The Dr. Slump - Arale-chan anime series is based on the manga Dr. Slump by Akira Toriyama. It follows the life of inventor Senbei Norimaki and his family and friends, most notably the humanoid robot Arale Norimaki. This article lists all 243 episodes, seven specials and three educational films. For the 74-episode series that began in 1997, see List of Dr. Slump episodes.
The first 18 episodes (with the exceptions of episodes 7–10, 13, 14, and 17) as well as episodes 23 and 41 contain two 11-minute stories. The rest are just one full 22-minute story.
Series overview
editEpisode list
editSeason 1 (1981-82)
editNo. overall | No. in season | Title | Directed by | Written by | Animation directed by | Art directed by | Original air date | Prod. code [1] | ||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | "Arale's Birth!" Transliteration: "Arare tanjō!" (Japanese: アラレ誕生![2]) | Minoru Okazaki | Masaki Tsuji | Rie Nishiyama | Mataji Urata | April 8, 1981 | 101 | ||||||
"Hey! Friends" Transliteration: "O-ssu! Otomodachi" (Japanese: オーッス!お友だち[2]) | Teiichi Akashi | |||||||||||||
"Arale's Birth!": Senbei Norimaki, Penguin Village's goofy scientist, finally finishes creating the perfect humanoid android. Her only flaw is that she is nearsighted and needs to wear glasses. Senbei takes her into town to convince everybody she is a normal 13-year-old girl. "Hey! Friends": Arale starts her first day at Penguin Village Junior High School. While introducing Arale to the principal Senbei meets Ms. Yamabuki, Arale's new teacher who Senbei falls in love with. While Arale is at school she meets her new friends Akane Kimidori, Peasuke Soramame and Taro Soramame. | ||||||||||||||
2 | 2 | "Arale Goes to School!" Transliteration: "Arare-chan gakkō e" (Japanese: アラレちゃん学校へ[2]) | Toyoo Ashida | Masaki Tsuji | Toyoo Ashida | Toshikazu Yamaguchi | April 15, 1981 | 102 | ||||||
"It is! ...not there" Transliteration: "Are! ...ga nai" (Japanese: アレッ!…がない[2]) | ||||||||||||||
"Arale Goes to School!": Everybody in Penguin Village Junior High is asking Arale to join their clubs but Arale seems too good for all of them. "It is! ...not there": Arale comes home from school and tells Senbei that the girls at school said that she is missing a part of the body that the other girls had. Senbei makes a pair of glasses that see through peoples clothes so he can see girls naked and "find out what she is missing". In the end it actually was a belly button that she was missing. | ||||||||||||||
3 | 3 | "Great Adventure with the Time Slipper" Transliteration: "Taimu surippā de daibōken" (Japanese: タイムスリッパーで大冒険[2]) | Akinori Nagaoka | Shun'ichi Yukimuro | Toshiki Hirano | Teiichi Akashi | April 22, 1981 | 103 | ||||||
"What's with the Egg?!" Transliteration: "Nan no tamago?" (Japanese: なんのタマゴ?![2]) | ||||||||||||||
"Great Adventure with the Time Slipper": Senbei shows Arale his newest invention, The Time Slipper a board with a talking clock that can travel time. Arale accidentally gets lost in ancient Japan with the Time Slipper. "What's with the Egg?!": Senbei gathers Arale and Peasuke to come along to a trip on the Time Slipper to the prehistoric ages to catch a dinosaur. While failing to get a dinosaur they meet Peasuke's prehistoric ancestor who gives them a rare egg in exchange for Senbei's lighter. When they return to the present the egg hatches and a strange angel like baby creature comes from the egg. | ||||||||||||||
4 | 4 | "Huh?! Is it a Boy? Is it a Girl?" Transliteration: "Oya?! Otoko no ko? Onna no ko?" (Japanese: おや?!男の子?女の子?[2]) | Masayuki Ôzeki | Shun'ichi Yukimuro | Sadayoshi Tominaga | Toshikazu Yamaguchi | May 6, 1981 | 104 | ||||||
"Gatchan the Courier" Transliteration: "Otsukai Gatchan" (Japanese: お使いガッちゃん[2]) | Mitsuo Shindō | |||||||||||||
"Huh?! Is it a Boy? Is it a Girl?": After the strange baby hatched from the egg, Arale and Senbei try to raise it. They find out that it eats metal and is powerful after it survives a long fall after Arale accidentally threw it too high. Later at night in the bath, Arale and Senbei discover that it has wings. They decide to name it Gadzilla but "Gatchan" for short and then keep it as a member of the family. "Gatchan the Courier": Gatchan wakes up early in the morning and decides to pull pranks on the residence of Penguin Village. | ||||||||||||||
5 | 5 | "My Friend, Mr. Bear!!" Transliteration: "Kuma-san tomodachi!!" (Japanese: クマさん友だち!![2]) | Directed by : Hiroyuki Ikeda Storyboarded by : Katsumi Endō | Tomoko Konparu | Toyoo Ashida | Teiichi Akashi | May 13, 1981 | 105 | ||||||
"New Invention! The Big-Small Ray Gun" Transliteration: "Shinhatsumei! Deka-chibi kōsenjū" (Japanese: 新発明!デカチビ光線銃[2]) | Directed by : Yūji Katō Storyboarded by : Katsumi Endō | |||||||||||||
"My Friend, Mr. Bear!!": Arale rescues a bear from a cage and helps it to go back to the forest where it belongs in. "New Invention! The Big-Small Ray Gun": Arale plays with one of Senbei's inventions called the Big-Small Ray Gun. | ||||||||||||||
6 | 6 | "The Teacher is Coming!" Transliteration: "Sensei ga kuru yo!" (Japanese: 先生がくるよ![2]) | Toyoo Ashida | Ayuko Anzai | Toyoo Ashida | Toshikazu Yamaguchi | May 20, 1981 | 106 | ||||||
"Arale is Kidnapped!" Transliteration: "Arare yūkaisareru!" (Japanese: アラレ誘かいされる![2]) | ||||||||||||||
"The Teacher is Coming!": Arale has told Senbei that a teacher is coming to their house. Once he hears this, he thinks Ms. Yamabuki is coming, so he has invented a barber machine to groom his hair to look nice. However, this barber machine is a failed robot. "Arale is Kidnapped!": Arale and Gatchan meet a bank robber named Joe Dunn while playing outside. Joe tries to use them as hostages, but instead becomes frightened at them because Arale didn't get hurt when accidentally shooting herself with his gun and Gatchan nibbled a part of his gun when he tried to it as hostage. | ||||||||||||||
7 | 7 | "Arale-Chan Charge" Transliteration: "Totsugeki Arare-chan" (Japanese: とつげきアラレちゃん[2]) | Akinori Nagaoka | Shun'ichi Yukimuro | Rie Nishiyama | Teiichi Akashi | May 27, 1981 | 107 | ||||||
Toshiki Hirano | ||||||||||||||
Arale's day is a normal day to her, but not for everyone else. In the morning, she destroys a police car, and at the school she eats a bunch of whisky bonbons and gets drunk. That night, she starts having a stomachache. | ||||||||||||||
8 | 8 | "The Story of Donbe" Transliteration: "Donbe monogatari" (Japanese: ドンベ物語[2]) | Akinori Nagaoka | Tomoko Konparu | Sadayoshi Tominaga | Toshikazu Yamaguchi | June 3, 1981 | 108 | ||||||
Donbe plays spiteful pranks on the people of Penguin Village. He runs into trouble after failing to impersonate Miss Yamabuki to get the school's fish and Senbei is mistaken for Donbe. As Donbe finds out how powerful Arale is, he gets his foot caught in a trap and reveals to Arale how badly humans treated him and his parents. Arale invites Donbe over to Senbei's to receive medical treatment despite the trouble the fox caused him. | ||||||||||||||
9 | 9 | "The Great Strawberry Panties Caper" Transliteration: "Ichigo pantsu daisakusen" (Japanese: イチゴパンツ大作戦[2]) | Directed by : Toyoo Ashida Storyboarded by : Katsumi Endō | Ayuko Anzai | Toyoo Ashida | Teiichi Akashi | June 10, 1981 | 109 | ||||||
Arale blabs to Senbei about Miss Yamabuki's strawberry panties. Helped by Arale's animal friends, the professor conducts a complicated scientific process so he can get a peek at Yamabuki's panties. However his attempts fail, leaving him in a state of shock. | ||||||||||||||
10 | 10 | "Aah, Earth SOS!!" Transliteration: "Aa chikyū SOS!!" (Japanese: あァ地球SOS!![2]) | Directed by : Yūji Katō Storyboarded by : Yasuo Yamayoshi | Masaki Tsuji | Toshiki Hirano | Mataji Urata & Shōji Suyama | June 17, 1981 | 110 | ||||||
The alien king Nikochan abducts Arale and Gatchan and is intent on destroying the Earth, but Gatchan eats the alien spaceship. While Senbei builds a new spaceship, Nikochan is driven crazy by the positive reactions the inhabitants show towards aliens. The new spaceship is finished but never leaves the Earth. | ||||||||||||||
11 | 11 | "Hip Hip Children" Transliteration: "Teketeke chirudoren" (Japanese: テケテケチルドレン[2]) | Masayuki Ôzeki | Tomoko Konparu | Sadayoshi Tominaga | Mataji Urata | June 24, 1981 | 111 | ||||||
"Scary Scary Policewoman" Transliteration: "Kowai kowai fukei-san" (Japanese: こわいこわい婦警さん[2]) | Mitsuo Shindō | Shōji Suyama | ||||||||||||
"Hip Hip Children": Arale plays with a girl named Kinoko Sarada, who helps Arale fit in with modern ways, but end in disaster when Arale and Gatchen put on a lot of makeup. "Scary Scary Policewoman": Senbei is antagonised by a crazy and quick-judging policewoman. The professor finds himself chased by the townspeople when he tries out his invisibility formula, until he sustains full body injuries. | ||||||||||||||
12 | 12 | "Transform Ponpoko Gun" Transliteration: "Henshin ponpokogan" (Japanese: 変身ポンポコガン[2]) | Hiromitsu Morita | Shun'ichi Yukimuro | Hiromitsu Morita | Toshikazu Yamaguchi | July 1, 1981 | 112 | ||||||
"Arale Flies the Skies" Transliteration: "Arare sora o tobu" (Japanese: アラレ空をとぶ[2]) | ||||||||||||||
"Transform Ponpoko Gun": Senbei builds a gun that transforms whatever the gunner chooses. Arale uses it to turn Yamabuki into Senbei's wife and then turn Senbei into a sea monster. "Arale Flies the Skies": Arale wants to fly like Gatchan, so Senbei builds her a flying machine. After a test flight in it, Arale lands on the Weatherman's domain and plays about with the weather. | ||||||||||||||
13 | 13 | "The Terrifying Good Girl" Transliteration: "Kyōfu no yoikokko" (Japanese: 恐怖のよいこっコ[2]) | Masayuki Ôzeki | Tomoko Konparu | Mitsuo Shindō | Teiichi Akashi | July 8, 1981 | 113 | ||||||
Senbei chastises Arale for her antics. Arale's old acquaintance, Joe finds himself dragged into the house, but Arale helps him steal the household inventions, to Senbei's chagrin. Still determined to prove that she is a good girl she takes Yamabuki's lesson with such enthusiasm, that she terrifies the animals of Penguin Village and puts the police through a lot of trouble. | ||||||||||||||
14 | 14 | "Our Hero Suppaman" Transliteration: "Eiyū Suppaman" (Japanese: 英雄スッパマン[2]) | Directed by : Yūji Katō Storyboarded by : Katsumi Endō | Shun'ichi Yukimuro | Mitsuru Niiza | Mataji Urata & Shōji Suyama | July 15, 1981 | 114 | ||||||
Suppaman has appeared at Penguin Village. He thinks he is a super hero, but everyone knows he is a troublemaker. The only thing he can beat Arale and Gatchan in is rock, paper, scissors. However, for some reason Arale starts to admire him. | ||||||||||||||
15 | 15 | "Arale's Errand" Transliteration: "Otsukai Arare-chan" (Japanese: おつかいアラレちゃん[2]) | Akinori Nagaoka | Shun'ichi Yukimuro | Katsumi Aoshima | Toshikazu Yamaguchi | July 22, 1981 | 115 | ||||||
"Yay Yay Wildland" Transliteration: "Waiwai Wairudorando" (Japanese: わいわいワイルドランド[2]) | Sadayoshi Tominaga | |||||||||||||
"Arale's Errand": Arale sees Akane's bra for the first time, and she starts wanting to have one too. "Yay Yay Wildland": Arale and her friends go to a safari park called Wild land. They get on a jeep to see the wild animals, but the jeep breaks in the middle of the jungle. | ||||||||||||||
SP1 | 15.5 | "Huh!? Penguin Village Through the TV Jack" Transliteration: "Ayaya!? Pengin Mura De Terebijakku" (Japanese: あやや!? ペンギン村でテレビジャック) | Masayuki Ôzeki | Shun'ichi Yukimuro | Minoru Maeda | Toshikazu Yamaguchi | July 25, 1981 | TBA | ||||||
This special was broadcast within the Queen Millennia TV anime special, "Summer Anime Matsuri Special: Arale-chan's Family Appears! Who is Queen Millennia!?" It is a crossover between the Dr. Slump Arale-chan and Queen Millennia anime television series. | ||||||||||||||
16 | 16 | "Living for Tomorrow!" Transliteration: "Asu ni mukatte!" (Japanese: あすに向って![2]) | Masayuki Ôzeki | Masaki Tsuji | Toshiki Hirano | Teiichi Akashi | July 29, 1981 | 116 | ||||||
"Arale is Akane!?" Transliteration: "Arare wa Akane!?" (Japanese: アラレはあかね!?[2]) | ||||||||||||||
"Living for Tomorrow!": Arale finds a camera which will show the future. She takes everyone's photo with the camera to see how the future will be 10 years later. All of her friends become 23 years old, but Arale is still the same.... "Arale is Akane!?": Arale Norimaki and Akane Kimidori decide to change their appearance to look like each other and spend the rest of their day pretending to be the other. | ||||||||||||||
17 | 17 | "Fear the Monster's Night" Transliteration: "Kyōfu no monsutāzu naito" (Japanese: 恐怖のモンスターズナイト[2]) | Minoru Okazaki | Ayuko Anzai | Rie Nishiyama | Toshikazu Yamaguchi | August 5, 1981 | 117 | ||||||
Trampire and her follower Franken come to Senbei's house for fresh blood and money. Trampire tries to drink Arale's blood, but it's impossible since Arale is an android. Then, Arale and Gatchan start sleepwalking and scare the two monsters away. | ||||||||||||||
18 | 18 | "The Fairy Tale Machine" Transliteration: "Otogi Mashīn" (Japanese: おとぎマシーン[2]) | Yūji Katō | Masaki Tsuji | Katsumi Aoshima | Mataji Urata | August 12, 1981 | 118 | ||||||
"Shiverman the Hitman" Transliteration: "Koroshi no Bibiruman" (Japanese: 殺しのびびるマン[2]) | Shōji Suyama | |||||||||||||
"The Fairy Tale Machine": Arale and Gatchan have gone to the world of fairy tales by Wonder machine. In "the Peach Boy" world, she becomes friends with devils and they start playing a game of tag together. Then, Arale starts changing the fairy tale. "Shiverman the Hitman": Joe wants to get revenge over Arale Norimaki, and he hires the Shiverman. Arale, Gatchan and the Shiverman end up inside Arale's "King Kong" book by the Fairy Tale Machine. | ||||||||||||||
19 | 19 | "Arale Swims in the Ancient Past" Transliteration: "Arare ōmukashi e kaisuiyoku ni" (Japanese: アラレ大昔へ海水浴に[2]) | Akinori Nagaoka | Tomoko Konparu | Sadayoshi Tominaga | Teiichi Akashi | August 19, 1981 | 119 | ||||||
Arale and Gatchan time slip to a "long time ago" to go swimming without telling Senbei. Senbei starts to worry because they are not coming home. | ||||||||||||||
20 | 20 | "Kinoko on the Loose" Transliteration: "Kinoko-chan iede" (Japanese: きのこちゃん家出[2]) | Directed by : Yūji Katō Storyboarded by : Hiromitsu Morita | Shun'ichi Yukimuro | Mitsuo Shindō | Tadao Kubota | August 26, 1981 | 120 | ||||||
Kinoko's father accidentally eats her favorite strawberry. Kinoko gets so angry, so she decides to leave home and tries to become a bad girl. | ||||||||||||||
21 | 21 | "The Great Space Date Adventure" Transliteration: "Uchū de dēto daibōken" (Japanese: 宇宙でデート大冒険[2]) | Akinori Nagaoka | Shun'ichi Yukimuro | Rie Nishiyama | Shōji Suyama | September 9, 1981 | TBA | ||||||
Senbei, and Ms. Yamabuki go to outer space. While they are flying in outer space, Senbei wants to go to bathroom, so he decides to land on the closest planet. However, once they land on the planet, Ms. Yamabuki is kidnapped by a monster. | ||||||||||||||
22 | 22 | "Dumbfounded Senbei" Transliteration: "Odoroki Sen-chan" (Japanese: おどろきセンちゃん[2]) | Masayuki Ôzeki | Shun'ichi Yukimuro | Toshiki Hirano | Teiichi Akashi | September 16, 1981 | TBA | ||||||
When Senbei returns to Earth, they meet old Akane and Taro. When Senbei tells his name, they don't believe him. Because, according to them, the real Senbei never returned to Earth since he left 50 years ago. | ||||||||||||||
23 | 23 | "Arale's Hoyoyo Date" Transliteration: "Arare no hoyoyo dēto" (Japanese: アラレのほよよデート[2]) | Directed by : Yūji Katō Storyboarded by : Saburo Nodera | Tomoko Konparu | Toyoo Ashida | Toshikazu Yamaguchi | September 23, 1981 | TBA | ||||||
"Bye-Bye Super Power" Transliteration: "Bai bai metchanko pawā" (Japanese: バイバイメッチャンコパワー[2]) | Sadayoshi Tominaga | |||||||||||||
"Arale's Hoyoyo Date": Arale and Bancho decide to have a date. Arale thinks "to have a date" means to hold each other's hand, so she starts holding Bancho's hand very tight. "Bye-Bye Super Power": Tired of being beaten by her, Senbei Norimaki decides to reduce Arale Norimaki's power to that of a normal girl. | ||||||||||||||
24 | 24 | "Arale's Big Change!!" Transliteration: "Arare-chan daihenshin!!" (Japanese: アラレちゃん大変身!![2]) | Directed by : Toyoo Ashida & Yūji Katō Storyboarded by : Katsumi Endō | Toshiki Inoue | Toyoo Ashida | Tadao Kubota | September 30, 1981 | TBA | ||||||
A cricket jumps into Arale's mouth while she is sleeping. After she eats the cricket, she becomes a different girl. Now, she is very calm and very serious, so everybody starts to worry about her. | ||||||||||||||
SP2 | 24.5 | "Penguin Village SOS!!" Transliteration: "Pengin mura SOS!!" (Japanese: ペンギン村SOS!!) | Minoru Okazaki | Ayuko Anzai | Mitsuo Shindō | Shōji Suyama | October 7, 1981 | TBA | ||||||
"Affairs of the Heart!" Transliteration: "Hāto de shōbu!" (Japanese: ハートで勝負!) | Masayuki Ôzeki | Shun'ichi Yukimuro | Toshiki Hirano | Takamura Mukuo | ||||||||||
"Anything is OK, Mr. Handy" Transliteration: "Nandemo OK Ōcha-kun" (Japanese: なんでもOKオーチャくん) | Masayuki Ôzeki | Shun'ichi Yukimuro | Ikuo Fudaki | Takamura Mukuo | ||||||||||
25 | 25 | "The Exchange Student from Metropolis Island" Transliteration: "Tokai-tō kara no tenkōsei" (Japanese: 都会島からの転校生[2]) | Directed by : Toyoo Ashida & Yūji Katō Storyboarded by : Katsumi Endō | Tomoko Konparu | Toyoo Ashida | Teiichi Akashi | October 14, 1981 | TBA | ||||||
26 | 26 | "The Great Arale-Eye Caper!!" Transliteration: "Arare me daisakusen!!" (Japanese: アラレ目大作戦!![2]) | Akinori Nagaoka | Shun'ichi Yukimuro | Minoru Maeda | Takamura Mukuo | October 21, 1981 | TBA | ||||||
Senbei fits a miniature spy camera in Arale to survey her activities and get a glimpse at Miss Yamabuki's panties. His plan works, but he proceeds to make a video recorder and sends Arale to take a bath with Miss Yamabuki, so he can record a video of Yamabuki's naked body. This does not work out for him with Arale being distracted and Donbe makes Senbei's plan backfire. | ||||||||||||||
27 | 27 | "Yay! A New Friend" Transliteration: "Wāi! Atarashii otomodachi" (Japanese: ワーイ!新しいお友だち[2]) | Akinori Nagaoka | Tomoko Konparu | Rie Nishiyama | Teiichi Akashi | October 28, 1981 | TBA | ||||||
28 | 28 | "Goodbye, Gatchan!!" Transliteration: "Sayōnara Gatchan!!" (Japanese: さようなら ガッちゃん!![2]) | Minoru Okazaki | Tomoko Konparu | Sadayoshi Tominaga | Takamura Mukuo | November 4, 1981 | TBA | ||||||
29 | 29 | "How Adorable! The Lovely Middle-aged Trio" Transliteration: "Kawayui! Raburī ossan torio" (Japanese: かわゆい! ラブリーおっさんトリオ[2]) | Directed by : Toyoo Ashida & Yūji Katō Storyboarded by : Katsumi Endō | Toshiki Inoue | Toyoo Ashida | Takamura Mukuo | November 11, 1981 | TBA | ||||||
30 | 30 | "A Pounding Heart! Peasuke's First Love" Transliteration: "Dokidoki wakuwaku! Hatsukoi Pīsuke" (Japanese: ドキドキわくわく! はつこいピースケ[2]) | Akinori Nagaoka | Shun'ichi Yukimuro | Kazuo Komatsubara | Shōji Suyama | November 18, 1981 | TBA | ||||||
31 | 31 | "The Araletouchables" Transliteration: "Araretatchaburu" (Japanese: アラレタッチャブル[2]) | Directed by : Yūji Katō Storyboarded by : Katsumi Endō | Toshiki Inoue | Seiichi Nodate | Takamura Mukuo | November 25, 1981 | TBA | ||||||
32 | 32 | "Arale's Lullaby Dream" Transliteration: "Arare no rarabai dorīmu" (Japanese: アラレのララバイ・ドリーム[2]) | Toyoo Ashida & Yūji Katō | Shun'ichi Yukimuro | Yukio Ebisawa | Takamura Mukuo | December 2, 1981 | TBA | ||||||
33 | 33 | "A Masterpiece!? Little Cat Riding Hood" Transliteration: "Meisaku!? Nekozukin-chan" (Japanese: 名作!? ネコずきんちゃん[2]) | Minoru Okazaki | Tomoko Konparu | Rie Nishiyama | Takamura Mukuo | December 9, 1981 | TBA | ||||||
34 | 34 | "Chibiru: Hell's Messenger" Transliteration: "Jigoku no shisha Chibiru-kun" (Japanese: 地獄の使者チビルくん[2]) | Masayuki Ôzeki | Shun'ichi Yukimuro | Sadayoshi Tominaga | Takamura Mukuo | December 16, 1981 | TBA | ||||||
35 | 35 | "Sad Sad Santa" Transliteration: "Sanzan Santa-san" (Japanese: さんざんサンタさん[2]) | Directed by : Yūji Katō Storyboarded by : Katsumi Endō | Shun'ichi Yukimuro & Takashi Derute | Toyoo Ashida | Takamura Mukuo | December 23, 1981 | TBA | ||||||
36 | 36 | "Messed-up Devil Girl" Transliteration: "Hachamecha debirugyaru" (Japanese: はちゃめちゃでびるぎゃる[2]) | Masayuki Ôzeki | Toshiki Inoue | Mitsuo Shindō | Shōji Suyama | December 30, 1981 | TBA | ||||||
SP3 | 36.5 | "The Legend of Penguin Village's Heroes" Transliteration: "Pengin mura eiyū densetsu" (Japanese: ペンギン村英雄伝説) | Akinori Nagaoka | Tomoko Konparu | Ikuo Fudaki | Motoyuki Tanaka | January 2, 1982 | TBA | ||||||
37 | 37 | "Arale's Musical: Cinderella" Transliteration: "Arare no myūjikaru shinderera" (Japanese: アラレのミュージカル・シンデレラ[2]) | Toyoo Ashida & Yūji Katō | Masaki Tsuji & Takashi Derute | Toyoo Ashida & Yukio Ebisawa | Takamura Mukuo | January 6, 1982 | TBA | ||||||
38 | 38 | "The Mysterious Dr. Monster?!" Transliteration: "Nazo no Kaijū-hakase?!" (Japanese: なぞの怪獣博士?![2]) | Directed by : Yūji Katō Storyboarded by : Katsumi Endō | Toshiki Inoue | Mitsuo Shindō | Shōji Suyama | January 13, 1982 | TBA | ||||||
39 | 39 | "Showdown! Musashi vs. Arale" Transliteration: "Taiketsu! Musashi VS Arare-chan" (Japanese: 対決!ムサシVSアラレちゃん[2]) | Minoru Okazaki | Tomoko Konparu | Rie Nishiyama | Takamura Mukuo | January 20, 1982 | TBA | ||||||
40 | 40 | "Our Hero Suppaman Part II" Transliteration: "Eiyū Suppaman pāto tsū" (Japanese: 英雄スッパマン・パートII[2]) | Toyoo Ashida & Yūji Katō | Shun'ichi Yukimuro | Toyoo Ashida | Takamura Mukuo | January 27, 1982 | TBA | ||||||
41 | 41 | "The Reality Machine" Transliteration: "Honmono mashīn" (Japanese: ホンモノマシーン[2]) | Akinori Nagaoka | Ayuko Anzai | Sadayoshi Tominaga | Takamura Mukuo | February 3, 1982 | TBA | ||||||
"Bikers at Dawn" Transliteration: "Yoake no bōsōzoku" (Japanese: 夜明けの暴走族[2]) | ||||||||||||||
42 | 42 | "Parzan: King of the Jungle" Transliteration: "Janguru no ōja Pāzan" (Japanese: ジャングルの王者パーザン[2]) | Directed by : Yūji Katō Storyboarded by : Katsumi Endō | Michiru Shimada | Seiichi Nodate | Takamura Mukuo | February 10, 1982 | TBA | ||||||
43 | 43 | "Whoa?! Penguin Village Dom-Dom-Dom" Transliteration: "Aya?! Dododo de Pengin mura" (Japanese: あや?! ドドドでペンギン村[2]) | Akinori Nagaoka | Shun'ichi Yukimuro | Mitsuo Shindō | Shōji Suyama | February 17, 1982 | TBA | ||||||
44 | 44 | "Arale Goes to Metropolis Island" Transliteration: "Arare-chan tokai-tō e iku" (Japanese: アラレちゃん都会島へ行く[2]) | Yūji Katō | Shun'ichi Yukimuro | Toyoo Ashida | Takamura Mukuo | February 24, 1982 | TBA | ||||||
45 | 45 | "The Devilish Transformation" Transliteration: "Akuma no henshingokko" (Japanese: 悪魔の変身ごっコ[2]) | Minoru Okazaki | Tomoko Konparu | Sadayoshi Tominaga | Shōji Suyama | March 3, 1982 | TBA | ||||||
46 | 46 | "From Penguin Village with Love" Transliteration: "Pengin mura yori ai o komete" (Japanese: ペンギン村より愛をこめて[2]) | Directed by : Toyoo Ashida & Hiroki Shibata Storyboarded by : Kōsei Maeda | Toshiki Inoue | Yukio Ebisawa | Toshikazu Yamaguchi | March 10, 1982 | TBA | ||||||
47 | 47 | "Caveman Hoyoyo in the Dinosaur Age" Transliteration: "Hoyoyo genjin kyōryū jidai" (Japanese: ホヨヨ原人・恐竜時代[2]) | Minoru Okazaki | Michiru Shimada | Rie Nishiyama | Jin Kageyama | March 17, 1982 | TBA | ||||||
48 | 48 | "Chibiru's Work" Transliteration: "Chibiru-kun no arubeito" (Japanese: チビルくんのアルバイト[2]) | Directed by : Yūji Katō Storyboarded by : Katsumi Endō | Shun'ichi Yukimuro | Seiichi Nodate | Jin Kageyama | March 24, 1982 | TBA | ||||||
49 | 49 | "Leave it to Akiko" Transliteration: "Atashi omakase Akiko-san" (Japanese: アタシおまかせアキコさん[2]) | Akinori Nagaoka | Tomoko Konparu | Jōji Yanase | Toshikazu Yamaguchi | March 31, 1982 | TBA | ||||||
50 | 50 | "Yay! A Date for Mr. Copy" Transliteration: "Wāi! Dēto da Kopī-kun" (Japanese: ワーイ! デートだコピーくん[2]) | Toyoo Ashida & Hiroe Arakawa | Toshiki Inoue | Toyoo Ashida & Yukio Ebisawa | Jin Kageyama | April 7, 1982 | TBA |
Season 2 (1982-83)
editNo. overall | No. in season | Title | Directed by | Written by | Animation directed by | Art directed by | Original air date | |
---|---|---|---|---|---|---|---|---|
51 | 1 | "Thanks! The Kick The Can Celebration Party" Transliteration: "Angato! Shaon kankeri taikai" (Japanese: あんがと! 謝恩カンケリ大会[2]) | Minoru Okazaki | Tomoko Konparu | Mitsuo Shindō | Toshikazu Yamaguchi | April 14, 1982 | |
52 | 2 | "Arale's Thieving Hoyoyo Gang" Transliteration: "Arare no kaitō Hoyoyo-dan" (Japanese: アラレの怪盗ほよよ団[2]) | Yūji Katō | Michiru Shimada | Toshiki Hirano | Jin Kageyama | April 21, 1982 | |
53 | 3 | "Anko and Nonko Discover the Countryside" Transliteration: "Anko Nonko no disukabā inaka" (Japanese: アン子ノン子のディスカバー・いなか[2]) | Directed by : Yūji Katō Storyboarded by : Katsumi Endō | Tomoko Konparu | Sadayoshi Tominaga | Shōji Suyama | April 28, 1982 | |
54 | 4 | "The Children's Day Festival Poke Poke Huff Puff" Transliteration: "Kodomomatsuri pusupusu hafuhafu" (Japanese: こども祭ぷすぷす・はふはふ[2]) | Toyoo Ashida & Hiroe Arakawa | Michiru Shimada | Toyoo Ashida | Jin Kageyama | May 5, 1982 | |
55 | 5 | "Super Driver" Transliteration: "Sūpā doraibā" (Japanese: すうぱー・どらいばー[2]) | Directed by : Hiroki Shibata Storyboarded by : Kōsei Maeda | Shun'ichi Yukimuro | Mitsuo Shindō | Jin Kageyama | May 12, 1982 | |
56 | 6 | "Am I Super Strong?!" Transliteration: "Watashitte muchanko tsuoi?!" (Japanese: わたしってむちゃんこつおい?![2]) | Minoru Okazaki | Toshiki Inoue | Rie Nishiyama | Yûji Ikeda | May 19, 1982 | |
57 | 7 | "The Miniature House of Our Dreams" Transliteration: "Yume no minichua waga ke" (Japanese: 夢のみにちゅあわが家[2]) | Directed by : Yūji Katō Storyboarded by : Katsumi Endō | Shun'ichi Yukimuro | Seiichi Nodate | Jin Kageyama | May 26, 1982 | |
58 | 8 | "Arale's Thieving Hoyoyo Gang Part II" Transliteration: "Arare no kaitō Hoyoyo-dan pāto tsū" (Japanese: アラレの怪盗ほよよ団・パートII[2]) | Yūji Katō | Toshiki Inoue | Mitsuo Shindō | Jin Kageyama | June 2, 1982 | |
59 | 9 | "The Super Exciting Time Stopper" Transliteration: "Dokidoki wakuwaku taimu sutoppu" (Japanese: ドキドキわくわくタイム・ストップ[2]) | Directed by : Toyoo Ashida & Hiroki Shibata Storyboarded by : Hiroshi Yoshida | Hirohisa Soda | Yukio Ebisawa | Yûji Ikeda | June 9, 1982 | |
60 | 10 | "Suppaman In Danger" Transliteration: "Suppaman kiki ippatsu" (Japanese: スッパマン危機一髪[2]) | Directed by : Yūji Katō Storyboarded by : Katsumi Endō | Shun'ichi Yukimuro | Sadayoshi Tominaga | Jin Kageyama | June 16, 1982 | |
61 | 11 | "Adventure! Inside Mammoth Midori-chan" Transliteration: "Tanken! Manmosu Midori-chan" (Japanese: 探検! マンモスみどりちゃん[2]) | Toyoo Ashida & Hiroe Arakawa | Michiru Shimada | Toyoo Ashida | Jin Kageyama | June 23, 1982 | |
62 | 12 | "Scaary! Monster Prince" Transliteration: "Kowaai! Monsutā purinsu" (Japanese: こわーい! モンスター・プリンス[2]) | Minoru Okazaki | Tomoko Konparu | Rie Nishiyama | Teiichi Akashi | June 30, 1982 | |
63 | 13 | "Arale's New Star Festival Story" Transliteration: "Arare no shintanabata monogatari" (Japanese: アラレの新たなばたものがたり[2]) | Directed by : Yūji Katō Storyboarded by : Katsumi Endō | Michiru Shimada | Yukio Ebisawa | Jin Kageyama | July 7, 1982 | |
64 | 14 | "Goo Goo Ga Ga Senbei" Transliteration: "Babubabu Senbē" (Japanese: ばぶばぶセンベエ[2]) | Minoru Okazaki | Toshiki Inoue | Sadayoshi Tominaga | Jin Kageyama | July 14, 1982 | |
65 | 15 | "The Twinkling Night Sky Drum and Fife Band" Transliteration: "Kirakira yozora no kotekitai" (Japanese: キラキラ夜空の鼓笛隊[2]) | Directed by : Hiroki Shibata Storyboarded by : Kōsei Maeda | Shun'ichi Yukimuro | Seiichi Nodate | Teiichi Akashi | July 21, 1982 | |
66 | 16 | "We're No Angels" Transliteration: "Ore-tacha tenshi ja nai" (Japanese: オレたちゃ天使じゃない[2]) | Yūji Katō | Toshiki Inoue | Mitsuo Shindō | Jin Kageyama | July 28, 1982 | |
67 | 17 | "A Romance Fairy Tale!! Tricycle Stories" Transliteration: "Ai no meruhen!! Sanrinsha monogatari" (Japanese: 愛のメルヘン!! 三輪車物語[2]) | Directed by : Yūji Katō Storyboarded by : Katsumi Endō | Shun'ichi Yukimuro | Sadayoshi Tominaga | Jin Kageyama | August 4, 1982 | |
68 | 18 | "The Great Combot Caper of 2013" Transliteration: "2013nen, konbotto daisakusen" (Japanese: 2013年、コンボット大作戦[2]) | Minoru Okazaki | Michiru Shimada | Rie Nishiyama | Teiichi Akashi | August 11, 1982 | |
69 | 19 | "The Invader from Space" Transliteration: "Uchū kara no shinryakusha" (Japanese: 宇宙からの侵略者[2]) | Directed by : Yūji Katō Storyboarded by : Katsumi Endō | Tomoko Konparu | Yukio Ebisawa | Jin Kageyama | August 18, 1982 | |
70 | 20 | "Arale's Arabian Nights" Transliteration: "Arare no Arabian naito" (Japanese: アラレのあらびあんないと[2]) | Toyoo Ashida & Hiroe Arakawa | Tomoko Konparu | Seiichi Nodate | Jin Kageyama | August 25, 1982 | |
71 | 21 | "Dr. Mashirito's Ambition" Transliteration: "Dokutā Mashirito no yabō" (Japanese: Dr.マシリトの野望[2]) | Directed by : Yūji Katō Storyboarded by : Kōsei Maeda | Toshiki Inoue | Mitsuo Shindō | Mataji Urata | September 1, 1982 | |
72 | 22 | Directed by : Yūji Katō Storyboarded by : Hiromitsu Morita | Sadayoshi Tominaga | Yûji Ikeda | September 8, 1982 | |||
73 | 23 | "Penguin Village Wars" Transliteration: "Pengin mura wōzu" (Japanese: ペンギン村ウォーズ[2]) | Minoru Okazaki | Shun'ichi Yukimuro | Minoru Maeda | Jin Kageyama | September 15, 1982 | |
74 | 24 | Yūji Katō | Sadayoshi Tominaga | September 22, 1982 | ||||
75 | 25 | "Arale's Lost Item" Transliteration: "Arare-chan no nakushimono" (Japanese: アラレちゃんのなくしもの[2]) | Directed by : Hiroki Shibata Storyboarded by : Katsumi Endō | Toshiki Inoue | Jōji Yanase | Jin Kageyama | September 29, 1982 | |
76 | 26 | "Tale of the Penguin Village of Eight Gravestones" Transliteration: "Pengin mura yatsuhaka monogatari" (Japanese: ペンギン村八ッ墓ものがたり[2]) | Toyoo Ashida & Hiroe Arakawa | Michiru Shimada & Toyoo Ashida | Toyoo Ashida | Mataji Urata | October 6, 1982 | |
77 | 27 | "Suppaman of Justice VS Senbei of Love" Transliteration: "Seigi no Suppaman VS ai no Senbē" (Japanese: 正義のスッパマンVS愛のセンベエ[2]) | Akinori Nagaoka | Shun'ichi Yukimuro | Mitsuo Shindō | Jin Kageyama | October 13, 1982 | |
78 | 28 | "Happy Date in Mystery Land" Transliteration: "Runrun dēto fushigi no kuni" (Japanese: るんるんデートふしぎの国[2]) | Yūji Katō | Michiru Shimada | Seiichi Nodate | Jin Kageyama | October 20, 1982 | |
79 | 29 | "Energetic Arale" Transliteration: "Harikiri Arare-chan" (Japanese: はりきりアラレちゃん[2]) | Directed by : Hiroe Arakawa Storyboarded by : Yukio Ebisawa | Toshiki Inoue | Yukio Ebisawa | Yoshiyuki Yamamoto | October 27, 1982 | |
80 | 30 | "Penguin Village Grand Prix" Transliteration: "Pengin mura guranpuri" (Japanese: ペンギン村グランプリ[2]) | Minoru Okazaki | Shun'ichi Yukimuro | Minoru Maeda | Jin Kageyama | November 3, 1982 | |
81 | 31 | Directed by : Hiroe Arakawa Storyboarded by : Katsumi Endō | Sadayoshi Tominaga | Jin Kageyama | November 10, 1982 | |||
82 | 32 | Hiroki Shibata | Mitsuo Shindō | Mataji Urata | November 17, 1982 | |||
83 | 33 | "Penguin Village Mystery" Transliteration: "Pengin mura misuterī" (Japanese: ペンギン村ミステリー[2]) | Toyoo Ashida & Yūji Katō | Toshiki Inoue | Toyoo Ashida | Jin Kageyama | November 24, 1982 | |
84 | 34 | "Big Head Cometh" Transliteration: "Dekkai atama ga yattekita" (Japanese: でっかいアタマがやってきた[2]) | Yūji Katō | Michiru Shimada | Sadayoshi Tominaga | Jin Kageyama | December 1, 1982 | |
85 | 35 | "The Terrifying Vegetable Men" Transliteration: "Kyōfu no bejitaburu ojisan" (Japanese: 恐怖のベジタブルおじさん[2]) | Directed by : Hiroe Arakawa Storyboarded by : Katsumi Endō | Michiru Shimada | Seiichi Nodate | Mataji Urata | December 8, 1982 | |
86 | 36 | "The Secret of Arale's Birth" Transliteration: "Arare shussei no himitsu" (Japanese: アラレ出生のひみつ[2]) | Minoru Okazaki | Toshiki Inoue | Minoru Maeda | Jin Kageyama | December 15, 1982 | |
87 | 37 | "Arale the Super Prize Girl" Transliteration: "Arare no metchauri no shōjo" (Japanese: アラレのマッチ売りの少女[2]) | Directed by : Hiroe Arakawa Storyboarded by : Yukio Ebisawa | Michiru Shimada | Yukio Ebisawa | Jin Kageyama | December 22, 1982 | |
88 | 38 | "The Tale of the Red Sandal Strings" Transliteration: "Akai hanao monogatari" (Japanese: 赤い鼻緒ものがたり[2]) | Toyoo Ashida & Yūji Katō | Michiru Shimada | Toyoo Ashida | Jin Kageyama | December 29, 1982 | |
SP4 | 38.5 | "Dr. Slump: Arale-chan Special: A New World Wonder Made Public in Penguin Village!" Transliteration: "Dr. Suranpu arare-chan pengin-mura no nanafushigi zen kōkai! Supesharu" (Japanese: Dr.スランプ アラレちゃん ペンギン村の七ふしぎ全公開!スペシャル) | - | - | - | - | December 31, 1982 | |
A special which features rebroadcasts of past episodes, including a broadcast of Dr. Slump and Arale-chan: Hello! Wonder Island. | ||||||||
89 | 39 | "Here Comes the Tsuns" Transliteration: "Tsun-san ikki ga yattekita" (Japanese: 摘さん一家がやってきた[2]) | Hiroki Shibata | Toshiki Inoue | Mitsuo Shindō | Mataji Urata | January 5, 1983 | |
90 | 40 | "How Exciting! School Panic" Transliteration: "Wakuwaku! Sukūru panikku" (Japanese: わくわく! スクール・パニック[2]) | Directed by : Hiroe Arakawa Storyboarded by : Katsumi Endō | Toshiki Inoue | Sadayoshi Tominaga | Jin Kageyama | January 12, 1983 | |
91 | 41 | "Look, Look, the Lensmen" Transliteration: "Mieru mieru Renzumanzu" (Japanese: みえるみえるレンズマンズ[2]) | Yūji Katō | Michiru Shimada | Masayuki Uchiyama | Jin Kageyama | January 19, 1983 | |
92 | 42 | "Shooting Star, Wishing Star" Transliteration: "Nagareboshi negaiboshi" (Japanese: 流れ星・願い星[2]) | Directed by : Hiroki Shibata Storyboarded by : Katsumi Endō | Michiru Shimada | Minoru Maeda | Teiichi Akashi | January 26, 1983 | |
93 | 43 | "Luck In, Evil Out in Space" Transliteration: "Fukuha uchi oniha uchū" (Japanese: フクハ内オニハ宇宙[2]) | Directed by : Yūji Katō Storyboarded by : Kōsei Maeda | Toshiki Inoue | Yukio Ebisawa | Jin Kageyama | February 2, 1983 | |
94 | 44 | "The Angel Lives!" Transliteration: "Enjeru wa ikiteita!" (Japanese: エンジェルは生きていた![2]) | Hiroki Shibata | Takao Koyama | Mitsuo Shindō | Jin Kageyama | February 9, 1983 | |
95 | 45 | "Nikochan Flies" Transliteration: "Soratobu Nikochan" (Japanese: 空飛ぶニコチャン[2]) | Directed by : Minoru Okazaki Storyboarded by : Katsumi Endō | Keiji Terui | Minoru Maeda | Jin Kageyama | February 16, 1983 | |
96 | 46 | "Ghost Date" Transliteration: "Obake DE dēto" (Japanese: オバケDEデート[2]) | Directed by : Hiroki Shibata Storyboarded by : Yūji Katō | Michiru Shimada | Minoru Maeda | Jin Kageyama | February 23, 1983 | |
97 | 47 | "Love is a Punch to the Heart" Transliteration: "Koi wa hāto de panchi" (Japanese: 恋はハートでパンチ[2]) | Directed by : Hiroe Arakawa Storyboarded by : Katsumi Endō | Michiru Shimada | Masayuki Uchiyama | Yoshiyuki Yamamoto | March 2, 1983 | |
98 | 48 | "Farewell, Tsuns" Transliteration: "Sayonara Tsun-san ikki" (Japanese: さよなら摘さん一家[2]) | Minoru Okazaki | Keiji Terui | Minoru Maeda | Jin Kageyama | March 9, 1983 | |
99 | 49 | "Mr. Skop Awakes" Transliteration: "Sukoppu-kun no mezame" (Japanese: スコップくんのめざめ[2]) | Toyoo Ashida & Hiroe Arakawa | Michiru Shimada | Toyoo Ashida | Teiichi Akashi | March 16, 1983 | |
100 | 50 | "Official Business! The Space Gumshoe Story" Transliteration: "Goyō da! Uchū torimonochō" (Japanese: ご用だ! 宇宙捕物帳[2]) | Directed by : Hiroe Arakawa Storyboarded by : Yukio Ebisawa | Takao Koyama | Yukio Ebisawa | Yoshiyuki Yamamoto | March 23, 1983 | |
101 | 51 | "The Secret of Castle Mashirito" Transliteration: "Mashirito-jō no himitsu" (Japanese: マシリト城のひみつ[2]) | Hiroki Shibata | Toshiki Inoue | Mitsuo Shindō | Jin Kageyama | March 30, 1983 | |
102 | 52 | "Adventure, Adventure, Great Adventure!!" Transliteration: "Bōken, bōken, daibōken!!" (Japanese: ぼうけん、冒険、大冒険!![2]) | Minoru Okazaki | Michiru Shimada | Minoru Maeda | Jin Kageyama | April 6, 1983 |
Season 3 (1983-84)
editNo. overall | No. in season | Title | Directed by | Written by | Animation directed by | Art directed by | Original air date |
---|---|---|---|---|---|---|---|
103 | 1 | "The Thief who Loved Books" Transliteration: "Ban no daisuki dorobō-san" (Japanese: 本が大すきドロボーさん[2]) | Directed by : Hiroe Arakawa Storyboarded by : Katsumi Endō | Toshiki Inoue | Masayuki Uchiyama | Yoshiyuki Yamamoto | April 13, 1983 |
104 | 2 | "Ai-yay-yay Arale's Field Trip" Transliteration: "Harehore Arare no shūgakuryokō" (Japanese: ハレホレアラレの修学旅行[2]) | Directed by : Minoru Okazaki Storyboarded by : Katsumi Endō | Takao Koyama | Minoru Maeda | Jin Kageyama | April 20, 1983 |
105 | 3 | "The Three Suppamen" Transliteration: "Sannin no Suppaman" (Japanese: 三人のスッパマン[2]) | Directed by : Hiroe Arakawa Storyboarded by : Katsumi Endō | Keiji Terui | Masayuki Uchiyama | Yoshiyuki Yamamoto | April 27, 1983 |
106 | 4 | "The Yellow Carp Banner of Happiness" Transliteration: "Shiawase no kiiroi koi no bori" (Japanese: しあわせの黄色いコイのぼり[2]) | Hiroki Shibata | Takao Koyama | Mitsuo Shindō | Teiichi Akashi | May 4, 1983 |
107 | 5 | "The Kon-Kon Morph Helmet" Transliteration: "Henshin Kon-kon Herumetto" (Japanese: 変身コンコンヘルメット[2]) | Directed by : Toyoo Ashida & Hiroe Arakawa Storyboarded by : Seiji Okuda | Toshiki Inoue | Toyoo Ashida | Jin Kageyama | May 11, 1983 |
108 | 6 | "Welcome, Gangsters" Transliteration: "Yakuzaya-san irasshai" (Japanese: やくざ屋さんいらっしゃい[2]) | Minoru Okazaki | Keiji Terui | Minoru Maeda | Mataji Urata | May 18, 1983 |
109 | 7 | "Continue! We are the Suppamen" Transliteration: "Tsuzuke! Warera ga Suppaman ni" (Japanese: つづけ! われらがスッパマンに[2]) | Directed by : Hiroe Arakawa Storyboarded by : Katsumi Endō | Toshiki Inoue | Yukio Ebisawa | Teiichi Akashi | May 25, 1983 |
110 | 8 | "Chibiru and the Devil's Dictionary" Transliteration: "Chibiru to akuma no daijiten" (Japanese: チビルと悪魔の大辞典[2]) | Minoru Okazaki | Michiru Shimada | Minoru Maeda | Jin Kageyama | June 1, 1983 |
111 | 9 | "Kinoko, Teacher for a Day" Transliteration: "Kinoko no ichinichi sensei" (Japanese: きのこの一日せんせい[2]) | Directed by : Toyoo Ashida & Hiroe Arakawa Storyboarded by : Seiji Okuda | Toshiki Inoue | Toyoo Ashida | Mataji Urata | June 8, 1983 |
112 | 10 | "Four Angry Rogues" Transliteration: "Ikareru yonin no narazumono" (Japanese: 怒れる四人のならず者[2]) | Directed by : Hiroe Arakawa Storyboarded by : Katsumi Endō | Takao Koyama | Masayuki Uchiyama | Yoshiyuki Yamamoto | June 15, 1983 |
113 | 11 | "Love Excursion SOS!!" Transliteration: "Ai no ensoku SOS!!" (Japanese: 愛のえんそくSOS!![2]) | Hiroki Shibata | Michiru Shimada | Mitsuo Shindō | Teiichi Akashi | June 22, 1983 |
114 | 12 | "Arale's Diary" Transliteration: "Arare no enikki" (Japanese: アラレの絵日記[2]) | Directed by : Hiroe Arakawa Storyboarded by : Katsumi Endō | Kei Kojima | Minoru Maeda | Mataji Urata | June 29, 1983 |
115 | 13 | "The Demon of Penguin Village" Transliteration: "Pengin mura daimajin" (Japanese: ペンギンむら大魔神[2]) | Directed by : Toyoo Ashida & Hiroe Arakawa Storyboarded by : Seiji Okuda | Keiji Terui | Yukio Ebisawa | Hidenobu Hata | July 6, 1983 |
116 | 14 | "Super Baseball" Transliteration: "Sūpā beisubōru" (Japanese: すうぱーベイスボール[2]) | Minoru Okazaki | Michiru Shimada | Minoru Maeda | Teiichi Akashi | July 13, 1983 |
117 | 15 | "Farewell, King Nikochan" Transliteration: "Sayonara Nikochan-daiō" (Japanese: さよならニコチャン大王[2]) | Directed by : Hiroe Arakawa Storyboarded by : Katsumi Endō | Takao Koyama | Masayuki Uchiyama | Hidenobu Hata | July 20, 1983 |
118 | 16 | "Showdown in Space! Arale VS Komattachan" Transliteration: "Uchū no taiketsu! Arare VS Komattachan" (Japanese: 宇宙の対決! アラレVSコマッタチャン[2]) | Directed by : Hiroe Arakawa Storyboarded by : Katsumi Endō | Keiji Terui | Minoru Maeda | Mataji Urata | July 27, 1983 |
119 | 17 | "Runabout Youth" Transliteration: "Kakemeguru seishun" (Japanese: かけめぐる青春[2]) | Hiroki Shibata | Michiru Shimada | Mitsuo Shindō | Hidenobu Hata | August 3, 1983 |
120 | 18 | "The Decision! The Penguin Village Champion" Transliteration: "Kettei! Pengin mura chanpion" (Japanese: 決定! ペンギン村チャンピオン[2]) | Directed by : Minoru Okazaki Storyboarded by : Minoru Maeda | Toshiki Inoue | Minoru Maeda | Teiichi Akashi | August 10, 1983 |
121 | 19 | "The Beauty who Disappeared in the Mystery Mist" Transliteration: "Misuterī kiri ni kieta bijo" (Japanese: ミステリー霧に消えた美女[2]) | Directed by : Hiroe Arakawa Storyboarded by : Seiji Okuda | Takao Koyama | Tomoyuki Matsumoto | Hidenobu Hata | August 17, 1983 |
122 | 20 | "Lovable Contact Lenses" Transliteration: "Suki suki kontakuto" (Japanese: すきすきコンタクト[2]) | Directed by : Hiroe Arakawa Storyboarded by : Katsumi Endō | Keiji Terui | Masayuki Uchiyama | Mataji Urata | August 24, 1983 |
123 | 21 | "I Did it! The Great Proposal Plan" Transliteration: "Yata! Puropōzu daisakusen" (Japanese: やた! プロポーズ大作戦[2]) | Directed by : Kazuhisa Takenouchi Storyboarded by : Katsumi Endō | Michiru Shimada | Yukio Ebisawa | Hidenobu Hata | August 31, 1983 |
124 | 22 | "Marriage! Marriage!! The Doctor and the Teacher" Transliteration: "Kekkon! Kekkon!! Hakase to sensei" (Japanese: けっこん! 結婚!! ハカセとセンセー[2]) | Minoru Okazaki | Toshiki Inoue | Minoru Maeda | Isamu Tsuchida | September 7, 1983 |
125 | 23 | "A Honeymoon of Flying Love" Transliteration: "Soratobu ai no hanemūn" (Japanese: 空とぶ愛のハネムーン[2]) | Hiroki Shibata | Michiru Shimada | Masayuki Uchiyama | Hidenobu Hata | September 14, 1983 |
126 | 24 | "Exciting Newlywed Life" Transliteration: "Wakuwaku Shinkon Life" (Japanese: わくわく新婚ライフ[2]) | Directed by : Hiroe Arakawa Storyboarded by : Katsumi Endō | Michiru Shimada | Mitsuo Shindō | Isamu Tsuchida | September 21, 1983 |
127 | 25 | "Arale Watch Out! The Strongest Rival Appears" Transliteration: "Arale Ayaushi! Saikyou no Rival Shuugen" (Japanese: アラレ危うし! 最強のライバル出現[2]) | Minoru Okazaki | Michiru Shimada | Minoru Maeda | Hidenobu Hata | September 28, 1983 |
128 | 26 | "Torn Between Justice and Love" Transliteration: "Seigi to Ai no Itabasami" (Japanese: 正義と愛の板ばさみ[2]) | Directed by : Daisuke Nishio Storyboarded by : Katsumi Endō | Toshiki Inoue | Minoru Maeda | Isamu Tsuchida | October 5, 1983 |
129 | 27 | "Finally Appears! Hit Man Senbei" Transliteration: "Yatte Kita! Koroshiya Senbee" (Japanese: やってきた! 殺し屋センベエ[2]) | Yoshio Mukainakano & Hiroe Arakawa | Keiko Fukuoka | Tomoyuki Matsumoto | Mataji Urata | October 12, 1983 |
130 | 28 | "I'm Obotchaman" Transliteration: "Boku, Obocchaman" (Japanese: ぼく、オボッチャマン[2]) | Directed by : Kazuhisa Takenouchi Storyboarded by : Yukio Ebisawa | Takao Koyama | Yukio Ebisawa | Hidenobu Hata | October 19, 1983 |
131 | 29 | "Hurry! Telepathy of Love" Transliteration: "Isoge! Ai no Telepathy" (Japanese: 急げ! 愛のテレパシー[2]) | Hiroki Shibata | Takao Koyama | Masayuki Uchiyama | Isamu Tsuchida | October 26, 1983 |
132 | 30 | "Heart Pounding Tonight" Transliteration: "Dokidoki Tonight" (Japanese: どきどきトゥナイト[2]) | Directed by : Daisuke Nishio Storyboarded by : Katsumi Endō | Keiji Terui | Mitsuo Shindō | Hidenobu Hata | November 2, 1983 |
133 | 31 | "There is a Placement Test" Transliteration: "Nyuugaku Test de Gozaimasu" (Japanese: 入学テストでございます[2]) | Minoru Okazaki | Michiru Shimada | Minoru Maeda | Mataji Urata | November 9, 1983 |
134 | 32 | "Gatchan Gatchan" Transliteration: "Gacchan Gacchan" (Japanese: ガッちゃんガッちゃん[2]) | Directed by : Daisuke Nishio Storyboarded by : Katsumi Endō | Keiji Terui | Minoru Maeda | Hidenobu Hata | November 23, 1983 |
135 | 33 | "Yay! Crunch Crunch" Transliteration: "Ieei! Bori Bari Bori Bari" (Japanese: イェーイ!ボリバリボリバリ[2]) | Hiroki Shibata | Keiji Terui | Masayuki Uchiyama | Tadanao Tsuji | November 30, 1983 |
136 | 34 | "Suppaman's Brother Appears!" Transliteration: "Suppaman no Oto Sanjou!" (Japanese: スッパマンの弟参上![2]) | Yoshio Mukainakano & Hiroe Arakawa | Takao Koyama | Tomoyuki Matsumoto | Mataji Urata | December 7, 1983 |
137 | 35 | "Nab that Crook!" Transliteration: "Taiho Shitecho!" (Japanese: タイホしてちょ![2]) | Directed by : Kazuhisa Takenouchi Storyboarded by : Katsumi Endō | Michiru Shimada | Yukio Ebisawa | Hidenobu Hata | December 14, 1983 |
138 | 36 | "Christmas Day Hurts" Transliteration: "Itai Dee Christmas" (Japanese: いたいデークリスマス[2]) | Minoru Okazaki | Yoshifumi Yuki | Minoru Maeda | Teiichi Akashi | December 21, 1983 |
139 | 37 | "To Wonderland - Taro Suppaman!" Transliteration: "Suppaman Taro ― Otoginokuni e!" (Japanese: すっぱまん太郎―おとぎの国へ![2]) | Directed by : Daisuke Nishio Storyboarded by : Katsumi Endō | Toshiki Inoue | Mitsuo Shindō | Mataji Urata | December 28, 1983 |
140 | 38 | "Go For It Arale! Earth's Greatest Crisis!!" Transliteration: "Ganbare Arale! Chikyuu Saidai no Kiki!!" (Japanese: がんばれアラレ! 地球最大の危機!![2]) | Yoshio Mukainakano & Kazuhisa Takenouchi | Keiji Terui | Tomoyuki Matsumoto | Mataji Urata | January 11, 1984 |
141 | 39 | "Mashirito Achieves His Goal?!" Transliteration: "Mashirito Yabou Tassei?!" (Japanese: マシリト野望達成?![2]) | Tomoharu Katsumata | Takao Koyama | Minoru Maeda | Fumihiro Uchikawa | January 18, 1984 |
142 | 40 | "Coalescence is Bad!" Transliteration: "Gattaishichatta!" (Japanese: 合体しちった![2]) | Hiroki Shibata | Toshiki Inoue | Masayuki Uchiyama | Teiichi Akashi | January 25, 1984 |
143 | 41 | "Senbei Died?!" Transliteration: "Senbee-san Shinjatta?!" (Japanese: センベエさん死んじゃった?![2]) | Directed by : Toyoo Ashida & Kazuhisa Takenouchi Storyboarded by : Katsumi Endō | Michiru Shimada | Yukio Ebisawa | Mataji Urata | February 1, 1984 |
144 | 42 | "Pu-pu-pu! Take to the Sky!" Transliteration: "Pupupu! Sora wo Yuku!!" (Japanese: プププ! 空をゆく!![2]) | Minoru Okazaki | Keiji Terui | Minoru Maeda | Hidenobu Hata | February 8, 1984 |
145 | 43 | "Donbe's Love Story" Transliteration: "Donbe no Jama Koi Monogatari" (Japanese: ドンベのジャマ恋ものがたり[2]) | Directed by : Daisuke Nishio Storyboarded by : Katsumi Endō | Toshiki Inoue | Mitsuo Shindō | Mataji Urata | February 15, 1984 |
146 | 44 | "Burn! Suppaman" Transliteration: "Moe yo! Suppaman" (Japanese: 燃えよ! スッパマン[2]) | Directed by : Kazuhisa Takenouchi Storyboarded by : Yukio Ebisawa | Keiji Terui | Yukio Ebisawa | Teiichi Akashi | February 22, 1984 |
147 | 45 | "Our Journey Together" Transliteration: "Kimi to Boku no Tabidachi" (Japanese: キミとボクの旅だち[2]) | Directed by : Daisuke Nishio Storyboarded by : Tomoharu Katsumata | Keiji Terui | Minoru Maeda | Hidenobu Hata | February 29, 1984 |
148 | 46 | "Gatchan is Great!!" Transliteration: "Gacchan Erai!!" (Japanese: ガッちゃんえらい!![2]) | Hiroki Shibata | Michiru Shimada | Masayuki Uchiyama | Hidenobu Hata | March 7, 1984 |
149 | 47 | "We'll Answer All Your Questions Special" Transliteration: "Okotae shimasu supesharu" (Japanese: お答えします スペシャル [2]) | Hiroki Shibata | Michiru Shimada | Masayuki Uchiyama | Mataji Urata | March 14, 1984 |
150 | 48 | "Shape-up Miss Midori" Transliteration: "Sheipuappu Midori-san" (Japanese: シェイプアップみどりさん [2]) | Yoshio Mukainakano & Kazuhisa Takenouchi | Keiji Terui | Tomoyuki Matsumoto | Teiichi Akashi | March 21, 1984 |
Season 4 (1984-85)
editNo. overall | No. in season | Title | Directed by | Written by | Animation directed by | Art directed by | Original air date |
---|---|---|---|---|---|---|---|
151 | 1 | "Turbo-kun is Born!!" Transliteration: "Tābo-kun tanjō!!" (Japanese: ターボくん誕生!! [2]) | Minoru Okazaki | Yoshifumi Yuki | Minoru Maeda | Shōji Suyama | March 28, 1984 |
152 | 2 | "Dad is an Alien?!" Transliteration: "Otōsan wa uchūbito?!" (Japanese: お父さんは宇宙人?! [2]) | Daisuke Nishio | Takao Koyama | Mitsuo Shindō | Mataji Urata | April 4, 1984 |
153 | 3 | "A Horrific Game of Tag" Transliteration: "Kyōfu no onigokko" (Japanese: 恐怖のオニゴッコ [2]) | Hiroki Shibata | Michiru Shimada | Masayuki Uchiyama | Teiichi Akashi | April 11, 1984 |
154 | 4 | "Straight Ahead! Turbo-kun" Transliteration: "Chokushin! Tābo-kun" (Japanese: 直進!ターボくん [2]) | Directed by : Kazuhisa Takenouchi Storyboarded by : Katsumi Endō | Keiji Terui | Yukio Ebisawa | Mataji Urata | April 18, 1984 |
155 | 5 | "Showdown! US-Japan Baseball Tournament" Transliteration: "Taiketsu! Nichibei yakyū taikai" (Japanese: 対決!日米やきゆう大会 [2]) | Kazuhisa Takenouchi | Keiji Terui | Minoru Maeda | Teiichi Akashi | April 25, 1984 |
156 | 6 | "US-Japan Baseball Tournament Part II" Transliteration: "Nichibei yakyū taikai pāto II" (Japanese: 日米やきゅう大会 パートII [2]) | Directed by : Daisuke Nishio Storyboarded by : Yoshio Mukainakano | Michiru Shimada | Tomoyuki Matsumoto | Mataji Urata | May 2, 1984 |
157 | 7 | "This is a Dream!!" Transliteration: "Kore wa yumedesu!!" (Japanese: これは夢です!! [2]) | Minoru Okazaki | Yoshifumi Yuki | Minoru Maeda | Hidenobu Hata | May 9, 1984 |
158 | 8 | "The Coveted Restaurant" Transliteration: "Akogare no resutoran" (Japanese: あこがれのレストラン [2]) | Hiroki Shibata | Takao Koyama | Masayuki Uchiyama | Mataji Urata | May 16, 1984 |
159 | 9 | "Excuse Me, it's Midnight" Transliteration: "Mayonaka ni gomenkudasai" (Japanese: 真夜中にごめんください [2]) | Daisuke Nishio | Keiji Terui | Mitsuo Shindō | Hidenobu Hata | May 23, 1984 |
160 | 10 | "The Horror of the Human Fly" Transliteration: "Kyōfu no hae ningen" (Japanese: 恐怖の ハエ人間 [2]) | Directed by : Kazuhisa Takenouchi Storyboarded by : Yukio Ebisawa | Michiru Shimada | Yukio Ebisawa | Mataji Urata | May 30, 1984 |
161 | 11 | "N'cha! Great King Enma" Transliteration: "Ncha! Enma daiō-sama" (Japanese: んちゃ! エンマ大王さま [2]) | Directed by : Daisuke Nishio Storyboarded by : Yoshio Mukainakano | Yoshifumi Yuki | Tomoyuki Matsumoto | Hidenobu Hata | June 6, 1984 |
162 | 12 | "The Christmas Lie" Transliteration: "Usonko kurisumasu" (Japanese: うそんこクリスマス [2]) | Daisuke Nishio | Takao Koyama | Mitsuo Shindō | Mataji Urata | June 13, 1984 |
163 | 13 | "Who is the World's Number One!!" Transliteration: "Sekai hitotsu oino da~re!!" (Japanese: 世界一つおいの だ~れ!! [2]) | Hiroki Shibata | Toshiki Inoue | Masayuki Uchiyama | Hidenobu Hata | June 20, 1984 |
164 | 14 | "Winner! Winner! The World's Number One!!" Transliteration: "Yata ~tsu! Yata ~tsu! Sekai ichi!!" (Japanese: やたーっ!やたーっ!世界一!! [2]) | Kazuhisa Takenouchi | Michiru Shimada | Minoru Maeda | Mataji Urata | June 27, 1984 |
165 | 15 | "Uncle Tiger-Eight's Java Sparrows" Transliteration: "Tora hachi ojisan no bunchō" (Japanese: とら八おじさんの文鳥 [2]) | Kazuhisa Takenouchi | Keiji Terui | Yukio Ebisawa | Mataji Urata | July 4, 1984 |
166 | 16 | "Gatchan's Identity!!" Transliteration: "Gatchan no shōtai!!" (Japanese: ガッちゃんの正体!! [2]) | Daisuke Nishio | Yoshifumi Yuki | Mitsuo Shindō | Hidenobu Hata | July 18, 1984 |
167 | 17 | "God is Very Angry!!" Transliteration: "Kamisama ōini okoru!!" (Japanese: 神さま大いに怒る!! [2]) | Minoru Okazaki | Takao Koyama | Minoru Maeda | Hidenobu Hata | July 25, 1984 |
168 | 18 | "Do Your Best, Tanuki-kun!" Transliteration: "Ganbare tanuki-kun!" (Japanese: がんばれ タヌキくん! [2]) | Hiroki Shibata | Michiru Shimada | Masayuki Uchiyama | Mataji Urata | August 1, 1984 |
169 | 19 | "It's Been a While Since My Last Great Invention!!" Transliteration: "Ohisashiburino daihatsumei!!" (Japanese: おひさしぶりの大発明!![2]) | Directed by : Daisuke Nishio Storyboarded by : Yoshio Mukainakano | Keiji Terui | Tomoyuki Matsumoto | Hidenobu Hata | August 15, 1984 |
170 | 20 | "Old Lady Spring's Great Yokai War!" Transliteration: "Oharusanno youkai daisensou!" (Japanese: おはるさんの妖怪大戦争![2]) | Kazuhisa Takenouchi | Michiru Shimada | Minoru Maeda | Mataji Urata | August 22, 1984 |
171 | 21 | "Ruckus of Revenge!" Transliteration: "Fukushuu no dodonpa!" (Japanese: 復讐のドドンパ![2]) | Daisuke Nishio | Toshiki Inoue | Mitsuo Shindō | Hidenobu Hata | August 29, 1984 |
172 | 22 | "Big Laughs on Ghost Island" Transliteration: "Kyahaha deyuurei shima" (Japanese: キャハハでゆうれい島[2]) | Hiroki Shibata | Yoshifumi Yuki | Masayuki Uchiyama | Teiichi Akashi | September 5, 1984 |
173 | 23 | "News Reporter Suppaman's Great Exploit" Transliteration: "Suppamanrepoutaa daisakusen" (Japanese: スッパマンレポーター大作戦[2]) | Minoru Okazaki | Miyako Sugimori | Minoru Maeda | Hidenobu Hata | September 12, 1984 |
174 | 24 | "The Mysterious Flying Object" Transliteration: "Nazono hikoubuttai" (Japanese: なぞの飛行物体[2]) | Directed by : Kazuhisa Takenouchi Storyboarded by : Yukio Ebisawa | Keiji Terui | Yukio Ebisawa | Mataji Urata | September 19, 1984 |
175 | 25 | "The Adventures of Youth" Transliteration: "Kake zurimawaru seishun" (Japanese: 駆けずりまわる青春[2]) | Daisuke Nishio | Miyako Sugimori | Tomekichi Takeuchi | Hidenobu Hata | September 26, 1984 |
176 | 26 | Kazuhisa Takenouchi | Michiru Shimada | Mitsuo Shindō | October 3, 1984 | ||
177 | 27 | "Sorry it's Been Such a Long Time, Niko-chan" Transliteration: "Gobusata nikochan" (Japanese: ごぶさたニコチャン[2]) | Hiroki Shibata | Keiji Terui | Masayuki Uchiyama | Teiichi Akashi | October 10, 1984 |
178 | 28 | "Peasuke: Love's Big Adventure" Transliteration: "Piisuke: ai no daibouken" (Japanese: ピースケ・愛の大冒険[2]) | Minoru Okazaki | Miyako Sugimori | Minoru Maeda | Mataji Urata | October 17, 1984 |
179 | 29 | "Recklessly Becoming High School Seniors" Transliteration: "Ukkari koukou sannensei" (Japanese: ウッカリ高校三年生[2]) | Daisuke Nishio | Keiji Terui | Minoru Maeda | Hidenobu Hata | October 24, 1984 |
180 | 30 | "Arale's Driver License" Transliteration: "Arare no jidousha menkeshou" (Japanese: アラレの自動車めんけしょー[2]) | Kazuhisa Takenouchi | Miyako Sugimori | Yukio Ebisawa | Mataji Urata & Etsuko Ogasawara | October 31, 1984 |
181 | 31 | "Faster! Autobike Boy" Transliteration: "Shissou! outobai kozou" (Japanese: 疾走!オートバイこぞう[2]) | Daisuke Nishio | Toshiki Inoue | Tomekichi Takeuchi | Mataji Urata & Etsuko Ogasawara | November 14, 1984 |
182 | 32 | "Wagering Love on the Asphalt!" Transliteration: "Asufaruto ni kake ru koi!" (Japanese: アスファルトに賭ける恋![2]) | Hiroki Shibata | Yoshifumi Yuki | Masayuki Uchiyama | Teiichi Akashi | November 21, 1984 |
183 | 33 | "I'm the No. 1 Policeman" Transliteration: "Aiamu NO.1 porisuman" (Japanese: アイアムNO.1ポリスマン[2]) | Kazuhisa Takenouchi | Takao Koyama | Mitsuo Shindō | Hidenobu Hata | November 28, 1984 |
184 | 34 | "Arale VS Charmy Yamada" Transliteration: "Arare VS chaamii yamada" (Japanese: アラレVSチャーミー山田[2]) | Minoru Okazaki | Keiji Terui | Minoru Maeda | Mataji Urata | December 5, 1984 |
185 | 35 | "Goodbye!! Arale-san" Transliteration: "Sayonara!! arare san" (Japanese: さようなら!!アラレさん[2]) | Daisuke Nishio | Michiru Shimada | Minoru Maeda | Hidenobu Hata | December 12, 1984 |
186 | 36 | "A Star has Arrived!!" Transliteration: "Sutaa sangayattekita!!" (Japanese: スターさんがやってきた!![2]) | Kazuhisa Takenouchi | Michiru Shimada | Yukio Ebisawa | Mataji Urata | December 19, 1984 |
187 | 37 | "Even Better! Superman Suppaman" Transliteration: "Mitaka! choujin suppaman" (Japanese: みたか!超人スッパマン[2]) | Hiroki Shibata | Keiji Terui | Masayuki Uchiyama | Hidenobu Hata | January 9, 1985 |
188 | 38 | "Vault of the Legendary Pumpkin" Transliteration: "Dote kabocha no densetsu" (Japanese: どてカボチャの伝説[2]) | Daisuke Nishio | Toshiki Inoue | Tomekichi Takeuchi | Teiichi Akashi | January 16, 1985 |
189 | 39 | "Oh! My Safe-chan" Transliteration: "Ou! mai kinkochan" (Japanese: オー!マイきんこちゃん[2]) | Minoru Okazaki | Miyako Sugimori | Minoru Maeda | Hidenobu Hata | January 23, 1985 |
190 | 40 | "I Did It! The One Million Yen Quiz" Transliteration: "Yatta! kuizu de 100 man en" (Japanese: やった!クイズで100万えん[2]) | Daisuke Nishio | Keiji Terui | Minoru Maeda | Hidenobu Hata | January 30, 1985 |
191 | 41 | "Penguin Village Murder Mystery" Transliteration: "Pengin mura renzokusatsujinjiken" (Japanese: ペンギン村連続殺人事件[2]) | Kazuhisa Takenouchi | Miyako Sugimori & Yoshifumi Yuki | Masayuki Uchiyama | Teiichi Akashi | February 6, 1985 |
192 | 42 | "Dreaming of the Penguin Village Grand Prix" Transliteration: "Yume no pengin mura guranpuri" (Japanese: 夢のペンギン村グランプリ[2]) | Kazuhisa Takenouchi | Miyako Sugimori | Mitsuo Shindō | Hidenobu Hata | February 13, 1985 |
193 | 43 | "Run! Hurry! Move Quickly!!" Transliteration: "Hashire! tobase! tsuppashire!!" (Japanese: 走れ!とばせ!つっぱしれ!![2]) | Directed by : Yutaka Satō Storyboarded by : Yukio Ebisawa | Keiji Terui | Yukio Ebisawa | Hidenobu Hata | February 20, 1985 |
194 | 44 | "It's Been Decided! Penguin Village's New Mayor" Transliteration: "Kettei! pengin mura no niimura chou" (Japanese: 決定!ペンギン村の新村長[2]) | Minoru Okazaki | Toshiki Inoue | Minoru Maeda | Mataji Urata | February 27, 1985 |
195 | 45 | "Verifying Love in Our Future" Transliteration: "Ai ha mirai detashikamete" (Japanese: 愛は未来でたしかめて[2]) | Kazuhisa Takenouchi | Michiru Shimada | Mitsuo Shindō | Hidenobu Hata | March 6, 1985 |
196 | 46 | "Let's Check Out 10 Years From Now Once More" Transliteration: "Mouichido 10 nengo" (Japanese: もういちど10年後[2]) | Daisuke Nishio | Keiji Terui | Tomekichi Takeuchi | Mataji Urata | March 13, 1985 |
197 | 47 | "Arale: Super Pianist" Transliteration: "Arare nosuupaa pianisuto" (Japanese: アラレのすぅぱーピアニスト[2]) | Hiroki Shibata | Michiru Shimada | Minoru Maeda | Teiichi Akashi | March 20, 1985 |
Season 5 (1985-86)
editNo. overall | No. in season | Title | Directed by | Written by | Animation directed by | Art directed by | Original air date |
---|---|---|---|---|---|---|---|
198 | 1 | "Secret Intelligence Bureau" Transliteration: "Himitsu jouhou kyoku" (Japanese: ひみつ情報きょく[2]) | Kazuhisa Takenouchi | Keiji Terui | Masayuki Uchiyama | Mataji Urata | March 27, 1985 |
199 | 2 | Daisuke Nishio | Mitsuo Shindō | Hidenobu Hata | April 3, 1985 | ||
200 | 3 | "It's Been a Long Time! Akiko-san Returns" Transliteration: "Hisashiburi! kaette kita akiko san" (Japanese: ひさしぶり!帰ってきたアキコさん[2]) | Minoru Okazaki | Miyako Sugimori | Minoru Maeda | Teiichi Akashi | April 10, 1985 |
201 | 4 | "Arale's Japanese Folk Tales" Transliteration: "Arare no nihonmukashi banashi" (Japanese: アラレの日本昔ばなし[2]) | Directed by : Yutaka Satō Storyboarded by : Yukio Ebisawa | Takao Koyama | Yukio Ebisawa | Mataji Urata | April 17, 1985 |
202 | 5 | "Everyone and Everyone's Friends" Transliteration: "Minnaminnao tomo dachi" (Japanese: みんなみんなお友だち[2]) | Hiroki Shibata | Miyako Sugimori | Tomekichi Takeuchi | Hidenobu Hata | April 24, 1985 |
203 | 6 | "A Secret Mission of First Love" Transliteration: "Hatsukoi himitsu shirei" (Japanese: はつこい秘密司令[2]) | Kazuhisa Takenouchi | Keiji Terui | Masayuki Uchiyama | Teiichi Akashi | May 1, 1985 |
204 | 7 | "Silly Love Panic" Transliteration: "Hachamecha rabupanikku" (Japanese: はちゃめちゃラブパニック[2]) | Daisuke Nishio | Toshiki Inoue | Minoru Maeda | Mataji Urata | May 8, 1985 |
205 | 8 | "Nekomimi-san's Happiness" Transliteration: "Shiawaseno nekomimi san" (Japanese: しあわせのネコミミさん[2]) | Hiroki Shibata | Michiru Shimada | Mitsuo Shindō | Hidenobu Hata | May 15, 1985 |
206 | 9 | "Collision! Comet Alley" Transliteration: "Gekitotsu! are sui hoshi" (Japanese: 激突!アレーすい星[2]) | Minoru Okazaki | Yasushi Hirano | Minoru Maeda | Teiichi Akashi | May 22, 1985 |
207 | 10 | "Fear of Being Unsophisticated" Transliteration: "Kyoufu noojouhin gokko" (Japanese: 恐怖のおじょうひんゴッコ[2]) | Daisuke Nishio | Miho Maruo | Yukio Ebisawa | Mataji Urata | May 29, 1985 |
208 | 11 | "Komatta-chan Strikes Back" Transliteration: "Komattachan no gyakushuu" (Japanese: コマッタチャンの逆襲[2]) | Kazuhisa Takenouchi | Keiji Terui | Masayuki Uchiyama | Hidenobu Hata | June 5, 1985 |
209 | 12 | "Arale-san! Marry Me" Transliteration: "Arare san! kekkon shite kudasai" (Japanese: アラレさん!結婚して下さい[2]) | Hiroki Shibata | Yasushi Hirano | Tomekichi Takeuchi | Teiichi Akashi | June 12, 1985 |
210 | 13 | "Senbei: Senbei" Transliteration: "Senbee . senbee" (Japanese: センベエ・センベエ[2]) | Kazuhisa Takenouchi | Miyako Sugimori | Mitsuo Shindō | Mataji Urata | June 19, 1985 |
211 | 14 | "Fight!! Kin'enman" Transliteration: "Tatakae!! kin'enman" (Japanese: 戦え!!キンエンマン[2]) | Daisuke Nishio | Keiji Terui | Minoru Maeda | Hidenobu Hata | June 26, 1985 |
212 | 15 | "Making Peace with Cupid Robo" Transliteration: "Nakanaori kyuupiddorobo" (Japanese: なかなおりキューピッドロボ[2]) | Minoru Okazaki | Miho Maruo | Minoru Maeda | Teiichi Akashi | July 3, 1985 |
213 | 16 | "Dr. Brain's Great Hoyoyo Battle" Transliteration: "Dokutaa nou hoyoyo daisakusen" (Japanese: ドクター脳ほよよ大作戦[2]) | Kazuhisa Takenouchi | Hajime Suzuki | Masayuki Uchiyama | Hidenobu Hata | July 10, 1985 |
214 | 17 | "Thanks! Suppaman" Transliteration: "Arigatou! suppaman" (Japanese: ありがとう!スッパマン[2]) | Daisuke Nishio | Takao Koyama | Mitsuo Shindō | Teiichi Akashi | July 17, 1985 |
215 | 18 | "Silent Love" Transliteration: "Sairento . rabu" (Japanese: サイレント・ラブ[2]) | Hiroki Shibata | Hiroki Shibata | Tomekichi Takeuchi | Hidenobu Hata | July 24, 1985 |
216 | 19 | "The Mayor's Coming!" Transliteration: "Chouchou sanga kuru yo!" (Japanese: 町長さんが来るよ![2]) | Daisuke Nishio | Miho Maruo | Minoru Maeda | Mataji Urata | July 31, 1985 |
217 | 20 | "Lullaby of Suppaman" Transliteration: "Suppaman no komoriuta" (Japanese: スッパマンの子守歌[2]) | Kazuhisa Takenouchi | Toshiki Inoue | Yukio Ebisawa | Hidenobu Hata | August 7, 1985 |
218 | 21 | "The Miracle Grilled Fish Meal" Transliteration: "Kisekino yakizakana teishoku" (Japanese: きせきの焼き魚定食[2]) | Minoru Okazaki | Keiji Terui | Minoru Maeda | Mataji Urata | August 14, 1985 |
219 | 22 | "Invitation to Another Dimension" Transliteration: "Ijigen henogo shoutai" (Japanese: 異次元へのご招待[2]) | Kazuhisa Takenouchi | Hajime Suzuki | Masayuki Uchiyama | Hidenobu Hata | August 21, 1985 |
220 | 23 | "The Thunder God Falls to Earth" Transliteration: "Kaminari samaga ochiru nichi" (Japanese: カミナリさまが落ちる日[2]) | Daisuke Nishio | Yasushi Hirano | Mitsuo Shindō | Mataji Urata | August 28, 1985 |
221 | 24 | "Sparta Wars" Transliteration: "suparuta . uo zu" (Japanese: スパルタ・ウォーズ[2]) | Hiroki Shibata | Michiru Shimada | Tomekichi Takeuchi | Hidenobu Hata | September 4, 1985 |
222 | 25 | "Go for it! Mr. Pro Wrestler" Transliteration: "Ganbaretsu! puroresuraa san" (Japanese: がんばれっ!プロレスラーさん[2]) | Daisuke Nishio | Keiji Terui | Minoru Maeda | Mataji Urata | September 11, 1985 |
223 | 26 | "Has the Sun Run Away from Home!?" Transliteration: "Taiyou san iede shichitta!?" (Japanese: 太陽さん家出しちった!?[2]) | Minoru Okazaki | Miho Maruo | Minoru Maeda | Hidenobu Hata | September 18, 1985 |
224 | 27 | "Exciting Tea Room" Transliteration: "Tokimeki teiiruumu" (Japanese: ときめきティールーム[2]) | Directed by : Kazuhisa Takenouchi Storyboarded by : Yukio Ebisawa | Keiji Terui | Yukio Ebisawa | Mataji Urata | September 25, 1985 |
225 | 28 | "We Don't Need these Cats!!" Transliteration: "Neko san'irankanee!!" (Japanese: ネコさんいらんかねぇ!![2]) | Kazuhisa Takenouchi | Toshiki Inoue | Masayuki Uchiyama | Hidenobu Hata | October 2, 1985 |
226 | 29 | "Dream Machine of Terror" Transliteration: "Kyoufu no doriimu . mashin" (Japanese: 恐怖のドリーム・マシン[2]) | Yutaka Satō | Takao Koyama | Mitsuo Shindō | Mataji Urata | October 9, 1985 |
227 | 30 | "Arale VS Metropolis Island Bullies" Transliteration: "Arare VS tokai shima noijimetsu ko" (Japanese: アラレVS都会島のいじめっコ[2]) | Daisuke Nishio | Keiji Terui | Tomekichi Takeuchi | Hidenobu Hata | October 16, 1985 |
228 | 31 | "Disruptive Toys" Transliteration: "Omocha nonchacha" (Japanese: オモチャのんちゃちゃ[2]) | Minoru Okazaki | Yasushi Hirano | Minoru Maeda | Mataji Urata | October 23, 1985 |
229 | 32 | "Arale's Airport '85" Transliteration: "Arare no eapōto '85" (Japanese: アラレのエアポート'85[2]) | Daisuke Nishio | Hajime Suzuki | Minoru Maeda | Hidenobu Hata | October 30, 1985 |
230 | 33 | "Arale's Food Substitution Battle" Transliteration: "Arare no kaedama daisakusen" (Japanese: アラレの替え玉大作戦[2]) | Kazuhisa Takenouchi | Keiji Terui | Masayuki Uchiyama | Mataji Urata | November 6, 1985 |
231 | 34 | "Yay! Fairy Tale Land!!" Transliteration: "Waa i! meruhenrando!!" (Japanese: わーい!メルヘンランド!![2]) | Directed by : Kazuhisa Takenouchi Storyboarded by : Yukio Ebisawa | Michiru Shimada | Yukio Ebisawa | Hidenobu Hata | November 20, 1985 |
232 | 35 | "The Norimaki's Quiet Evening" Transliteration: "Norimaki shi no shizuka naru tsuitachi" (Japanese: ノリマキ氏の静かなる一日[2]) | Yutaka Satō | Miyako Sugimori | Mitsuo Shindō | Mataji Urata | November 27, 1985 |
233 | 36 | "Revealed!! Earth's Secret" Transliteration: "Bareta!! chikyuu nohimitsu" (Japanese: バレタ!!地球のひみつ[2]) | Daisuke Nishio | Yasushi Hirano | Tomekichi Takeuchi | Hidenobu Hata | December 4, 1985 |
234 | 37 | "Hoyoyo!! Earth Falls Apart" Transliteration: "Hoyoyo!! chikyuu barabara" (Japanese: ほよよ!!地球バラバラ[2]) | Minoru Okazaki | Yasushi Hirano | Minoru Maeda | Mataji Urata | December 11, 1985 |
235 | 38 | "An Important Announcement!!" Transliteration: "Juudai happyoushimaa su!!" (Japanese: 重大はっぴょうしまーす!![2]) | Daisuke Nishio | Miho Maruo | Minoru Maeda | Mataji Urata | December 18, 1985 |
236 | 39 | "The Horror of Black Santa!!" Transliteration: "Kyoufu no burakku . santa!!" (Japanese: 恐怖のブラック・サンタ!![2]) | Kazuhisa Takenouchi | Michiru Shimada | Masayuki Uchiyama | Hidenobu Hata | December 25, 1985 |
237 | 40 | "Audition Day!! We're All Set" Transliteration: "Oudeishon dayo!! zen'inshuugou" (Japanese: オーディションだよ!!全員集合[2]) | Directed by : Yutaka Satō Storyboarded by : Yukio Ebisawa | Keiji Terui | Yukio Ebisawa | Hidenobu Hata | January 8, 1986 |
238 | 41 | "Clash! Main Character Title Match" Transliteration: "Gekitotsu!! shuyaku taitorumacchi" (Japanese: 激突!!主役タイトルマッチ[2]) | Kazuhisa Takenouchi | Toshiki Inoue | Mitsuo Shindō | Mataji Urata | January 15, 1986 |
239 | 42 | "The Girlfriend Who Fell From the Sky" Transliteration: "Sora tobu garu . furendo" (Japanese: 空とぶガール・フレンド[2]) | Daisuke Nishio | Takao Koyama | Tomekichi Takeuchi | Hidenobu Hata | January 22, 1986 |
240 | 43 | "Goodbye Arale-chan as Penguin Village Disappears" Transliteration: "Sayonara arare chan kie ta pengin mura" (Japanese: さよならアラレちゃん 消えたペンギン村[2]) | Kazuhisa Takenouchi | Yasushi Hirano | Masayuki Uchiyama | Mataji Urata | January 29, 1986 |
241 | 44 | "Goodbye Arale-chan Who Loved Making Friends" Transliteration: "Sayonara arare chan mishira nu arare no koibito" (Japanese: さよならアラレちゃん 見知らぬアラレの恋人[2]) | Yutaka Satō | Keiji Terui | Yukio Ebisawa | Hidenobu Hata | February 5, 1986 |
242 | 45 | "Goodbye Arale-chan with Dread! The Exciting Bargain Sale" Transliteration: "Sayonara arare chan kyoufu ! dokidoki bagenseuru" (Japanese: さよならアラレちゃん 恐怖!どきどきバーゲンセール[2]) | Directed by : Yoshihiro Ueda Storyboarded by : Katsumi Endō | Shun'ichi Yukimuro | Minoru Maeda | Hidenobu Hata | February 12, 1986 |
243 | 46 | "Goodbye Arale-chan Bye-cha! See Ya Later!!" Transliteration: "Sayonara arare chan baicha! mataneii!!" (Japanese: さよならアラレちゃん バイチャ!またねー!![2]) | Kazuhisa Takenouchi | Michiru Shimada | Mitsuo Shindō | Mataji Urata | February 19, 1986 |
Educational Films and Specials (1983-2007)
editNo. | Title | Directed by | Written by | Animation directed by | Art directed by | Original release date |
---|---|---|---|---|---|---|
ED1 | "Dr. Slump: Arale-chan's Traffic Safety" Transliteration: "Dr. Suranpu arale-chan no Kōtsū anzen" (Japanese: Dr.スランプ アラレちゃんの交通安全) | Toyoo Ashida | Toshiki Inoue | Toyoo Ashida | Teiichi Akashi | 1983 |
ED2 | "Let's Learn Traffic Safety" Transliteration: "kōtsū rūru o mamorou yo" (Japanese: 交通ルールをまもろうよ) | Minoru Okazaki | Toshiki Inoue | Minoru Maeda | Mataji Urata | 1983 |
ED3 | "The Penguin Village Fire Brigade" Transliteration: "Pengin-mura no shōbō-tai" (Japanese: ペンギン村の消防隊) | Shigeo Koshi | Toshiki Inoue | Sadayoshi Tominaga | Jun'ichi Higashi | 1984 |
# | Title | Original air date | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|---|
SP | "Dr. Slump and Arale-chan Returns Special" Transliteration: "Kaette kita Dr. Suranpu arare-chan supesharu" (Japanese: 帰って来たDr.スランプ アラレちゃんスペシャル) | December 31, 1990 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SP | "Dr. Slump: Arale-chan '92 New Year Special" Transliteration: "Dr. Suranpu arare-chan '92 oshōgatsu supesharu" (Japanese: Dr.スランプ・アラレちゃん '92お正月スペシャル) | January 1–3, 1992 (3 Episodes) | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
SP | "Dr. Slump and Arale-chan Special: Ooh-ho-hoy! - I Came Back to Win" Transliteration: "Dr. Suranpu arare-chan SP 〜 u hoho 〜 i! Kaette ki chitta no maki 〜" (Japanese: Dr.スランプアラレちゃんSP 〜うほほ〜い!帰ってきちったの巻〜) | June 29, 2007 | |||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||||
Fuji TV commemorated the release of the series on DVD with this special hosted by Mami Koyama and Toshiyuki Makihara.[3] |
References
edit- ^ "Dr. Slump Season 1".
- ^ a b c d e f g h i j k l m n o p q r s t u v w x y z aa ab ac ad ae af ag ah ai aj ak al am an ao ap aq ar as at au av aw ax ay az ba bb bc bd be bf bg bh bi bj bk bl bm bn bo bp bq br bs bt bu bv bw bx by bz ca cb cc cd ce cf cg ch ci cj ck cl cm cn co cp cq cr cs ct cu cv cw cx cy cz da db dc dd de df dg dh di dj dk dl dm dn do dp dq dr ds dt du dv dw dx dy dz ea eb ec ed ee ef eg eh ei ej ek el em en eo ep eq er es et eu ev ew ex ey ez fa fb fc fd fe ff fg fh fi fj fk fl fm fn fo fp fq fr fs ft fu fv fw fx fy fz ga gb gc gd ge gf gg gh gi gj gk gl gm gn go gp gq gr gs gt gu gv gw gx gy gz ha hb hc hd he hf hg hh hi hj hk hl hm hn ho hp hq hr hs ht hu hv hw hx hy hz ia ib ic id ie if ig ih ii ij ik il im in io ip "東映アニメーション:Dr.スランプDVD "SLUMP THE COLLECTION"". Toei Animation official website (in Japanese). Archived from the original on 3 October 2018. Retrieved 3 October 2018.
- ^ "Dr.スランプ アラレちゃんSP~うほほ~い!帰ってきちったの巻~".
- List of Dr. Slump Arale-chan episodes (anime) at Anime News Network's encyclopedia