L'Herbe à brûler (A Weed for Burning) is a Belgian novel by Conrad Detrez. It is the third volume of his "hallucinated autobiography" trilogy, following Ludo (1974) and Les plumes du coq (The Plumes of the Rooster, 1975).[1][2] Published in 1978, it was awarded the Prix Renaudot the same year and is Detrez's best-known work.[1][3] The novel is about a Roman Catholic from Belgium who, after years as a revolutionary in Brazil, returns to Europe and finds it enervated.[3][4] It was first published in English by Harcourt Brace Jovanovich in 1984, translated by Lydia Davis.[5]

A Weed for Burning
First edition
AuthorConrad Detrez
Original titleL'Herbe à brûler
TranslatorLydia Davis
LanguageFrench
PublisherCalmann-Lévy
Publication date
1978
Publication placeBelgium Belgium
Published in English
1984
Pages231 (French)
AwardsPrix Renaudot, 1978
ISBN978-2702102664
Preceded byLes plumes du coq (The Plumes of the Rooster) 

References

edit
  1. ^ a b Lefere, Robin (2001). "L'Amérique latine dans l'œuvre romanesque de Conrad Detrez". Revue de littérature comparée. 3 (299): 471–481. Retrieved 23 July 2018.
  2. ^ "Conrad Detrez". Dictionnaire mondial des littératures. Larousse. Retrieved 23 July 2018.
  3. ^ a b "Conrad Detrez". Encyclopædia Britannica. Retrieved 23 July 2018.
  4. ^ "Notes on People". The New York Times. 21 November 1978. p. 8. Retrieved 23 July 2018.
  5. ^ Evans, Jonathan (June 2011). Translation in Lydia Davis's Work (PDF) (PhD thesis). p. 236. Retrieved 23 July 2018.

Further reading

edit