Category talk:Countries and territories where Greek is an official language

Latest comment: 1 year ago by Nederlandse Leeuw in topic Sources for municipalities in Italy

Sources for municipalities in Italy

edit

At the recent CfR I pointed out that it:Comuni italiani di lingua greca claims that There are 25 Greek-speaking Italian municipalities within whose territories the provisions for the protection of historical linguistic minorities pursuant to law 482/99 apply. Unfortunately it provides only 1 source to back it up for the municipality of Messina, but just like with the governments of Slovakia and Croatia, the government of Italy probably has an official document listing them all somewhere. I haven't been able to find it yet, but I have found this:

  • Fourth Report Submitted By Italy Pursuant To Article 25, Paragraph 2 Of The Framework Convention For The Protection Of National Minorities. Received On 12 March 2014. p. 20 (21 of PDF file): Both Law No. 482/1999 and Law No. 38/2001 meet the actual needs of individuals belonging to minority groups, who can freely choose to belong to a minority or not. The precondition for the functioning of these provisions is the delimitation of the territorial area where the community to be protected lives. The process of identification of the concerned communities falls under the responsibility of the Province. Since the entry into force of Law No. 482/1999, the Ministry of the Interior has been drawing up a list of municipalities belonging to the various minorities, which is periodically updated by including other communities that require to have access to the protection envisaged by the above mentioned Law. Lastly, in December 2012, in the municipality of Messina the territorial area for the historic Greek linguistic minority resident in that city was delimited. So the Ministry of the Interior does indeed have a periodically updated list somewhere which includes all these municipalities, just like the governments of Slovakia and Croatia do. It's just matter of finding this list (which will probably not be available in English, but only in Italian, and we will have to find out how to search for it, keywords and stuff). On the other hand, it seems Greek is not necessarily co-official in entire municipalities, but only in officially delimited territorial areas within each municipality.
  • Mention is also made of the territorial delimitation of a Greek language area in the municipality of Messina in December 2012. This is in fact the only source provided by it:Comuni italiani di lingua greca: https://web.archive.org/web/20130903123845/http://www.provincia.messina.it/repository/albo-pretorio/allegati/2012/Docs3047/44-C-2012.pdf . It's a digital scan of what appears to be a series of originally separate official documents in Italian, including agreements, reports, recommendations, voting sessions and signatures. As such, it is a WP:PRIMARY source and should be used with caution. Personally, I'm not very good at Italian, and these scans make machine translations difficult. We should try to find reliable secondary sources in English for verification.
  • Third Report Submitted By Italy Pursuant To Article 25, Paragraph 1 Of The Framework Convention For The Protection Of National Minorities (Received On 21 December 2009) pages 87 to 89 (90 to 92 of PDF file):
These aren't necessarily all municipalities in Italy where Greek is co-official. It's not even certain that their listing here means Greek is co-official pursuant the law of Law no. 482 of 1999, just that certain linguistic and cultural projects are pursuant the Framework Convention For The Protection Of National Minorities listed in these communities. It seems to confirm that in some cases, the delimited area can include entire municipalities, or just parts of it (like the two examples from Reggio Calabria).

Nederlandse Leeuw (talk) 11:26, 7 June 2023 (UTC)Reply