Frabosa Sottana is a comune (municipality) in the Province of Cuneo in the Italian region Piedmont, located about 90 kilometres (56 mi) south of Turin and about 20 kilometres (12 mi) southeast of Cuneo. The economy is based on winter tourism, based on the nearby ski resort of Prato Nevoso.
Frabosa Sottana
Frabosa Sotana | |
---|---|
Comune di Frabosa Sottana | |
Coordinates: 44°18′N 7°48′E / 44.300°N 7.800°E | |
Country | Italy |
Region | Piedmont |
Province | Cuneo (CN) |
Frazioni | Alma, Artesina, Gosi, Pianvignale, Prato Nevoso, Miroglio, Riosecco |
Government | |
• Mayor | Adriano Bertolino |
Area | |
• Total | 37.7 km2 (14.6 sq mi) |
Elevation | 641 m (2,103 ft) |
Population | |
• Total | 1,519 |
• Density | 40/km2 (100/sq mi) |
Demonym | Frabosani |
Time zone | UTC+1 (CET) |
• Summer (DST) | UTC+2 (CEST) |
Postal code | 12083 |
Dialing code | 0174 |
Frabosa Sottana borders the following municipalities: Frabosa Soprana, Magliano Alpi, Monastero di Vasco, Roccaforte Mondovì, and Villanova Mondovì.
Frabosa Sottana is in the area of the Occitan language minority.[4]
References
edit- ^ "Superficie di Comuni Province e Regioni italiane al 9 ottobre 2011". Italian National Institute of Statistics. Retrieved 16 March 2019.
- ^ All demographics and other statistics: Italian statistical institute Istat.
- ^ "Popolazione Residente al 1° Gennaio 2018". Italian National Institute of Statistics. Retrieved 16 March 2019.
- ^ “Art. 9 bis Nome a tutela e valorizzazione della storia e della lingua occitana
1. Il Comune, in proprio ed in collaborazione con ogni ente o istituzione che abbia competenza in materia, si fa promotore della tutela della storia e della lingua occitana, valorizzandola, secondo i principi del documento espresso dall’associazione culturale “E’Kie’” ed accogliendone lo spirito, nei termini di una tutela attiva.
2. Nella formazione della Giunta Comunale il Sindaco favorisce l’inserimento di almeno un assessore in rappresentanza della popolazione in lingua occitana, nel caso in cui la medesima popolazione esprima un consigliere.
3. Quando si sarà giunti alla definizione di una grafia ufficializzata del Kiè, sarà cura del Comune redigere i cartelli indicatori di località e la toponomastica stradale in italiano ed in occitano, con pari dignità grafica, anche con il recupero di toponimi tradizionali e conformi agli usi locali, nel rispetto comunque sia della normativa riguardante il Codice della Strada sia delle disponibilità del bilancio comunale.”
"Bylaws of the Frabosa Sottana comune" online on the site Comuni e città.