Tapei is an Arafundi language of Papua New Guinea. It is close to Nanubae; the name Alfendio was once used for both.
Tapei | |
---|---|
Imboin | |
Native to | Papua New Guinea |
Region | East Sepik Province |
Native speakers | 250 (2017)[1] |
Madang – Upper Yuat
| |
Language codes | |
ISO 639-3 | afp |
Glottolog | tape1242 |
Locations
editKassell, et al. (2018) list Imanmeri, Wambrumas, and Yamandim as the villages where Nanubae is spoken. Additionally, there are some speakers in Imboin, which also has Andai speakers.[2]
According to Ethnologue, it is spoken in Awim (4°45′12″S 143°34′49″E / 4.753283°S 143.580166°E) and Imboin (4°47′33″S 143°39′41″E / 4.792407°S 143.661468°E) villages of Karawari Rural LLG, East Sepik Province.[1][3]
Phonology
editLabial | Alveolar | Palatal | Velar | |
---|---|---|---|---|
Plosive | p | t | c | k |
Prenasalized | ᵐb | ⁿd | ᶮɟ | ᵑɡ |
Nasal | m | n | ɲ | ŋ |
Approximant | w | r | j |
- /c/ varies between [c] and [s].
Front | Central | Back | |
---|---|---|---|
High | i | ɨ | u |
Mid | e | ə | o |
Low | a |
Vocabulary
editThe following basic vocabulary words of Alfendio (Tapei) are from Davies & Comrie (1985),[5] as cited in the Trans-New Guinea database:[6]
gloss Alfendio head gʌbʌk hair gaƀɷkduma ear gunduk eye nomguamguk nose bogok tooth ganžik tongue danʌmayʌk leg banambʌk louse yɩmwin dog daʷm pig yay bird gɩnyɛ egg mɩnda blood ʔʌndi bone džɩmpa; ʔežɩmbʌk skin gumbukdea breast yɩdʌk tree ʔɛt man nuŋgumidndža woman nam sun dum moon dɩpar water yɩm fire yam stone naŋgum road, path ʔɩnduŋ eat nʌmbɩdžik one kʰundʌpam two kʰundamwin
References
edit- ^ a b Tapei at Ethnologue (25th ed., 2022)
- ^ Kassell, Alison, Bonnie MacKenzie and Margaret Potter. 2018. Three Arafundi Languages: A Sociolinguistic Profile of Andai, Nanubae, and Tapei. SIL Electronic Survey Reports 2017-003.
- ^ United Nations in Papua New Guinea (2018). "Papua New Guinea Village Coordinates Lookup". Humanitarian Data Exchange. 1.31.9.
- ^ a b Foley, William A. (2018). "The Languages of the Sepik-Ramu Basin and Environs". In Palmer, Bill (ed.). The Languages and Linguistics of the New Guinea Area: A Comprehensive Guide. The World of Linguistics. Vol. 4. Berlin: De Gruyter Mouton. pp. 197–432. ISBN 978-3-11-028642-7.
- ^ Davies, J. and Comrie, B. "A linguistic survey of the Upper Yuat". In Adams, K., Lauck, L., Miedema, J., Welling, F., Stokhof, W., Flassy, D., Oguri, H., Collier, K., Gregerson, K., Phinnemore, T., Scorza, D., Davies, J., Comrie, B. and Abbott, S. editors, Papers in New Guinea Linguistics No. 22. A-63:275-312. Pacific Linguistics, The Australian National University, 1985. doi:10.15144/PL-A63.275
- ^ Greenhill, Simon (2016). "TransNewGuinea.org - database of the languages of New Guinea". Retrieved 2020-11-05.