Hergelim Ra'im (Hebrew: הרגלים רעים, English translation: Bad Habits) is the second studio album by the Israeli musician Yoni Bloch, released in 2007.

Hergelim Ra'im (Bad Habits) הרגלים רעים
Studio album by
ReleasedJune 2007
GenreMelodic rock
LabelNMC
ProducerLizi Cohen
Yoni Bloch chronology
Ulay Ze Ani
(2004)
Hergelim Ra'im (Bad Habits) הרגלים רעים
(2007)
Al Mi Ani Oved
(2008)

The band members that accompany Bloch in this album are Tomer Lahav (Guitar), Tal Zovleski (Guitar), Ariel Armoni (Drums), Tal Kirshboim (Bass guitar), Daniel Koren (Piano) and others. In this album, comparing to his previous album, Bloch didn't collaborate with the singer Efrat Gosh. Most of the texts of the album were written by Barak Feldaman, in cooperation with Bloch. The songs combine characteristics of rock music, such as electric guitar and yells, along with melodic Piano solos, played by Bloch himself. Some of the album songs released before the official album release, in Bama Hadasha website.

Song List

edit

Most of the songs in the album were written by Barak Feldman and Yoni Bloch. All the songs were composed by Yoni Bloch.

Song name Length Writer Composer
Hergelim Ra'im (Bad Habits) 03:06 Yoni Bloch Yoni Bloch
Chem'a (Butter)[1] 03:05 Yoni Bloch Yoni Bloch
Achrayut (Responsibility) 03:13 Barak Feldman Yoni Bloch
BaDerech LaGehenom (On the Way to Hell) 04:32 Barak Feldman and Yoni Bloch Yoni Bloch
Hatzaga Yomit (Daily Show) 02:49 Gil'ad Kahana Yoni Bloch
Achrei SheEfrat Hit'abda (After Efrat Killed Herself) 04:38 Barak Feldman and Yoni Bloch Yoni Bloch
Amok BeToch HaYam (Deep in the Sea) 04:00 Barak Feldman Yoni Bloch
HaSod HaKatan (The Little Secret) 03:46 Barak Feldman Yoni Bloch
Siba La'azov (A Reason to Leave) 03:33 Barak Feldman Yoni Bloch
Tni Li Chevel (Give me a Lifeline) 02:58 Noa Rotem Yoni Bloch
Annabel Lee 02:31 Edgar Allan Poe; Hebrew translation: Ze'ev Jabotinsky Yoni Bloch
Nof Acher (Another view) 05:20 Barak Feldman Yoni Bloch

References

edit
  1. ^ The song's name is a pun. The word "Hem'ah" (חמאה) in Hebrew, means "butter", is similar to the word "Meha'ah" (מחאה), means "protestation". In the song, Bloch's protest on all sort of things.