The Burmese kinship system is a fairly complex system used to define family in the Burmese language.[1] In the Burmese kinship system:[2]
History
editMany of the kinship terms used in Burmese today are extant or derived from Old Burmese.[3] These include the terms used to reference siblings and in-laws.[3]
Grades of kinship
editThe Burmese kinship system identifies and recognizes six generations of direct ancestors, excluding the ego:[4]
- Be (ဘဲ) - great-grandfather's great-grandfather (6 generations removed)
- Bin (ဘင်) - great-grandfather's grandfather (5 generations removed)
- Bi (ဘီ) - great-grandfather's father (4 generations removed)
- Bay (ဘေး) - great-grandfather (3 generations removed)
- Pho (ဘိုး) - grandfather (2 generations removed)
- Phay (ဖေ) - father (1 generation removed)
The Burmese kinship system identifies seven generations of direct descendants, excluding the ego:[4]
- Tha (သား) - (1 generation removed)
- Myi (မြေး) - (2 generations removed)
- Myit (မြစ်) - (3 generations removed)
- Ti (တီ) - (4 generations removed)
- Tut (တွတ်) or Hmyaw (မျှော့) - (5 generations removed)
- Kyut (ကျွတ်) - (6 generations removed)
- Hset (ဆက်) - (7 generations removed)
Extended family and terminology
editKinship terms differ depending on the degree of formality, courtesy or intimacy. Also, there are regional differences in the terms used.
Common suffixes
edit- female: မ (ma)
- male: ဖ (hpa)
Burmese also possesses kin numeratives (in the form of suffixes):
- eldest: ကြီး[5] (gyi) or အို[5] (oh)
- second youngest: လတ်[5] (lat)
- youngest: လေး[5] (lay), ထွေး[5] (htway), or ငယ်[5] (nge)
Relationships
editThe Burmese kinship system also recognizes various relationships between family members that are not found in English, including:[4]
- တူအရီး (tu ayi) - relationship between uncle or aunt and nephew or niece
- ခမည်းခမက် (khami khamet) - relationship between parents of a married couple
- မယားညီအစ်ကို (maya nyi-ako) - relationship between the husbands of two sisters
- သမီးမျောက်သား (thami myauk tha) - relationship between cousins, used in Arakanese language[6]
Members of the nuclear family
editRelation | Term | Form of address | English equivalent | Notes |
---|---|---|---|---|
Father | ဖခင် pha khin |
အဖေ a phay ဖေဖေ phay phay |
Father | |
Mother | မိခင် mi khin |
အမေ a may မေမေ may may |
Mother | |
Elder brother (male ego) |
နောင် naung |
Brother | ||
Elder brother (female ego) |
ကို ko |
Brother | ||
Younger brother (male ego) |
ညီ nyi |
Brother | ||
Younger brother (female ego) |
မောင် maung |
Brother | ||
Older sister | မ ma |
Sister | ||
Younger sister (male ego) |
နှမ hna ma |
Sister | ||
Younger sister (female ego) |
ညီမ nyi ma |
Sister | ||
Husband | လင် lin |
Husband | Informal: ယောက်ျား (yaukkya). Formal: ခင်ပွန်း (khinbun). | |
Wife | မယား maya |
Wife | Informal: မိန်းမ (meinma). Formal: ဇနီး (zani). | |
Son | သား tha |
Son | ||
Daughter | သမီး thami |
Daughter |
Members of the extended family
editImmediate lineage | ||||
---|---|---|---|---|
Relation | Term | Form of address | English equivalent | Notes |
Parent's father | ဖိုး pho |
Grandfather | ||
Parent's mother | ဖွား phwa |
Grandmother | ||
Father's elder brother | ဘကြီး ba gyi |
Uncle | ||
Father's younger brother | ဘလေး ba lay |
Uncle | The youngest uncle may be called ဘထွေး (ba dway). | |
Father's elder sister | အရီးကြီး ayi gyi |
Aunt | ||
Father's younger sister | အရီးလေး ayi lay |
Aunt | The youngest aunt may be called ထွေးလေး (dway lay). | |
Mother's elder brother | ဦးကြီး u gyi |
Uncle | ဝရီး (wayi) is now obsolete. | |
Mother's younger brother | ဦးလေး u lay |
Uncle | ||
Mother's elder sister | ဒေါ်ကြီး daw gyi |
Aunt | Also ကြီးတော် (kyidaw). | |
Mother's younger sister | ဒေါ်လေး daw lay |
Aunt | The youngest aunt may be called ထွေးလေး (dway lay). | |
First cousin | မောင်နှမ တဝမ်းကွဲ maung hnama ta wun gwe |
First cousin | Lit. "siblings one womb removed" |
Nephews and nieces | ||||
---|---|---|---|---|
Relation | Term | Form of address | English equivalent | Notes |
Sibling's son | တူ tu |
Nephew | ||
Sibling's daughter | တူမ tuma |
Niece |
In-laws | ||||
---|---|---|---|---|
Relation | Term | Form of address | English equivalent | Notes |
Brother's wife (female ego) Husband's sister |
ယောက်မ yaungma |
sister-in-law | ||
Elder brother's wife (male ego) Wife's elder sister |
မရီး mayi |
sister-in-law | ||
Younger brother's wife (male ego) Wife's younger sister |
ခယ်မ khema |
sister-in-law | ||
Sister's husband Husband's younger brother Wife's brother |
ယောက်ဖ yaukpha |
brother-in-law | ||
Elder sister's husband (female ego) Husband's elder brother |
ခဲအို khe-oh |
brother-in-law | ||
Younger sister's husband (female ego) Husband's younger brother |
မတ် mat |
brother-in-law | ||
Son's wife | ချွေးမ chwayma |
daughter-in-law | ||
Daughter's husband | သမက် thamet |
son-in-law | ||
Spouse's father | ယောက္ခထီး yaukkahti |
father-in-law | ||
Spouse's mother | ယောက္ခမ yaukkhama |
mother-in-law |
References
edit- ^ မာလေး (1977). မြန်မာ့ဆွေမျိုးစပ် ဝေါဟာရများ (PDF) (in Burmese). စာပေဗိမာန်. Archived from the original (PDF) on 2013-12-15. Retrieved 2013-10-06.
- ^ Burling, Robbins (October 1965). "Burmese Kinship Terminology". American Anthropologist. 67 (5): 106–117. doi:10.1525/aa.1965.67.5.02a00740. JSTOR 668758.
- ^ a b Tun, Than (1958). "Social life in Burma, AD 1044-1287" (PDF).
- ^ a b c Sein Tu (September 1997). "Myanma Family Roles and Social Relationships". Myanmar Perspectives. Archived from the original on October 26, 2007. Retrieved 6 October 2013.
- ^ a b c d e f Bradley, David (1989). "Uncles and Aunts: Burmese Kinship and Gender" (PDF). South-east Asian Linguisitics: Essays in Honour of Eugénie J.A. Henderson: 147–162. Archived from the original (PDF) on 2017-10-11. Retrieved 2013-10-19.
- ^ Myanmar-English Dictionary. Myanmar Language Commission. 1993. ISBN 978-1-881265-47-4.