a list of most expensive Dutch films, I think this solves the problem - Ilse@ 08:24, 7 January 2007 (UTC)
- Agreed.--Supernumerary 23:59, 7 January 2007 (UTC)
Plot
edit- Why are you wikilinking the actors twice in the plot? It looks like you wrote one, wrote the other, and then forgot to remove the excess links.
- I tried to remove these links already, but User:Patrick stated: "keep the links in the plot info to make it self-contained, the part before the spoiler warning is just for people who do not want to see the rest)". I disagreed with him, but didn't see a point in re-reverting it. I have now removed the links again. - Ilse@ 06:26, 7 January 2007 (UTC)
- The reason the links are unnecessary is that anyone who avoids the spoilers will get the links from the spoiler free section. Anyone who reads the spoilers will already have the links. Plus they're in the cast section.--Supernumerary 20:57, 7 January 2007 (UTC)
- I tried to remove these links already, but User:Patrick stated: "keep the links in the plot info to make it self-contained, the part before the spoiler warning is just for people who do not want to see the rest)". I disagreed with him, but didn't see a point in re-reverting it. I have now removed the links again. - Ilse@ 06:26, 7 January 2007 (UTC)
- "to flee the Nazi-occupied part of the Netherlands to the liberated southern part of the country, by boat" Change it "to flee from" to match "from" and "to". The "by boat" is tacked on, and you should trying playing around with the wording to make it fit better.
- I changed the sentence to "In 1944, the young Jewish woman Rachel Steinn tries to flee by boat, together with her family and other Jews, from the Nazi-occupied part of the Netherlands to the liberated southern part of the country." - Ilse@ 11:23, 7 January 2007 (UTC)
- "However, they are attacked by the Germans and she is the only survivor; she does not succeed in fleeing outside the occupied territory but is not caught." It needs a comma and to be reworded.
- I have split and reworded the sentence. - Ilse@ 11:23, 7 January 2007 (UTC)
- "Rachel joins a resistance group, and under the alias Ellis de Vries manages to get friendly with the German SD officer Ludwig Müntze (Sebastian Koch), and to bug the office." Missing commas and one two many "and"s.
- I have split the sentence. - Ilse@ 11:23, 7 January 2007 (UTC)
- "She gets a job in the SD office. She really falls in love with Müntze. He is not as bad for the Dutch as other German officers. For example, he refuses to obey the rule to kill 40 innocent Dutch citizens to revenge the killing by the resistance group of a Dutch traitor. For this Müntze is imprisoned and sentenced to death." This is choppy. Did she get the job after bugging the office because then you could combine that sentence with the other easily (you could still combine it if not). "to revenge" should be "to avenge"
- I have rewritten these sentences and used "to avenge". - Ilse@ 11:23, 7 January 2007 (UTC)
- "The resistance group plans to free a number of their imprisoned men. Rachel is only willing to participate if they free Müntze too. Reluctantly they agree. However, the attempt fails and many prisoners and rescuers are killed." Choppy again.
- I have rewritten the sentences. - Ilse@ 11:23, 7 January 2007 (UTC)
- "Rachel gets caught and imprisoned by the Nazis." change to "Rache is captured and imprisoned by the Nazis." One should try to avoid the word "get" whenever possible because it sounds informal.
- I changed the sentence to the proposed "is captured". - Ilse@ 11:23, 7 January 2007 (UTC)
- "They have discovered the bug and use it make the resistance group listening to the transmitted sound" How about dropping "listening to the transmitted sound"?
- I removed the "listening to the ...". - Ilse@ 11:23, 7 January 2007 (UTC)
- "The country is liberated, and Rachel is imprisoned as traitor. It turns out that physician Hans Akkermans, who supposedly was in the resistance movement, was actually involved in the devastatingly ending refugee trips, thus enriching himself. This man tries to kill Rachel with a large dose of insulin. She manages to survive by eating a lot of chocolate as an antidote." Lots of problems here.
- "It turns out" is a colloquialism and should be avoided.
- I removed the "It turns out". - Ilse@ 11:23, 7 January 2007 (UTC)
- "devastatingly ending refugee trips" why not just "devastating refugee trips"? (or did he end them?(in that case it would be "devastatingly ending the refugee trips"))
- I changed it to "devastatingly ending the refugee trips". - Ilse@ 11:23, 7 January 2007 (UTC)
- "The country is liberated, and Rachel is imprisoned as traitor." Why not "When the country is liberated, Rachel ..."
- I changed the sentence. - Ilse@ 11:23, 7 January 2007 (UTC)
- "thus enriching himself" How exactly did he enrich himself? Paid off by the Germans? Robbed the dead refugees?
- I am not sure this is in the film, so I would like to leave it open. - Ilse@ 11:23, 7 January 2007 (UTC)
- "This man tries to kill Rachel with a large dose of insulin. She manages to survive by eating a lot of chocolate as an antidote." This could be made one sentence. "manages to survive" and "a lot" are both informal.
- I changed both elements. - Ilse@ 11:23, 7 January 2007 (UTC)
- "It turns out" is a colloquialism and should be avoided.
- "Rachel's innocence is revealed" Revealed by her or discovered by someone else?
- I changed it into "Rachel proves her innocence". - Ilse@ 11:23, 7 January 2007 (UTC)
- "together with a man from the resistance they smuggle the physician and the money and jewels he has stolen, together in a coffin, to a quiet place, where they seal the coffin and slowly kill him by suffocation." Polysyndeton? It's also very awkward.
- I have rewritten this sentence completely. - Ilse@ 11:23, 7 January 2007 (UTC)
- Much better. Now we know what the black book from the title is.--Supernumerary 23:59, 7 January 2007 (UTC)
- I have rewritten this sentence completely. - Ilse@ 11:23, 7 January 2007 (UTC)
- "easily adapts to each situation" Should be in the past tense and maybe use "coped".
- I have changed the sentence. - Ilse@ 11:23, 7 January 2007 (UTC)
- I changed it as well. Take a look and see which you prefer.--Supernumerary 23:59, 7 January 2007 (UTC)
- I have changed the sentence. - Ilse@ 11:23, 7 January 2007 (UTC)
- "Things seem idyllic for Rachel and her family... until bombs start going off in the distance, an air raid siren goes off and soldiers take positions at the front of the kibbutz. It's October 1956, and the Suez Crisis has broken out."
- Do not use an ellipsis! You are not building suspense for the story but trying to inform a reader.
- I have rewritten the sentence. - Ilse@ 11:23, 7 January 2007 (UTC)
- "bombs start going off" They hear bombs in the distance? "start going off" is informal.
- I have changed this too. - Ilse@ 11:23, 7 January 2007 (UTC)
- Wikilink or explain "kibbutz".
- I added a link to kibbutz. - Ilse@ 07:11, 7 January 2007 (UTC)
- "It's" should be "it is". Again formality is needed.
- I changed it to "it is". - Ilse@ 07:11, 7 January 2007 (UTC)
- "has broken out" sounds informal.
- I changed it to "started". - Ilse@ 07:11, 7 January 2007 (UTC)
- This paragraph is much better after your changes!--Supernumerary 23:59, 7 January 2007 (UTC)
- Do not use an ellipsis! You are not building suspense for the story but trying to inform a reader.
Cast
edit- For the cast section only use appositives for those characters not described in the plot.
- I removed the appositives. - Ilse@ 06:38, 7 January 2007 (UTC)
- You went one step too far. You definitely need the "Actor as Character". I've added them in.--Supernumerary 20:57, 7 January 2007 (UTC)
- I think it would be better to keep them, despite WikiProject Films/Style guidelines. - Ilse@ 07:51, 7 January 2007 (UTC)
- They're just guidelines, so you can break them if you want.--Supernumerary 20:57, 7 January 2007 (UTC)
- I removed the appositives. - Ilse@ 06:38, 7 January 2007 (UTC)
- You should explain who Kees, Joop, Theo, Rob, and Maarten are.--Supernumerary 23:59, 7 January 2007 (UTC)
- I have added explainations. - Ilse@ 00:15, 8 January 2007 (UTC)
Production
edit- The writing section of production needs to be in the past tense.
- I changed some present tense to past tense, but not the generic statements about the film/story that remain true. - Ilse@ 06:42, 7 January 2007 (UTC)
- "In Black Book the family of Rachel Steinn tries to cross in the Biesbosch, where these attempts actually took place." Maybe say that she tried to cross there in the plot.
- I changed the sentence. - Ilse@ 09:31, 7 January 2007 (UTC)
- "to 'cross' to" Why the single quotes?
- The word crossen is used in Dutch specifically in referring to these attempts. I changed the sentence to make it clearer. - Ilse@ 09:31, 7 January 2007 (UTC)
- "entrapped by Dutch policemen" Where the entrapped or trapped?
- Jews that tried to flee with their belongings were entrapped, robbed and killed. I changed the sentence to make it clearer. - Ilse@ 09:31, 7 January 2007 (UTC)
- "San Fu Maltha, who produced the film together with three other producers, tried to economize on different parts such as the scenes in Israel, that could have been left out without changing the plot, but this was not negotiable for Paul Verhoeven." Long sentence that needs to be rephrased or split.
- I have spit the sentence. - Ilse@ 09:49, 7 January 2007 (UTC)
- "It is said that Paul Verhoeven and San Fu Maltha paid for the trip to Israel out of their own salaries." Said by whom?
- I do not remember the source, so until I do I have <!-- hidden --> the sentence. - Ilse@ 10:29, 7 January 2007 (UTC)
- "Because of financing problems the filming did not start as planned in 2004,[6] but was delayed until August 2005.[7]" There should not be a comma there. It's your call whether to move the ref though.
- I removed the comma and moved the reference. - Ilse@ 09:49, 7 January 2007 (UTC)
- "news got out" informal
- I changed it to "was announced". - Ilse@ 09:49, 7 January 2007 (UTC)
- "coproduction" is a red link? Look for an appropriate section in production or elsewhere.
- I cannot find any appropriate section about coproductions. - Ilse@ 09:49, 7 January 2007 (UTC)
- Wikilink one of the euro signs.
- I added a wikilink. - Ilse@ 09:49, 7 January 2007 (UTC)
- "Production company Fu Works and the creditors settled the case." How did they settle it? (Oh and you have an extra space after the period.)
- I changed the sentence. - Ilse@ 10:11, 7 January 2007 (UTC)
- "There was attentention for details in the film. Several requisites were reproduced from originals from the 1940s" "Attention" is misspelled. I think it should be "attention to details". Also "originals" and "from the 1940s" is redundant.
- I removed redundant "from originals". - Ilse@ 10:11, 7 January 2007 (UTC)
- "1100 or 1200 extra" not sure about wikistyle, but I would say add commas.
- I leave it like this. - Ilse@ 10:11, 7 January 2007 (UTC)
- "Already during the shooting" drop the "already".
- I removed the word "Already". - Ilse@ 10:11, 7 January 2007 (UTC)
Reception
edit- "where it was part" change to "as part"
- I changed it to "as part". - Ilse@ 10:12, 7 January 2007 (UTC)
- "HRH" What??
- HRH means His Royal Highness, this is the formal style to refer to the prince, I included it in the link to make it more clear. - Ilse@ 06:50, 7 January 2007 (UTC)
- "were mayor of The Hague Wim Deetman, minister Hans Hoogervorst, and minister Karla Peijs." Appositives over one word should be set off with commas. I would suggest flipping what is the noun and what is the appositive here.
- I flipped the noun and appositive for Wim Deetman. - Ilse@ 06:50, 7 January 2007 (UTC)
- "The Dutch press is divided about the film." Are they still?
- I changed it into past tense. - Ilse@ 07:33, 7 January 2007 (UTC)
- "Rutger Hauer" from Soldier of Orange?
- She compares the two films and makes a remark about the main characters, I think "Rutger Hauer" should not be added in the first sentence. - Ilse@ 07:33, 7 January 2007 (UTC)
- "Black book" should be italicized in the quote from the Observer, but I won't do it without checking the original.
- It is bold in the original, so I didn't add italics in the quote. - Ilse@ 07:33, 7 January 2007 (UTC)
- You consistently misspell "successful".
- Thank you for changing these misspellings. - Ilse@ 07:33, 7 January 2007 (UTC)
- "Golden Film (100,000 visitors)" Again I'm not sure if "visitors" is the right word (observers? spectators? audience?).
- The Netherlands Film Fund uses 'cinema visits', 'visitors' and 'tickets sold' as equivalents in their (Dutch) press release. Since there are objections to 'visitors' I changed it to 'tickets sold'. - Ilse@ 07:33, 7 January 2007 (UTC)
- "most visited" viewed?
- I changed this the same way as in the lead section. - Ilse@ 07:33, 7 January 2007 (UTC)
- "As of December 31, 2006 the box office gross-to-date" drop the "to-date", and change that sentence to the past tense.
- I removed "-to-date". - Ilse@ 07:33, 7 January 2007 (UTC)
- "It won the award in three categories" maybe "it won in three categories"?
- I changed it to "it won in three categories". - Ilse@ 07:33, 7 January 2007 (UTC)
- "The film is the Dutch submission" tense?
- I changed this the same way as in the lead section. - Ilse@ 07:33, 7 January 2007 (UTC)
List of nominations and awards
edit- It needs cites for the award section (even if they are repeats).
- I added references. - Ilse@ 09:02, 7 January 2007 (UTC)
Other
edit- You should consider adding what happened to their careers after the film, but it should pass GA regardless.--Supernumerary 01:48, 7 January 2007 (UTC)
- I believe it is still a little early to describe the influence of the film on the carreers of the actors. - Ilse@ 10:22, 7 January 2007 (UTC)
- I have taken into account all the above remarks to improve the article. I hope it will pass the Good article nomination. - Ilse@ 11:37, 7 January 2007 (UTC)
I believe this is a good article. It is the most thorough compilation of facts about the film that I'm aware of. — WiseKwai 14:01, 10 January 2007 (UTC)
- Please see automated peer review suggestions here. Thanks, APR t 21:00, 10 January 2007 (UTC)
Introduction
edit- "With a story involving the tragic romance of a fatalistic, working-class hero who has become an outlaw and the upper-class daughter of a provincial governor, the movie is equal parts homage to and parody of Thai action movies of the 1950s and 1960s and melodramatic romantic tearjerkers." This sentence bothers me. First thing is the who clause needs to be off set to make it clear, especially because of the length of this sentence. "With a story involving" sounds wordy. Does the film parody all romantic tearjerkers or those from the same time as the action movies? You also mix calling it a "film" and a "movie". Pick one and be consistent. Here's a possible rephrasing, which I don't really like either, but it might help you out.
- "The film centers on the tragic romance between a fatalistic, working-class hero, who has become an outlaw, and the upper-class daughter of a provincial governor. As such the film is equal parts homage to and parody of Thai action movies of the 1950s and 1960s and melodramatic romantic tearjerkers."
- Took another shot at it.
- "The film centers on the tragic romance between a fatalistic, working-class hero, who has become an outlaw, and the upper-class daughter of a provincial governor. As such the film is equal parts homage to and parody of Thai action movies of the 1950s and 1960s and melodramatic romantic tearjerkers."
- "the Dragons and Tigers Awards for Best New Director" Maybe you can find a wikilink for this, if not it's no big deal.
- Vancouver International Film Festival article could stand some expansion to include details about this.
- "It was purchased for distribution in the United States by Miramax Films, which changed the ending and then shelved the film indefinitely." Rephrase from passive to active.
- Done.
- You forgot one fair use rationale for Image:Tears5.jpg, and I also changed the fair use rationale for the poster to a more standard one. Otherwise they look good.
- The one image I didn't upload. Surprised I missed it, though.
Plot and cast
edit- At first glance, the plot has lots of random wikilinks. White? Plain? Knife? Bullet? Beach? etc. Please cut out the unimportant ones.
- I like white because it talks about what it represents. The others probably won't survive the cutting.
- The plot is approx. 1,890 words long. It needs to be condensed, and if that is not possible explain why.
- Since condensing it will change everything, I won't proofread this section as my suggestions might end up being unnecessary. I'll gladly do it after the condensing though.
- I knew it was too long, but had no idea it was that long. Yikes.
- I've cut the plot down to 1,000 words, which is probably still too long. But have a look and see what you think, if you want.
- I knew it was too long, but had no idea it was that long. Yikes.
- Since condensing it will change everything, I won't proofread this section as my suggestions might end up being unnecessary. I'll gladly do it after the condensing though.
- Are any of the other actors deserving of a wikilink in the cast section?
- The other actors deserve a wikilink, but have no articles. I dislike the look of too many red links in cast sections, so ...
- Plot review follows
- "Dressed all in black and wearing a black cowboy hat, " I think you can cut the second black especially because you have a picture of it. Also specify the wikilink to the symbolism section.
- "The bullet ricochets around before it hits its target – a man's forehead." Why not simply "The bullet ricochets around before burrowing into a man's forehead."?
- "off a variety of items" possibly just "off of items" considering you wikilink Rube Goldberg
- How does the first paragraph, which is only two sentences, connect with the second one?
- "Mahesuan is bitter about Dum taking his place as the best gunman in the outlaw gang headed by the brutal Fai. Mahesuan finds Dum playing a harmonica. He knocks it out of Dum's hand and baits him into a gunfight. The quick-drawing Dum fires first. Mahesuan is not injured, but a dead snake drops from an overhanging tree branch onto Mahesuan's cowboy hat. Dum killed the venomous snake, saving Mahesuan's life." This is choppy; make it flow.
- "Dum then thinks back" You wikilink "thinks back" to "flashback", which does show that it is a flashback but only if someone clicks through. If it's important explicitly state it, otherwise leave it as is.
- "Dum then thinks back to his childhood 10 years ago during the Second World War, when Rumpoey and her father had to leave the city. They came to stay with Dum's father, a district chief, at their small farm in rural Thailand." He can't think back to what other people did when he wasn't there, so he should be the subject. Maybe:
- "Dum then thinks back to his childhood 10 years ago during the Second World War, when Rumpoey and her father left the city to stay on Dum's father's small farm in rural Thailand."
- "which is called "Sala Awaiting the Maiden"" Why is this important? A wikilink (or a clause) to Sala would be nice to explain that.
- "Dum says a woodcutter built it to await the daughter of a wealthy family whom he had fallen in love with." You're missing a comma and "whom" currently refers to the wealthy family.
- "filled with some boys." Is the some needed?
- "On the way home, they collide with another boat that is filled with some boys. They taunt Rumpoey, and Dum fights with them. He is struck with an oar and the boat overturns. Dum rescues Rumpoey but is late in coming home. So he is punished by his father, who lashes the boy's back with a rattan cane. Rumpoey feels sorry for him and buys Dum a harmonica to replace the flute she broke." Needs to flow.
- "In shock at seeing Rumpoey's face, Dum is stabbed in the chest with his own knife and allows Kumjorn to escape." Ouch! I can see why he let him escape, but who stabbed him? (Active trumps passive most of the time.)
- "a gang of male students – the same boys from her childhood boat accident." Why not just a comma?
- "Dum comes to her rescue, but ends up expelled" You need to review comma usage. You use them when not needed and don't use them when needed. Your most common mistake is the one quoted, where you have a single subject with two verbs. Here a comma is unnecessary. Below you leave out a comma where you have two subjects with two verbs. In this case, a comma is necessary.
- "he’d given it" Don't use contractions.
- "Fai then hands Dum a pistol and tells him to finish the job of killing the men who murdered his father. Dum is now an outlaw." Join these two sentences.
- "Shifting back to the present, it is the night before Rumpoey's wedding." I'd make it "Shifting back to the present, where it is..."
- "Rumpoey tries to hang herself, but is stopped by her maid. Fai plans to attack the governor's mansion. Mahesuan, suspecting that Dum intentionally let Kumjorn go free, betrays Dum. A gun battle ensues, but Dum escapes." Choppiness caused by trying to link all plot lines together at once.
- Specify the wikilink for "white".
- "Fai's men attack and Mahesuan discovers Rumpoey. " Comma needed.
- "While carrying Rumpoey" Why is he carrying her?
- "A raindrop drips through a hole in the brim of Mahesuan's hat, distracting him. Dum fires first, blowing Mahesuan's head off." Join these two with a "when" or an "as".
- I would have made the comma changes myself, but I'm pressed for time at the moment.
Production
edit- "It also draws on 1960s and 1970s Thai action cinema, so-called by critics" While what it refers to should be obvious, I tend to use the noun if there is any doubt. "so-called" sounds really awkward. Why not just "called"? Or "know by critics as"?
- Reworked that.
- "novels of Thai humorist Por Intharapalit and an old Thai pop ballad" Any appropriate wikilinks would be appreciated here.
- I'll try to track down some info and start an article on Por Intharapalit.
- "Wisit said in an interview." Source?
- An interview for the production notes. I've tacked the ref on at the end of each quote.
- I'm puzzled by whether "The Heavens Strike the Thief" should be capitalized and italicized in the lead, and if so should it be the same in Origins? Is it a common title in the English world, which is the way it comes across in the lead? In Origins it sounds like it's just a a translation, in which caseI would say no caps or italics.
- It's not a standard English title, so I lower-cased it in the intro.
- "'depending on the film's context,' the director said. Source?
- Same source as before.
- "Fah talai jone is also the Thai name for an herb, Andrographis paniculata." This has what to do with the price of tea in China? It's just tacked on and sounds like it was lifted from a trivia section. Put it in context, or if there is nothing beyond coincidence then just say "coincidentally".
- I know that the director, like many Thais, takes great delight in puns and double meanings. At the cinema, silly puns will result in riotous laughter. It's really amazing. So probably the fact that there's an herb with the same name only heightens the meaning of the title. I reworked it so that this idea is clearer, I hope.
- "the directorial debut for Wisit" There's a case for using either "for" or "of" here, and they have different connotations. I don't know enough to have an opinion, but you should and I just wanted to alert you to it.
- By Wisit?
- That works too.
- By Wisit?
- "Production design was by Ek Iemchuen,[10]" Why is this cite in the middle of a sentence? I don't think you will be challenged to prove that Ek did the production design but that he was a classmate. Move the cite to the end.
- Done.
- "likay (Thai folk opera)" I'm not a fan of parentheses. I'd say "likay, a form of Thai folk opera."
- Or a Thai form of folk opera.
- "Wisit said in a 2001 interview." Is it really important where he said what he said? I don't think that's the case here, so you can drop it and let the cite do the work.
- Done.
- "Over-saturated colors were used as part of the overall production design to reflect scenes of rural Thailand, which the director saw as bright and colorful." Consider dropping "as part of the overall production design".
- Done
- "Walls on the sets and locations were painted pink or green, and lighting was used to achieve the desired effect, but the film was additionally treated in the color grading process." This is a run-on. Also what was the desired effect? If it's saturation just say so.
- Done
- Nice work with the no-break space in 35 mm. :)
- Thanks. I'm learning.
- "To experiment with the set design and lighting effects, Wisit was able to try them out in a commercial he directed for Wrangler Jeans, " "To experiment" and "to try them out" is redundant. Simplify.
- Done.
- "whom the director said" Everytime the director says something I think it should be cited. I'm not sure if I'm the only one, but it's a good idea nonetheless.
- Yes.
- "There are experienced actors in the cast as well, including Sombat Metanee and Naiyana Sheewanun, who worked in the era of Thai filmmaking that Wisit was trying to recreate." Very flat, try rephrasing.
- Need to work on that some more. Can't think of any other way to say it.
- For the old-style marketing, what is the name of the book they made?
- Same as the film.
Reception
edit- "in a wide release in Thai cinemas." What about changing the second "in" to a "to"?
- Sure.
- "It won best costume design for designer Chaiwichit Somboon at the Thailand National Film Association Awards." Rephrase to avoid saying "design" and "designer".
- Done.
- "The Bangkok Critics Assembly" wikilink?
- Links provided to section of Cinema of Thailand article.
- "Ek Iemchuen" or "Ek Iamchuen"? (Oh damn, I just realized that's an "I" not a lower-case "L". Don't know how you could avoid that...)
- IMDb really butchered the guy's name. Just did a correction.
- I'm totally for accent marks on "premiere", but that's just me.
- Isn't premiere English? With the accents, it would be the French.
- Looking at the awards, you might want to reevaluate which ones you mention in the lead. You should mention some of the many Thai ones, or just that it won many Thai awards.
- The Thai awards weren't that prestigious. If it had won best picture or best director I could see mentioning it up higher. It can be said in the intro, though, that it won many awards in Thailand.
- "It also had theatrical releases in the United Kingdom, France and Japan." This bothers me because it makes it sound like the film owns these things. I don't know if you understand that, but I'd change it to "It was also theatrically released in ..."
- Done.
- "Because of its blending of genres, colorful production design and conspicuous action, it has achieved cult status." Seems like every film I find has a cult now. Can this be proved?
- I have junked the cult status of the film, even though it probably exists. However, I can't prove it.
- You're mixing standards again. Either use ' "Lorem ipsum dolor sit amet." ' or ' "Lorem ipsum dolor sit amet". '.
- What can I say? I'm an American working for a publication that uses British English. Most days, I don't know whether I'm coming or going.
- "Edelstein wrote in a review for the film's 2007 US release" Don't know if this clause is necessary. Completely up to you to keep or cut.
- Cut it.
Distribution
edit- "A string of limited releases is set for January-March 2007 with a Region 1 DVD release planned thereafter. It is the original version of the film." Incorporate that last sentence like you did in the lead.
- Okay.
- "Miramax changed the ending" Is there any more info on this? What did they change it to? Why change it? Why shelve it? etc.
- Miramax routinely edited foreign films they purchased. I should be able to reference this. As for why it was shelved, that's more difficult to explain, but I'll try to find a reference.
- The section heading "Distribution and DVD" could be changed to just "Distribution".
- Okay.
Soundtrack, miscellanae
edit- "I'm so alone, so lonesome I could die" Should there be a period for this last line?
- I don't know. I try it out.
- "See also: Music of Thailand" Is this needed?
- Probably not.
- Is this on any other language wiki?
- I'll check. Seems like French Wikipedia should have it, and possibly Thai as well.
- I'm not sure, but I think categories are supposed to alphabetized.
- You're right, they are.
- Where the hell did the interview come from? The link is to just a text dump.
- It's a Japanese Thai film website. Parts of the interview are used in the Russian mirror of the Film Bangkok site. I believe it to be from the production notes.
- The linebreaks in the soundtrack section are annoying, but what can you do?
- That's the standard from WP:ALBUM.
- I figured as much, but the way the tracks are sometimes split across two lines is bothersome. It's only a minor aesthetics issue though.
- That's the standard from WP:ALBUM.
- Nice use of the auto-PR, and this article should pass GA once the plot is fixed.--Supernumerary 04:43, 11 January 2007 (UTC)
Comment: Thanks, again, for your hard work on this. I promise this will be the last peer review I seek for awhile. I'll try to pitch in with some myself. — WiseKwai 07:47, 11 January 2007 (UTC)
I think this is possibly a good article, or maybe even featured article. I've put a lot of work into it, but feel it probably needs more. I'm hoping some other folks can help out and possibly get me pointed in the right direction. — WiseKwai 20:52, 5 January 2007 (UTC)
Fair use rationales needed for: Image:Rickdankolastwaltzstill.jpg, Image:Garthhudsonlastwaltzscreens.jpg, Image:RobbieR.png, Image:Lastwaltzlogo.gif.- The lead needs to be expanded to summarize the article (see WP:LEAD).
- I've expanded the lead a bit. What other aspects of the article need to be brought up in the intro?
- I'd say add in a paragraph about the production of the documentary.--Supernumerary 20:44, 7 January 2007 (UTC)
- I've expanded the lead a bit. What other aspects of the article need to be brought up in the intro?
- "
an essay of" I've never heard this before, and I think it should be "an essay on". "The group then backed Bob Dylan in the 1960s, and Dylan performs with The Band towards the end of the concert." Rephrase. The then makes one think after Hawkins is their guest."Other artists perform with The Band and cover musical history and various genres" Awk. Rephrase."in concert order" change to "chronologically" or "in chronological order" (I prefer the former.)"Robertson talks about Hudson joining the band on the condition that the other members pay him $10 a week each for music lessons so he could tell his parents he was music teacher, instead of squandering his classical training playing in a rock and roll band." Long. The instead doesn't really hold it together. Try reading it out loud to see what I mean."The live performances" Maybe change to "live songs".- The whole last paragraph of the summary does not flow.
- I need to take another crack at that.
"The idea for a farewell concert came about early in 1976 after Richard Manuel was seriously injured in a boating accident, and Robbie Robertson began giving thought to leaving the road, envisioning The Band becoming a studio-only band, similar to The Beatles' decision to stop playing live shows in 1966." Split into two sentences."then the notion was hatched" Change to active."Starting from 5:00 p.m., the audience of 5,000 was served turkey dinners and treated to ballroom dancing and music by the Berkeley Promenade Orchestra. The concert started at 9:00 p.m." You can make this one sentence.", with McClure reciting the introduction from The Canterbury Tales in the original Chaucerian dialect." This clause is just tacked on. Maybe move it to the performances list?"16mm" and "35mm" Insert a non-breaking space."metastasized into" ?? "metastasized" is a very clinical word that to mean only means the spreading of cancer through the body. How about the much simpler and clearer "grew into" (did you mean "metamorphosized into"?)- Metastasized was a term left by an earlier editor. I know what it means, and shouldn't have left it there. Embarrassing.
- Sorry, I didn't mean to imply that you didn't know what "metastasized" means. I should have thrown in an "as far as I know".
- Metastasized was a term left by an earlier editor. I know what it means, and shouldn't have left it there. Embarrassing.
"a backdrop on the stage" Again I haven't heard "on" used this way and I would suggest changing it to "for"."all the cameras were shut down as Muddy Waters was to perform "Mannish Boy", all the cameras that is except one – László Kovács'." Redundant and showy.- Thing is, I knew I was being redundant and showy, and I went ahead and did it anyway. Again, embarrassing.
Who is Bill in "Dylan's refusal"?"a MGM" I'm not sure but I think it should be "an" because of the pronunciation. (Say it yourself and see if you agree. The first "M" is said "em".)"Among the things fixed in post-production" wordy.", listed among the films considered the greatest ever" strange placement. Should be moved or the whole sentence rephrased."(As Clapton was taking his first solo on "Further on Up the Road", his guitar strap came loose. Clapton said "Hold on," but Robertson picked up the solo without missing a beat.)" Why the parentheses?- "
, claiming that the film was shot to make The Band look like Robbie Robertson's side-men." again strange placement, as if tacked on. Move/rephrase. "He complains about Manuel's and Hudson's minimal screen time, an example being "I Shall Be Released" where Manuel sings part of the song (as he did on Music from Big Pink) with Bob Dylan (who wrote the song) but the viewer sees only either the whole array of performers (besides Manuel, who is hidden behind them) or Robertson, Van Morrison and Dylan." Drop the parenthetical remarks and considered changing "an example being" to "such as when"."There are several shots catching Ronnie Hawkins looking around but not singing, yet Manuel is invisible." Change to "yet Manuel remains invisible""the film was remastered, given a new theatrical print and Robertson remixed the sound." faulty parallelism."The DVD features a commentary track by Robertson and Scorsese and a featurette, Revisiting The Last Waltz, and a gallery of images from the concert, the studio filming and the film premiere." What's with the extra "and"s?Or are you going for polysyndeton? ;)- Not sure what I was trying for there.
"The original soundtrack album was originally" redundant"includes many songs not in the film, including" try to avoid repeating using "including" so close to "includes""and the set with Bob Dylan extended even further" change to "and a further extended set with Bob Dylan""In his "mockumentary", This Is Spinal Tap, director Rob Reiner references The Last Waltz, calling himself "Marty DiBergi" in a play on Scorsese's name and interviewing the members of the fictional band in a similar manner to Scorsese's talks with The Band." Break into two sentences or rephrase.You have a habit of trying to incorporate too many ideas into one sentence."Summary" change to "Summary of the film" or "Plot summary" or some such thing. At a glance, one thinks it is a summary of the article.- Oh and consider running it through an automatic peer review (it would have caught some things I mentioned here).
- Will do, as soon as I figure out what it is.
--Supernumerary 23:05, 5 January 2007 (UTC)
- This is my first peer review. It is a most humbling experience, but I am glad I did it. Thanks for the work! I have implemented most of your suggestions. Thanks again. — WiseKwai 14:03, 6 January 2007 (UTC)
I think it should easily pass the GA process. As for FA, I'm not as familiar with that process. FA would probably frown on the many fair use images and the lists. They're very careful about the style of the prose. They might also want additional cites. Oh, I just noticed you didn't use cite web or cite news. Both GA and FA will want that so go get them here. (You could also take a look at categories to see if anymore apply (like English language films and American films).)
As for the automated peer review, here is a link to it. It's easy to use once you install it. Here is what it generates when I run it for the article:
The following suggestions were generated by a semi-automatic javascript program, and might not be applicable for the article in question.
- Please expand the lead to conform with guidelines at Wikipedia:Lead. The article should have an appropriate number of paragraphs as is shown on WP:LEAD, and should adequately summarize the article.
- Per Wikipedia:Context and Wikipedia:Manual of Style (dates), months and days of the week generally should not be linked. Years, decades, and centuries can be linked if they provide context for the article.
- See if possible if there is a free use image that can go on the top right corner of this article.
- Per Wikipedia:Context and Wikipedia:Build the web, years with full dates should be linked; for example, link January 15, 2006.
- Per Wikipedia:Manual of Style (headings), headings generally do not start with articles ('the', 'a(n)'). For example, if there was a section called ==The Biography==, it should be changed to ==Biography==.
- Avoid using contractions like: wasn't, hadn't.
- Please ensure that the article has gone through a thorough copyediting so that it exemplifies some of Wikipedia's best work. See also User:Tony1/How to satisfy Criterion 1a.
You may wish to browse through User:AndyZ/Suggestions for further ideas. Thanks, Supernumerary 20:40, 7 January 2007 (UTC)
- This article has clearly came a long way since creation; however, Peer Review focuses on areas for improvement, so here goes: the article is unpleasant to the eye - images aligned to the left rather than default right always appear as if there is an error in the WikiCode, and clutters up the screen. In particular, the images in the "Performances" section really ruin the image of the table. Apart from that, I am not knowledgeable on the topic of the Last Waltz so I can't comment on the content, but you appear to have your sources sorted so just sort the images, and keep improving the prose right up until you choose to let it go for WP:FA status, and you're in for a chance. Regards, Anthonycfc [T • C] 22:52, 10 January 2007 (UTC)
- Thanks for your comments. Sorry it has taken me so many days to come back to this page and respond. I don't see any problems with the images in either Firefox or Explorer. The right-facing Danko image is so placed per suggestions in the Manual of Style. The table also renders just fine for my eyes today. I'm not trying to argue that there aren't problems. I just can't see them. — WiseKwai 09:00, 16 January 2007 (UTC)
I want to get this article up to GA standard, but don't know what info to include. RockerballAustralia 06:12, 23 February 2007 (UTC)
- "However, use of a peer review for articles assessed below the Films WikiProject's B-Class may not be a good use of reviewers' time." Sorry, but, you might want to get a group of people together to write an article so style experts (and people who nose around like myself) can try to critique it. It's hard to review nothing. You should look at the film featured articles in WP:FA#Media and that might give you an idea of what a film needs to become featured. gren グレン 11:23, 25 February 2007 (UTC)
- Also, the article is based on a film that won't be released until 2008. It is highly unlikely that a film will be rated as a GA until the film is released as details can considerably change, the film may be cancelled, actor/director could change, etc. It is best to wait after the film is released so that all appropriate information can be added of its reception, box office, etc. to help improve the article. Consider looking to another article right now that has already been released that you can work on bringing to GA and wait until this one is released before trying to bring it to GA. --Nehrams2020 22:09, 25 February 2007 (UTC)
Article has received Good Article status, but I am interested in possibly getting this to A-class or Featured status. I know there's a fact tag, I added it in a rewrite to add some information without being accused of anti-Semitism. --Lenin and McCarthy | (Complain here) 12:54, 7 March 2007 (UTC)
- Why don't you put it on film peer review, where you'll get more informed critiques? Daniel Case 17:44, 7 March 2007 (UTC)
- I thought I had. --Lenin and McCarthy | (Complain here) 18:15, 7 March 2007 (UTC)
- Sorry, missed that. Daniel Case 18:26, 7 March 2007 (UTC)
Daniel Case
editSome comments based on a quick perusal. And a disclosure that, long ago, I added the material about "Everbody's Talkin'" and "Born To Be Wild" as allusions to Midnight Cowboy and Easy Rider, so I have some small claim to authorship. But it is so little that I can review this impartially.
- First, get rid of all the international release dates save those for English-speaking countries. It makes the infobox go on way too long. This is the English Wikipedia and that's the primary audience. Release dates for non-English speaking nations can be mentioned in the article if need be. Take a look at what I did in another article under review, The Devil Wears Prada.
- Maybe you could subdivide that section on participants' responses a little? It's a bit long even if it is thematically unified.
More later. Daniel Case 19:50, 7 March 2007 (UTC)
OK. I'm sitting down going through a hard copy with a red pen to catch all the usual copy errors and I'll do a copy edit later. I would add:
- Move the {{endspoiler}} tag to the end of the production section. You have spoilers there, too.
- "By reviewers" and "At the box office" should be renamed "Critical" and "Commercial" as the equivalent subsections in other film articles are.
- "...the 41st best opening week earnings in the UK at that time." Is that really notable? Only if it were in the top ten, IMO.
- The German comedy award is perhaps not relevant on the English Wikipedia.
- You don't need to mention, much less link, Midnight Cowboy and "Everybody's Talkin'" twice in the same sentence.
- OK, I've gone through, did my copyedit and even made some of these changes. I have left some things to you to defend (the German comedy award, the 41st best opening week in Britain). But two more suggestions:
- I think you could replace the table on the week-by-week gross (not really encylopedic info) with {{Infobox movie certificates}} (the film ratings in each country where that info is available).
- You could probably do more with the criticism of the movie as anti-American. A lot of conservative commentators sounded off on this one; David Brooks[4] and John Tierney[5] put it on the New York Times op-ed page, and Christopher Hitchens has this interesting take at Slate if you can't or don't want to get behind the Times registration firewall.
I have recently completely re-written the article and am hoping to nominate it for a GA review and eventually get it to, cross fingers, FA status. I've attempted to find as much information on the film's production as possible and have modelled it on the smaller film articles such as Latter Days and Dog Day Afternoon. As this is my first attempt, I'm not entirely sure if it has the essentials or the potential but I'm hoping more experienced editors can have a look and see what needs doing. Thanks. Qjuad 15:56, 14 March 2007 (UTC)
- As soon as you provide the source and fair use rationale for Image:BourneIdentityfilm.jpg, it can be considered for a Good Article class.--Crzycheetah 01:57, 16 March 2007 (UTC)
- I have updated Image:BourneIdentityfilm.jpg with the appropriate license, a source and a fair use rationale.Qjuad 02:17, 16 March 2007 (UTC)
Recently went back to work on an article I helped get to GA a few months ago. I'm thinking it might be possible FA material soon, and want to know how much more work it will need. --Lenin and McCarthy | (Complain here) 01:45, 26 April 2007 (UTC)