Gilles & Jeanne: A Novel (French: Gilles & Jeanne: Récit) is a 1983 novella by Michel Tournier, published by Éditions Gallimard. It was translated into English by Alan Sheridan, and this translation was published by Grove Press in the United States,[1] and by Methuen Publishing in the United Kingdom.[2]

Tournier categorized the work as a "récit".[2]

Story

edit

In the work, Gilles de Rais, normally attracted to Joan of Arc, is in love with Joan of Arc, who presents herself in a masculine style. After Joan dies, Gilles begins to victimize and murder boys, and faces execution for doing so.[1]

Reception

edit

Publishers Weekly described the work as being "fervent and striking".[1]

Galen Strawson, in The Observer, criticized the translation, stating that it weakens the text and that it makes many mistakes. Strawson stated that the "extremely poor" translation ought to "be withdrawn immediately."[3]

References

edit
  1. ^ a b c "Gilles & Jeanne". Publishers Weekly. Retrieved 2024-06-23.
  2. ^ a b "SAINT AND COUNTER-SAINT". PN Review. 14 (6). July–August 1988.
  3. ^ Strawson, Galen (1987-03-01). "Flames of hell". The Observer. London. p. 28 – via Newspapers.com.

Further reading

edit

Works in English:

Works in French

edit