The topic of this article may not meet Wikipedia's notability guideline for academics. (August 2020) |
Christoph Gutknecht (born 24 March 1939) is a German linguist, author, and a voice actor. He was a professor of English studies from 1972 to 2001 at the University of Hamburg.
Christoph Gutknecht | |
---|---|
Born | Hamburg, Germany | 24 March 1939
Academic background | |
Alma mater | University of Hamburg (PhD) |
Thesis | Die mittelhochdeutsche Versnovelle 'Von zwein koufmannen' des Ruprecht von Würzburg (1966) |
Academic work | |
Discipline | English studies |
Institutions | University of Hamburg |
Signature | |
Academic career
editGutknecht studied German studies, English studies, philosophy, and education at the University of Hamburg, Germany. He received a PhD for his linguistic thesis Die mittelhochdeutsche Versnovelle 'Von zwein koufmannen' des Ruprecht von Würzburg about the work in Middle High German by Ruprecht of Würzburg in 1966.[1]
From 1972 until 2001, Gutknecht was a professor for English studies at the University of Hamburg.[2] He has been specialising in the fields of applied linguistics, Yiddish,[3] and translatology.[2] Gutknecht is a regular contributor to the Jüdische Allgemeine , Germany's largest weekly newspaper of the Jewish community founded in 1946, with almost one hundred articles on the Yiddish language (2019).[4]
Voice actor
editGutknecht has been working as a voice actor since the 1980s by taking part in various audiobooks, audio plays and dubbing of movies.[5] He also spoke the role of "Loghain Mac Tir" in Dragon Age: Origins in 2009.
Publications (selection)
edit- Christoph Gutknecht: Vorbei an Ächtung und Zensur. Zur Rolle literarischer Anspielungen in erotischem Schrifttum. Geheimsprachen Verlag 2020, ISBN 978-3-947218-10-3.
- Christoph Gutknecht: Gauner, Großkotz, kesse Lola: Deutsch-jiddische Wortgeschichten. be.bra 2016, ISBN 978-3861246961.
- Christoph Gutknecht: Ich mach’s dir mexikanisch. Lauter erotische Wortgeschichten. C. H. Beck 2004, ISBN 978-3406510991.
- Christoph Gutknecht: Lauter blühender Unsinn. Erstaunliche Geschichten von Aberwitz bis Wischiwaschi. C. H. Beck 2002, ISBN 978-3406475573.
- Christoph Gutknecht: Lauter spitze Zungen. Geflügelte Worte und ihre Geschichte. C. H. Beck 1996, ISBN 978-3406459658.
- Christoph Gutknecht, Lutz J. Rölle: Translating by factors. State University of New York Press 1996, ISBN 9780791429570.
- Christoph Gutknecht: Lauter böhmische Dörfer. Wie die Wörter zu ihrer Bedeutung kamen. C. H. Beck 1995, ISBN 978-3406459894.
- Christoph Gutknecht: Contributions to applied linguistics. Lang 1975, ISBN 9783261017901.
- William J. Barry, Christoph Gutknecht: Practical Englisch phonetics. A programmed course in English pronunciation. Buske 1971, ISBN 9783871180668.
References
edit- ^ Catalogue entry of the British Library, retrieved on 26 September 2019.
- ^ a b Homepage "Retired and former staff members" at the University of Hamburg, retrieved on 26 September 2019.
- ^ Article "How Did Yiddish Words Make Their Way into German? A centuries-old tale of complicated, ambivalent, and, sometimes, covertly intimate relationships between a largely anti-Semitic Christian society and its Jewish minority", 9 June 2016 on mosaicmagazine.com, retrieved on 28 September 2019.
- ^ List of articles on the Yiddish language in the Jüdische Allgemeine, retrieved on 29 September 2019.
- ^ Gutknecht's works on audioamo.com, retrieved on 26 September 2019.