Submission declined on 13 October 2024 by Wikishovel (talk). This submission's references do not show that the subject qualifies for a Wikipedia article—that is, they do not show significant coverage (not just passing mentions) about the subject in published, reliable, secondary sources that are independent of the subject (see the guidelines on the notability of people). Before any resubmission, additional references meeting these criteria should be added (see technical help and learn about mistakes to avoid when addressing this issue). If no additional references exist, the subject is not suitable for Wikipedia.
Where to get help
How to improve a draft
You can also browse Wikipedia:Featured articles and Wikipedia:Good articles to find examples of Wikipedia's best writing on topics similar to your proposed article. Improving your odds of a speedy review To improve your odds of a faster review, tag your draft with relevant WikiProject tags using the button below. This will let reviewers know a new draft has been submitted in their area of interest. For instance, if you wrote about a female astronomer, you would want to add the Biography, Astronomy, and Women scientists tags. Editor resources
|
Submission declined on 13 October 2024 by Ktkvtsh (talk). The submission appears to be written in French. This is the English language Wikipedia; we can only accept articles written in the English language. Please provide a high-quality English language translation of your submission. Otherwise, you may write it in the French Wikipedia. Declined by Ktkvtsh 45 days ago. |
Ibtissam Zine (born September 16, 1995) is a Moroccan interpreter and translator. She has gained recognition for her work with several prominent companies in the United States and the United Kingdom, bridging language and cultural gaps across diverse industries. Zine specializes in providing high-quality linguistic services, contributing to business negotiations, conferences, and various professional engagements.
Early Life and Education Ibtissam Zine was born on September 16, 1995, in Morocco. From a young age, she demonstrated a passion for languages, which later developed into a professional career. Zine pursued studies in translation and interpretation, refining her skills in both English and Arabic, as well as French and other regional dialects.
She continued to enhance her linguistic knowledge by attending international workshops and engaging in professional development programs focused on intercultural communication and language services.
Career Zine began her career by working with local translation agencies and quickly earned a reputation for her accuracy, professionalism, and cultural fluency. Her expertise attracted the attention of global companies, leading to significant collaborations with notable organizations in the US and UK. She has worked as both a simultaneous interpreter for business conferences and a translator for official documents and corporate communications.
Among her clients are key players from industries including finance, technology, and consulting, where her contributions have been critical in cross-border partnerships and negotiations.
Her ability to facilitate smooth communication between English-speaking professionals and Arabic-speaking counterparts has made her a sought-after interpreter, particularly in high-stakes meetings and events.
Areas of Expertise Ibtissam Zine's areas of expertise include:
Simultaneous Interpretation: Performing real-time interpretation during conferences, meetings, and events. Document Translation: Translating technical, financial, and legal documents. Business Negotiation Facilitation: Bridging cultural and linguistic gaps in cross-border communications. Intercultural Communication: Offering insights on cultural differences to ensure effective communication. Notable Collaborations Zine has collaborated with several influential companies and organizations in the US and UK. Although her work often involves confidential matters, her reputation among clients reflects her professionalism and ability to handle sensitive information discreetly.
Personal Life Outside of her professional life, Ibtissam Zine is known for her interest in travel, cultural exchange, and continuous learning. She actively participates in conferences and workshops to stay updated with the latest trends in translation and interpretation.
Recognition and Impact Zine's work as an interpreter and translator has contributed to several successful international collaborations. Her ability to adapt to diverse cultural contexts has made her an asset in diplomatic, business, and professional circles, both locally and internationally.