Giuseppe Schirò Di Maggio

(Redirected from Zef Skirò Di Maxho)

Giuseppe Schirò Di Maggio (Arbërisht: Zef Skiro Di Maxho), born in 1944, is an Arbëreshë poet and dramatist of Piana degli Albanesi in Sicily.[1][2]

Giuseppe Schirò Di Maggio
Native name
Zef Skiro di Maggio
Born (1944-01-11) January 11, 1944 (age 80)
Hora e Arbreshëve, Palermo, Sicily, Italy
OccupationWriter, journalist, poet, dramatist
LanguageItalian, Albanian

He studied at the Università di Palermo. Schirò Di Maggio is currently the editor-in-chief of the magazine Albanian World (Italian: Mondo Albanese or Albanian: Bota Shqiptare), and the children's school text books Udhëtimi and Udha e Mbarë.

Works

edit

Poems

edit
  • Nëpër udhat e Parrajsit Shqipëtarë dhe t'Arbëreshë (Travelling though Albanian and Arberesh paradises) – Piana degli Albanesi, 1974.
  • Lufta e mivet me brethqit (Battle of Frogs and Mice) – Piana degli Albanesi, 1975.
  • Fatosat (The daring ones) – Settimo Torinese, 1977/79.

Poetry

edit
  • Sunata (Sonata), collection of poetry written 1965/'75 – Settimo Torinese.
  • Më para se të ngriset (Before dusk) – Settimo Torinese, 1977.
  • APKLPS, fotofjalë (APL:PS, photowords) – Settimo Torinese, 1980.
  • Kopica e ndryshku (The moth and the rust) – Palermo, 1981.
  • Gjuha e bukës – ed. Ali Podrimja, Rilindja, 1981 – Prishtina.
  • Përtej maleve prapa kodrës (Across the mountains behind the hill), ed. Nasho Jorgaqi – Shtepia Botuese "Naim Frashëri", Tirana, 1985.
  • 'Vjeç të tua 500 (500 years of you) – Mondo Albanese, 1988.
  • Laerti, i jati (Laert, the father) – Mondo Albanese, Piana degli Albanesi, 1989.
  • Metaforë (Metaphor) – Mondo Albanese, 1990.
  • Kosova Lule (Kosovo Flower) – Mondo Albanese, 1991.
  • Anije me vela e me motor (Sailboat with motor) – Mondo Albanese, 1992.
  • Ne pas se pencher au dehors (Do not lean out) – Mondo Albanese, 1994.
  • Poezi ghushtotre e tjera (August poetry and others) – Mondo Albanese, 1995.
  • Kopshti im me dritare (My garden with windows) – Mondo Albanese, 1996.
  • Dhembje e ngrirë (Frozen pain), ed. Anton Nikë Berisha – Palermo, 1998.
  • Gieometri dhe ikje (Geometry and escapes) – Mondo Albanese, 1998.
  • Sontete (Sonnets) – Mondo Albanese, 1999.
  • Poezi dashurie në kohë vdekjeje (Love poetry at a time of death) – Kosova Martire Secondo Trimestre, 1999.
  • Atje kam (There I have), bilingual verses, ed. Salvatore Sciascia, Caltanissetta, 2004.
  • Ishuj (Islands) – Piana degli Albanesi, 2007.
  • Trimdita (Braveday) – Piana degli Albanesi, 2009.

Theatrical plays

edit
  • Dashuri magjkië (Magical love) – Mondo Albanese, 1982.
  • Pethku (The legacy) – M. Albanese, 1982.
  • Paja (Dowry) – M. Albanese, 1983.
  • Mushti 1860 (The must 1860) – M. Albanese, 1984.
  • Shumë vizita (Many visits) – M. Albanese, 1986.
  • Oremira (Talisman) – M. Albanese, 1988.
  • Për tokën fisnike të Horës (From the noble land of Piana) – M. Albanese, 1989.
  • Investime në jug (Investments in the south) – M. Albanese, 1990.
  • Mëso artën (Learn the art) – M. Albanese, 1992.
  • Gjinde si tjera (People like others) – M. Albanese, 1992.
  • Kërkuesit (The searchers) – M. Albanese, 1994.
  • Lule të shumta ka gjinestra (Genista has many flowers) – Quaderni di Biblos, Comune di Piana degli Albanesi, 1997.
  • Ujët e Rruzahajnit (Water of Ruzahajn) – M. Albanese, 1999.
  • Flutura çë do fluturonjë (The butterfly that wants to fly), Piana degli Albanesi, 2005.
  • Gjëndje e përkohshme (Temporary situation), Piana degli Albanesi, 2006.

References

edit
  1. ^ Elsie, Robert; England), Centre for Albanian Studies (London (2005). Albanian literature: a short history. I.B.Tauris. pp. 206–. ISBN 978-1-84511-031-4. Retrieved 11 August 2011.
  2. ^ Gjovalin Shkurtaj (1984), Shpirti i arbrit rron: Shënime dhe të dhëna për arbëreshët e Italisë, Tirana: Shtëpia Botuese "8 Nëntori", p. Preface, ASIN B0000CS060