Chaganty Seshayya (1881–1956) was a Telugu writer and historian.[1]

Biography

edit

He was born in Kapileswaram, Madras Presidency to Krishnayya and Subbamma. He completed his primary education in kapileswaram. After his primary education he gained the knowledge of literature in Telugu, English and Sanskrit languages.[2] He has worked as personal secretary to Kovvuri Chandrareddy who was one of the partners to established a publishing agency "Andhra pracharani grantha nilayam". He worked as a Diwan at Jamindar of Kapileswaram. By the inspiration of Jamindar he published his book "Andhra kavi tarangini". The book consists 25 volumes. But he published only the first 10 volumes. The first volume published in 1946 and the tenth published in 1953. He translated some Acts in English to Telugu. He has given the knowledge about some acts to common people in Telugu language. In these acts "Hindu Law" , "Local board Act" and "cooperative societies act" are familiar.

He has translated the bangla Novel Durgesh Nandini written by bankinchandra chaterjee to Telugu language in 1911.[3]

He died in 1956.

Contribution

edit
  • Andhra kavitarangini (1946-1953)[4]
  • Durgesanandini (Novel)
  • Nawab Nandini (1949) (Novel)
  • Viswaprayatnamu (Novel)
  • Radharani (Novel)
  • Sri (Novel)
  • Chandrasenudu (Novel)
  • Samishti kutumbamu[5]
  • Madras Local board act
  • madras sahakara sanghamulu act
  • Madras nootana grama panchayat act

References

edit
  1. ^ "telugu, mana saMskriti (our culture)". www.vepachedu.org. Retrieved 10 September 2017.
  2. ^ "telugu, mana saMskriti (our culture)". www.vepachedu.org. Retrieved 10 September 2017.
  3. ^ "చరిత్ర ముళ్లలో చిగురించిన ప్రేమకథ -". www.andhrajyothy.com (in Telugu). Retrieved 10 September 2017.
  4. ^ Seshayya, Chaganty. Andhra kavi tarangini.[permanent dead link]
  5. ^ The copy of book in digital library[permanent dead link]
edit
  • Seshayya, Chaganty, 20th Century Telugu velugulu, second part, Telugu University, Hyderabad, 2005, pages: 835–6