Produced by Japanese animation studio Tokyo Movie Shinsha, Lupin the 3rd Part II is the second Lupin III television series. The series contains 155 episodes which aired between October 3, 1977, and October 6, 1980, on the Japanese television network NTV (Nippon Television).[1] Episodes 145 and 155 were the first to appear in the United States on VHS, released by Streamline Pictures separately in 1994 as Tales of the Wolf and together in 1995 as Lupin III's Greatest Capers. Two feature films, The Mystery of Mamo and The Castle of Cagliostro, were released in theaters during the original broadcast run of the series. 26 episodes of Geneon Entertainment's English adaptation of the anime (the first 27 episodes, excluding the third) aired on Adult Swim starting on January 13, 2003.[2][3] 15 Region 1 DVD volumes (a total of 79 episodes) have been released in the United States by Geneon Entertainment. Richard Epcar, the voice of Jigen, revealed via Twitter that Geneon lost the license to the series before they could dub the rest of the episodes in English.[4] In December 2015, Discotek Media announced it had licensed the show and would be releasing the Second Series in four DVD sets, with the first one coming in 2016.
The series, based on the Lupin III manga written by Monkey Punch beginning in 1967,[5] centers on the adventures of Arsène Lupin III, the grandson of Arsène Lupin, the gentleman thief of Maurice Leblanc's series of novels. He is joined by Daisuke Jigen, crack-shot and Lupin's closest ally; Fujiko Mine, the femme fatale and Lupin's love interest who works against Lupin more often than with him; and Goemon Ishikawa XIII, a master swordsman and the descendant of Ishikawa Goemon, the legendary Japanese bandit. Lupin is often chased by Inspector Koichi Zenigata, the rather cynical detective who has made it his life mission to catch Lupin.[1]
Series overview
editEpisode list
editSeason 1 (1977–78)
editNo. overall | No. in season | Japanese translated title / English title[a] | Directed by | Written by | Original air date | English air date |
---|---|---|---|---|---|---|
1 | 1 | "Lupin the Third's Gallant Appearance" / "The Return of Lupin the 3rd" Transliteration: "Lupin Sansei Sassou Toujou" (Japanese: ルパン三世颯爽登場) | Kyosuke Mikuriya | Tadaaki Yamazaki | October 3, 1977 | January 14, 2003[b] |
2 | 2 | "Wads of Bills Blossom in the Rio Sunset" / "Buns, Guns, and Fun in the Sun" Transliteration: "Rio no Yuuhi ni Saku Satsutaba" (Japanese: リオの夕陽に咲く札束) | Kyosuke Mikuriya | Yoshio Takeuchi[c] | October 10, 1977 | January 15, 2003 |
3 | 3 | "Hitler's Legacy" / "To Be or Nazi Be" Transliteration: "Hitler no Isan" (Japanese: ヒトラーの遺産) | Kazunori Tanahashi | Yutaka Kaneko | October 17, 1977 | May 9, 2007[8][d] |
4 | 4 | "I Can Hear Nessie's Singing" / "50 Ways to Leave Your 50-Foot Lover" Transliteration: "Nessie no Uta ga Kikoeru" (Japanese: ネッシーの唄が聞こえる) | Kazunori Tanahashi | Atsushi Yamatoya | October 24, 1977 | January 16, 2003 |
5 | 5 | "I'll Teach You How to Transport Gold Bars" / "Gold Smuggling 101" Transliteration: "Kinka no Hakobikata Oshiemasu" (Japanese: 塊の運び方教えます) | Kazunori Tanahashi | Noboru Shiroyama | October 31, 1977 | January 17, 2003 |
6 | 6 | "Will the Leaning Tower of Pisa Be Standing?" / "Shaky Pisa" Transliteration: "Pisa no Shatoo wa Tatteiru ka" (Japanese: ピサの斜塔は立っているか) | Kazunori Tanahashi | Yutaka Kaneko | November 7, 1977 | January 21, 2003 |
7 | 7 | "Tutankhamen's 3000-Year-Old Curse" / "Cursed Case Scenario" Transliteration: "Tutankhamen Sanzen no Noroi" (Japanese: ツタンカーメン三千年の呪い) | Kyosuke Mikuriya | Yutaka Kaneko | November 14, 1977 | January 22, 2003 |
8 | 8 | "Venetian Super Express" / "Disorient Express" Transliteration: "Venicia Chootokkyuu" (Japanese: ベネチア超特急) | Kyosuke Mikuriya | Yoshio Takeuchi[c] | November 21, 1977 | January 23, 2003 |
9 | 9 | "Would You Like Ukiyo-e Blues?" / "Now Museum, Now You Don't" Transliteration: "Ukiyo-E Blues wa Ikaga" (Japanese: 浮世絵ブルースはいかが) | Kyosuke Mikuriya | Hideo Takayashiki[e] | November 28, 1977 | January 24, 2003 |
10 | 10 | "Steal the File M123" / "ZenigataCon" Transliteration: "File M123 o Nusume" (Japanese: ファイルM123を盗め) | Kazunori Tanahashi | Noboru Shiroyama | December 5, 1977 | January 28, 2003 |
11 | 11 | "Bet on the Monaco Grand Prix" / "Who's Vroomin' Who?" Transliteration: "Monaco GP ni Kakero" (Japanese: モナコGPに賭けろ) | Kyosuke Mikuriya | Yoshio Takeuchi[c] | December 12, 1977 | January 29, 2003 |
12 | 12 | "A Gift for the President" / "The Sleight Before Christmas" Transliteration: "Daitooryoo e no Okurimono" (Japanese: 大統領への贈り物) | Kazunori Tanahashi | Noboru Shiroyama | December 19, 1977 | January 30, 2003 |
13 | 13 | "The Great Chase in San Francisco" / "I Left My Mind in San Francisco" Transliteration: "San Francisco Daitsuiseki" (Japanese: サンフランシスコ大追跡) | Kyosuke Mikuriya | Yutaka Kaneko | December 26, 1977 | January 31, 2003 |
14 | 14 | "Big Adventure of the Caribbean Sea" / "Curse of the Jumbo Juju" Transliteration: "Carib no Daibooken" (Japanese: カリブ海の大冒険) | Kyosuke Mikuriya | Tadaaki Yamazaki | January 9, 1978 | February 4, 2003 |
15 | 15 | "Renowned Detectives in the Sky" / "The Case of the Risible Dirigible" Transliteration: "Meitantei Sora o Yuku" (Japanese: 名探偵空をゆく) | Kyosuke Mikuriya | Yutaka Kaneko | January 16, 1978 | February 5, 2003 |
16 | 16 | "Two-Faced Lupin" / "Crude Reproduction, Perfect Frame" Transliteration: "Futatsu no Kao no Lupin" (Japanese: 二つの顔のルパン) | Kyosuke Mikuriya | Yuu Tagami | January 23, 1978 | February 6, 2003 |
17 | 17 | "Target the Oil Dollars" / "Sheik-Down" Transliteration: "Oildollar o Nerae" (Japanese: オイルダラーを狙え) | Kyosuke Mikuriya | Yuu Tagami | January 30, 1978 | February 7, 2003 |
18 | 18 | "Black Panther" / "My Birthday Pursuit" Transliteration: "Black Panther" (Japanese: ブラック·パンサー) | Kyosuke Mikuriya | Yutaka Kaneko | February 6, 1978 | May 20, 2003 |
19 | 19 | "Can the 10-Year Vault Be Broken?" / "A Safe Bet" Transliteration: "Juunen Kinko wa Yabureru ka" (Japanese: 十年金庫は破れるか) | Kyosuke Mikuriya | Noboru Shiroyama | February 13, 1978 | May 21, 2003 |
20 | 20 | "Cornered Lupin" / "Hell Toupee" Transliteration: "Oitsumerareta Lupin" (Japanese: 追いつめられたルパン) | Kyosuke Mikuriya | Shunichirō Koyama Shōichirō Ōkubo | February 20, 1978 | May 22, 2003 |
21 | 21 | "Goemon's Revenge" / "The Last Mastery" Transliteration: "Goemon no Fukushuu" (Japanese: 五ェ門の復讐) | Kyosuke Mikuriya | Sarada Oil | February 27, 1978 | May 23, 2003 |
22 | 22 | "Explore the Mysterious Women's Palace" / "Lupin in Paradise" Transliteration: "Nazo no Nyoonin Yakata o Sagure" (Japanese: 謎の女人館を探れ) | Kyosuke Mikuriya | Noboru Shiroyama | March 6, 1978 | May 27, 2003 |
23 | 23 | "A Witch in the Fourth Dimension" / "Auntie Ballistic" Transliteration: "Daiyojigen no Majo" (Japanese: 第4次元の魔女) | Kyosuke Mikuriya | Atsushi Yamatoya | March 13, 1978 | May 28, 2003 |
24 | 24 | "The Phantom Thief Rat Boy Appears!" / "Rats to You" Transliteration: "Kaitoo Nezumi-Koozoo Arawaru" (Japanese: 怪盗ねずみ小僧現わる) | Kyosuke Mikuriya | Kiyoshi Miyata | March 20, 1978 | May 29, 2003 |
25 | 25 | "Encounter With the Deadly Iron Lizard" / "The Lair of the Land-Shark" Transliteration: "Hissatsu Tokage Kenzan" (Japanese: 必殺鉄トカゲ見参) | Kyosuke Mikuriya | Noboru Shiroyama | March 27, 1978 | May 30, 2003 |
26 | 26 | "A Rose and a Pistol" / "Shot Through the Heart" Transliteration: "Bara to Pistol" (Japanese: バラとピストル) | Kyosuke Mikuriya | Atsushi Yamatoya | April 3, 1978 | June 3, 2003 |
Season 2 (1978)
editNo. overall | No. in season | Japanese translated title / English title[f] | Directed by | Written by | Original air date | English air date |
---|---|---|---|---|---|---|
27 | 1 | "Where Did the Cinderella Stamp Go?" / "The Little Princess of Darkness" Transliteration: "Cinderella no Kitte wa Doko e Itta" (Japanese: シンデレラの切手はどこへいった) | Kyosuke Mikuriya | Yutaka Kaneko | April 10, 1978 | June 4, 2003 |
28 | 2 | "Female Detective Melon" / "Revenge of La Nerd" Transliteration: "Onna Deka Melon" (Japanese: 女刑事メロン) | Kyosuke Mikuriya | Yutaka Kaneko | April 17, 1978 | June 13, 2007 |
29 | 3 | "Electric Pigeon Tactics" / "Fry Me to the Moon" Transliteration: "Dengeki Hatapoppo Sakusen" (Japanese: 電撃ハトポッポ作戦) | Kyosuke Mikuriya | Atsushi Yamatoya | April 24, 1978 | June 14, 2007 |
30 | 4 | "The Wind in Morocco is Hot" / "Morocco Horror Picture Show" Transliteration: "Morocco no Kaze wa Atsuku" (Japanese: モロッコの風は熱く) | Kyosuke Mikuriya | Noboru Shiroyama | May 1, 1978 | June 15, 2007 |
31 | 5 | "Shoot Into the Midnight Sun" / "Twins Pique" Transliteration: "Byakuya ni Mukatte Ute" (Japanese: 白夜に向かって撃て) | Kyosuke Mikuriya | Atsushi Yamatoya | May 8, 1978 | June 18, 2007 |
32 | 6 | "Lupin Dies Twice" / "Lupin the Interred" Transliteration: "Lupin wa Nido Shinu" (Japanese: ルパンは二度死ぬ) | Kyosuke Mikuriya | Atsushi Yamatoya | May 15, 1978 | June 19, 2007 |
33 | 7 | "To Whom Orion's Crown Belongs" / "A Rumble Royale" Transliteration: "Orion no Ookan wa Dare o Mono" (Japanese: オリオンの王冠は誰のもの) | Kyosuke Mikuriya | Mon Shichijō | May 22, 1978 | June 20, 2007 |
34 | 8 | "Lupin Who Turned Into a Vampire" / "But your Brother was Such a Nice Guy" Transliteration: "Kyuuketsuki ni Natta Lupin" (Japanese: 吸血鬼になったルパン) | Kyosuke Mikuriya | Kiyoshi Miyata | May 29, 1978 | June 21, 2007 |
35 | 9 | "Pursue the Gorilla Gang" / "Gorilla Tactics" Transliteration: "Gorilla Gang o Okkakero" (Japanese: ゴリラギャングを追っかけろ) | Kyosuke Mikuriya | Mon Shichijō | June 5, 1978 | June 22, 2007 |
36 | 10 | "Uncover the Secret of Tsukikage Castle" / "The Riddle of Tsukikage Castle" Transliteration: "Tsukikagejoo no Himitsu o Abake" (Japanese: 月影城の秘密をあばけ) | Kyosuke Mikuriya | Mon Shichijō | June 12, 1978 | June 25, 2007[11] |
37 | 11 | "The Hidden Gold of Genghis Khan" / "Khan Job" Transliteration: "Genghis Khan no Maizookin" (Japanese: ジンギスカンの埋蔵金) | Kyosuke Mikuriya | Kiyoshi Miyata | June 19, 1978 | June 26, 2007[11] |
38 | 12 | "The Sweet Trap of ICPO" / "Happy Betrayals to You" Transliteration: "ICPO no Amai Wana" (Japanese: ICPOの甘い罠) | Kyosuke Mikuriya | Yutaka Kaneko | June 26, 1978 | June 27, 2007[11] |
39 | 13 | "Diamonds Disappeared Under the Hong Kong Sky" / "Pretty Cluckin' Insane" Transliteration: "Hong Kong no Yozora ni Daia wa Kieta" (Japanese: 香港の夜空にダイヤは消えた) | Kyosuke Mikuriya | Yoshio Takeuchi[c] | July 3, 1978 | June 28, 2007[11] |
40 | 14 | "Operation Missile-Jack" / "Payload" Transliteration: "Misslejack Sakusen" (Japanese: ミサイルジャック作戦) | Yasumi Mikamoto | Hideo Takayashiki[e] | July 10, 1978 | June 29, 2007[11] |
41 | 15 | "Search for the Treasure of Princess Kaguya" / "Heroes and Vixens" Transliteration: "Kaguyahime no Takara o Sagase" (Japanese: かぐや姫の宝を探せ) | Yasumi Mikamoto | Kiyoshi Miyata | July 17, 1978 | July 2, 2007 |
42 | 16 | "Lupin Has Become a Bride" / "Crusin' in Drag" Transliteration: "Hanayome ni Natta Lupin" (Japanese: 花嫁になったルパン) | Yasumi Mikamoto | Hiroyasu Yamaura | July 24, 1978 | July 3, 2007 |
43 | 17 | "Where are the Peking Man's Bones" / "Jumpin' the Bones" Transliteration: "Peking Genjin no Hone wa Doko ni" (Japanese: 北京原人の骨はどこに) | Yasumi Mikamoto | Hideo Takayashiki[e] | July 31, 1978 | July 4, 2007 |
44 | 18 | "The Vanished Special Armored Truck" / "Lion, Cheatin' and Stealin'" Transliteration: "Kieta Tokubetsu Sookoosha" (Japanese: 消えた特別装甲車) | Kyosuke Mikuriya | Yoshio Takeuchi[c] | August 7, 1978 | July 5, 2007 |
45 | 19 | "Murder Smells Like Wine" / "Diamonds and Minx" Transliteration: "Koroshi wa Wine no Nioi" (Japanese: 殺しはワインの匂い) | Kyosuke Mikuriya | Sadayuki Okuyama | August 14, 1978 | July 6, 2007 |
46 | 20 | "Lupin is Available to the Highest Bidder" / "The Island of Dr. Derange" Transliteration: "Lupin Otakaku Urimasu" (Japanese: ルパンお高く売ります) | Yasumi Mikamoto | Noboru Shiroyama | August 21, 1978 | July 9, 2007 |
47 | 21 | "Her Majesty's Bumbling Inspectors" / "Crownin' Around" Transliteration: "Joooheika no Zukkoke Keibu" (Japanese: 女王陛下のズッコケ警部) | Kyosuke Mikuriya | Banmei Takahashi | August 28, 1978 | July 10, 2007 |
48 | 22 | "Lupin Laughs at the Alarm Bell" / "Vault Assault" Transliteration: "Hijoo Bell ni Lupin wa Warau" (Japanese: 非常ベルにルパンは笑う) | Kyosuke Mikuriya | Yoshio Takeuchi[c] | September 4, 1978 | July 11, 2007 |
49 | 23 | "A Pretty Woman Has Venom" / "Snake Charmer" Transliteration: "Kawaii Onna ni wa Doku ga Aru" (Japanese: 可愛いい女には毒がある) | Yasumi Mikamoto | Misuke Tsurumo Yoshio Takeuchi[c] | September 11, 1978 | July 12, 2007 |
50 | 24 | "The Lupin I Loved - Part One" / "The Second Time Around - Part One" Transliteration: "Watashi ga Aishita Lupin "Zempen"" (Japanese: 私が愛したルパン"前編") | Kyosuke Mikuriya | Yutaka Kaneko | September 18, 1978 | July 13, 2007 |
51 | 25 | "The Lupin I Loved - Part Two" / "The Second Time Around - Part Two" Transliteration: "Watashi ga Aishita Lupin "Koohen"" (Japanese: 私が愛したルパン"後編") | Kyosuke Mikuriya | Yutaka Kaneko | September 25, 1978 | July 16, 2007 |
Season 3 (1978–79)
editNo. overall | No. in season | Japanese translated title / English title[g] | Original air date |
---|---|---|---|
52 | 1 | "Emmanuelle Whispers Like an Angel" / "Emmanuelle in Bangkok" Transliteration: "Emmanuelle wa Tenshi no Sasayaki" (Japanese: エマニエルは天使のささやき) | October 2, 1978 |
53 | 2 | "The Maniacal Fantômas Mark III" / "I Melt with You" Transliteration: "Kyooki no Fantoma Mark III" (Japanese: 狂気のファントマ·マークIII) | October 9, 1978 |
54 | 3 | "Detective Hanshichi - The Tenth-Year Engagement" / "Mercy Mercy Me" Transliteration: "Hanshichi Keiji Juunen no Yakusoku" (Japanese: 半七刑事十年目の約束) | October 16, 1978 |
55 | 4 | "Mysterious Gang of Five [Part 1]" / "Kooky Kabuki - Part One" Transliteration: "Hanafubuki Nazo no Goninshuu "Zempen"" (Japanese: 花吹雪 謎の五人衆"前篇") | October 23, 1978 |
56 | 5 | "Mysterious Gang of Five [Part 2]" / "Kooky Kabuki - Part Two" Transliteration: "Hanafubuki Nazo no Goninshuu "Koohen"" (Japanese: 花吹雪 謎の五人衆"後篇") | October 30, 1978 |
57 | 6 | "Computer or Lupin?" / "Alter-Ego Maniac" Transliteration: "Computer ka Lupin ka" (Japanese: コンピューターかルパンか) | November 6, 1978 |
58 | 7 | "The Face of Goodbye at the National Border" / "Gettin' Jigen with It" Transliteration: "Kokkyoo wa Wakare no Kao" (Japanese: 国境は別れの顔) | November 13, 1978 |
59 | 8 | "The Mysterious World of Madame X" / "Madame Prefers Them Hand-Dipped" Transliteration: "Madame X no Fushigina Sekai" (Japanese: マダムXの不思議な世界) | November 20, 1978 |
60 | 9 | "Suicide Flowers Bloom in India" / "Holy Cow" Transliteration: "Indo ni Jisatsu no Hana ga Saku" (Japanese: インドに自殺の花が咲く) | November 27, 1978 |
61 | 10 | "The Flying Zantetsuken" / "The Yam Is Mightier Than the Sword" Transliteration: "Soratobu Zantetsuken" (Japanese: 空飛ぶ斬鉄剣) | December 4, 1978 |
62 | 11 | "The Sound of the Devil's Bell Calls Lupin" / "Church of the Poison Mind" Transliteration: "Lupin o Yobu Akuma no Kane no Ne" (Japanese: ルパンを呼ぶ悪魔の鐘の音) | December 11, 1978 |
63 | 12 | "A Trap for a Trap!" / "Charity Begins at Home" Transliteration: "Wana ni wa Wana o" (Japanese: 罠には罠を!) | December 18, 1978 |
64 | 13 | "Christmas is in the Goddess's Hands" / "Christmas at Tiffany's" Transliteration: "Christmas wa Megami no Te ni" (Japanese: クリスマスは女神の手に) | December 25, 1978 |
65 | 14 | "Lupin's Enemy is Lupin" / "Return of the x Factor" Transliteration: "Lupin no Teki wa Lupin" (Japanese: ルパンの敵はルパン) | January 8, 1979 |
66 | 15 | "Order: Shoot to Kill!!" / "Beauty and the Deceased" Transliteration: "Shasatsu Meirei!!" (Japanese: 射殺命令!!) | January 15, 1979 |
67 | 16 | "Lupin's Great Journey to the West" / "Monkey King Business" Transliteration: "Lupin no Daisaiyuuki" (Japanese: ルパンの大西遊記) | January 22, 1979 |
68 | 17 | "Casino Island - Inversion After Inversion" / "Games of Chance" Transliteration: "Casino Too - Gyakuten Mata Gyakuten" (Japanese: カジノ島·逆転また逆転) | January 29, 1979 |
69 | 18 | "The Woman Pops Fell in Love With" / "Zenigata Getcha into My Life" Transliteration: "Tottsan no Horeta Hito" (Japanese: とっつあんの惚れた女) | February 5, 1979 |
70 | 19 | "A Classical Thief and a Myna" / "Can't Beat the Classics" Transliteration: "Classic Doroboo to Kyukanchoo" (Japanese: クラシック泥棒と九官鳥) | February 12, 1979 |
71 | 20 | "Lupin vs. the Shinsengumi" / "Dangerous Dreamers" Transliteration: "Lupin Tai Shinsengumi" (Japanese: ルパン対新選組) | February 19, 1979 |
72 | 21 | "A Skateboard Murder Mystery" / "You're Sapphired!" Transliteration: "Skateboard Satsujin Jiken" (Japanese: スケートボード殺人事件) | February 26, 1979 |
73 | 22 | "Through Flowers or Storms: The Thieves' Race" / "It's a Purloin-a-Palooza!" Transliteration: "Hana mo Arashi mo Doroboo Race" (Japanese: 花も嵐も泥棒レース) | March 5, 1979 |
74 | 23 | "Terror of the Chameleon Man" / "For Larva or Money" Transliteration: "Kyoofuu no Chameleon Ningen" (Japanese: 恐怖のカメレオン人間) | March 12, 1979 |
75 | 24 | "A Wedding Dress Doesn't Suit Fujiko" / "The Bride Came D.O.A" Transliteration: "Fujiko ni Hanayome Ishoo wa Niawanai" (Japanese: 不二子に花嫁衣装はにあわない) | March 19, 1979 |
76 | 25 | "Do You Know Shakespeare?" / "Dark Charade" Transliteration: "Shakespeare o Shitteru kai" (Japanese: シェークスピアを知ってるかい) | March 26, 1979 |
77 | 26 | "Arresting Lupin with Astrology" / "Lupin's Psychic Fiend" Transliteration: "Hoshiuranai de Lupin o Taiho" (Japanese: 星占いでルパンを逮捕) | April 2, 1979 |
78 | 27 | "Diamonds Shining in the Robot's Eye" / "Ice, Robot" Transliteration: "Robot no Me ni Dia ga Hikaru" (Japanese: ロボットの瞳にダイヤが光る) | April 9, 1979 |
79 | 28 | "The Lupin Funeral March" / "Baton Death March" Transliteration: "Lupin Soosookyoku" (Japanese: ルパン葬送曲) | April 16, 1979 |
80 | 29 | "The Last Gift in Prison is Cup Ramen" / "Everybody Loves Ramen" Transliteration: "Saigo no Sashiire wa Cup Ramen" (Japanese: 最後の差し入れはカップラーメン) | April 23, 1979 |
81 | 30 | "Fujiko, Men Are a Sorry Lot!" / "Fujiko, Men Are a Sorry Lot!" Transliteration: "Fujiko! Otoko wa Tsurai ze" (Japanese: 不二子!男はつらいぜ) | April 30, 1979 |
82 | 31 | "Rescuing Pops" / "Hostage Rescue Operation: Daddio" Transliteration: "Tottsan Hitojichi Kyuushutsu Sakusen" (Japanese: とっつあん人質救出作戦) | May 7, 1979 |
83 | 32 | "Lupin's Big Western" / "Lupin in the Wild West" Transliteration: "Lupin no Daiseibugeki" (Japanese: ルパンの大西部劇) | May 14, 1979 |
84 | 33 | "Leave the Revenge to Lupin" / "Leave the Revenge to Lupin" Transliteration: "Fukushuu wa Lupin ni Makasero" (Japanese: 復讐はルパンにまかせろ) | May 21, 1979 |
85 | 34 | "The ICPO's Secret Plan" / "The Secret Order of ICPO" Transliteration: "ICPO Maruhi Shirei" (Japanese: ICPO㊙指令) | May 28, 1979 |
86 | 35 | "The Mysterious Nocturnal Mask" / "The Mysterious Nocturnal Mask" Transliteration: "Nazo no Yakkoo Kamen Arawaru" (Japanese: 謎の夜光仮面現わる) | June 4, 1979 |
87 | 36 | "When the Devil Calls to Lupin" / "When the Devil Calls to Lupin" Transliteration: "Akuma ga Lupin o Maneku Toki" (Japanese: 悪魔がルパンを招くとき) | June 11, 1979 |
88 | 37 | "Lupin's North Pole, South Pole Adventure" / "Lupin's North Pole, South Pole Adventures" Transliteration: "Lupin no Nankyoku Hokkyoku Daibooken" (Japanese: ルパンの南極北極大冒険) | June 18, 1979 |
89 | 38 | "Play the Thief's Symphony" / "Play the Thief's Symphony" Transliteration: "Doroboo Kookyookyoku o Narase" (Japanese: ドロボウ交響曲を鳴らせ) | June 25, 1979 |
90 | 39 | "Bad Guys Make the Worst Crooks" / "The Badder A Guy, The More Villainous He Is" Transliteration: "Warui Yatsu Hodo Daiakutoo" (Japanese: 悪い奴ほど大悪党) | July 2, 1979 |
91 | 40 | "The Time-Traveling Girl" / "The Time Traveling Girl" Transliteration: "Toki o Kakeru Shoojo" (Japanese: 時を駆ける少女) | July 9, 1979 |
92 | 41 | "The Madam and the Robber's Quartet" / "The Merry Widow and the Robber’s Quartette" Transliteration: "Madame to Doroboo Quartet" (Japanese: マダムと泥棒四重奏) | July 16, 1979 |
93 | 42 | "Invading the Great Wall" / "Operation INVADER at the Great Wall of China" Transliteration: "Banri no Choojoo Invader Sakusen" (Japanese: 万里の長城インベーダー作戦) | July 23, 1979 |
94 | 43 | "Lupin vs. Superman" / "Lupin Vs. Superman" Transliteration: "Lupin tai Superman" (Japanese: ルパン対スーパーマン) | July 30, 1979 |
95 | 44 | "From the Ghost Ship with Love" / "From the Ghost Ship with Love" Transliteration: "Yuureisen Yori Ai o Komete" (Japanese: 幽霊船より愛をこめて) | August 6, 1979 |
96 | 45 | "Lupin's Gourmet World" / "Lupin's Gourmet World" Transliteration: "Lupin no Oryoori Tengoku" (Japanese: ルパンのお料理天国) | August 13, 1979 |
97 | 46 | "Find Lupin the First's Treasure" / "Searching for Lupin I's Treasure" Transliteration: "Lupin Issei no Hihoo o Sagase" (Japanese: ルパン一世の秘宝を探せ) | August 20, 1979 |
98 | 47 | "The Day Pops Was Gone" / "The Day Without Daddio" Transliteration: "Tottsan no Inai Hi" (Japanese: 父っつあんのいない日) | August 27, 1979 |
99 | 48 | "The Scattered Magnum" / "Fighting Jigen" Transliteration: "Kooya ni Chitta Combat Magnum" (Japanese: 荒野に散ったコンバット·マグナム) | September 3, 1979 |
100 | 49 | "The Ultra Train Heist Plan" / "The Ultra Operation in the Train" Transliteration: "Meiga Goodatsu Ultra Sakusen" (Japanese: 名画強奪ウルトラ作戦) | September 10, 1979 |
101 | 50 | "Versailles, Burning with Love" / "Fervent Love at Versailles" Transliteration: "Versailles wa Ai ni Moeta" (Japanese: ベルサイユは愛に燃えた) | September 17, 1979 |
102 | 51 | "Lupin, Do You Like Chanel?" / "Lupin, Do You Like Chanel?" Transliteration: "Lupin wa Chanel ga Osuki" (Japanese: ルパンはシャネルがお好き) | September 24, 1979 |
103 | 52 | "The Wolf Saw an Angel" / "The Wolf Looked at an Angel!" Transliteration: "Ookami wa Tenshi o Mita" (Japanese: 狼は天使を見た) | October 1, 1979 |
Season 4 (1979–80)
editNo. overall | No. in season | Japanese translated title / English title[h] | Original air date |
---|---|---|---|
104 | 1 | "The Most Dangerous Golden Bed" / "The Most Dangerous Golden Bed" Transliteration: "Mottomo Kiken-na Oogon Bed" (Japanese: もっとも危険な黄金ベッド) | October 8, 1979 |
105 | 2 | "The Mystery of Demon's Head Island" / "The Mystery of Demon's Head Island" Transliteration: "Kaiki Onikubitoo ni Onna ga Kieta" (Japanese: 怪奇鬼首島に女が消えた) | October 15, 1979 |
106 | 3 | "You're the Cat, I'm the Fish" / "A Cat for You! Dried Bonito for Me!" Transliteration: "Kima wa Neko Boku wa Katsuobushi" (Japanese: 君はネコぼくはカツオ節) | October 22, 1979 |
107 | 4 | "The Curse of the Wedding Ring" / "The Wedding Ring is a Cursed Trap" Transliteration: "Kekkon Yubiwa wa Noroi no Wana" (Japanese: 結婚指輪は呪いの罠) | October 29, 1979 |
108 | 5 | "Zantetsuken's Lament" / "Iron Cutter Sword With Blues" Transliteration: "Kanashimi no Zantetsuken" (Japanese: 哀しみの斬鉄剣) | November 5, 1979 |
109 | 6 | "Lupin's Toughest Fight Ever" / "Lupin Only Lives Twice" Transliteration: "Lupin Shijoo Saidai no Kusen" (Japanese: ルパン史上最大の苦戦) | November 12, 1979 |
110 | 7 | "Fujiko's Candid Photo" / "Sharp Shot! This is Fujiko" Transliteration: "Gekisha Kore ga Fujiko da" (Japanese: 激写これが不二子だ) | November 19, 1979 |
111 | 8 | "Is the Invaders Safe Open?" / "Enjoy the Invaders Game" Transliteration: "Invader Kinko wa Hiraita ka?" (Japanese: インベーダー金庫は開いたか?) | November 26, 1979 |
112 | 9 | "Goemon's Close Call" / "Danger! Goemon" Transliteration: "Goemon Kikiippatsu" (Japanese: 五ェ門危機一髪) | December 3, 1979 |
113 | 10 | "Operation Chushingura" / "OPERATION 'CHUSHINGURA" Transliteration: "Sakusenna wa Chuushingura" (Japanese: 作戦名は忠臣蔵) | December 10, 1979 |
114 | 11 | "The Secret of the First Supper" / "The Secret of the First Supper" Transliteration: "Meiga Saisho no Banshoku no Himitsu" (Japanese: 迷画最初の晩餐の秘密) | December 17, 1979 |
115 | 12 | "Mona Lisa Smiles Twice" / "Mona Lisa Smiles Twice" Transliteration: "Mona Lisa wa Nido Warau" (Japanese: モナリザは二度微笑う) | December 24, 1979 |
116 | 13 | "When's the 108th Bell?" / "Has the Bells Rung 108 Times?" Transliteration: "108tsu no Kane wa Natta ka" (Japanese: 108つの鐘は鳴ったか) | December 31, 1979 |
117 | 14 | "The Bubble Gum Disguise Plan" / "The Strategy of the Chewing Gum Disguise" Transliteration: "Chewing Gum Hensoo Sakusen" (Japanese: チューインガム変装作戦) | January 7, 1980 |
118 | 15 | "The Southern Cross Looked Like Diamonds" / "Diamonds in the Southern Cross" Transliteration: "Minami Juujisei ga Dia ni Mieta" (Japanese: 南十字星がダイヤに見えた) | January 14, 1980 |
119 | 16 | "Lupin, Who Killed Lupin" / "Lupin Kills Lupin" Transliteration: "Lupin o Koroshita Lupin" (Japanese: ルパンを殺したルパン) | January 21, 1980 |
120 | 17 | "Frankenstein Attacks Lupin" / "Frankenstein Attacks Lupin" Transliteration: "Frankenstein Lupin o Osou" (Japanese: フランケンシュタイン ルパンを襲う) | January 28, 1980 |
121 | 18 | "The Treasure My Grandfather Left Behind" / "A Treasure My Grandfather Left" Transliteration: "Ore no Jiisan ga Nokoshita Takaramono" (Japanese: オレの爺さんが残した宝物) | February 4, 1980 |
122 | 19 | "Rare Find: Napoleon's Fortune" / "An Unusual End to an Expedition for Napoleon’s Treasure" Transliteration: "Chinhakken Napoleon no Zaihoo" (Japanese: 珍発見ナポレオンの財宝) | February 11, 1980 |
123 | 20 | "Paris Is for Thieves" / "Robbery in Paris" Transliteration: "Doroboo wa Pari de" (Japanese: 泥棒はパリで) | February 18, 1980 |
124 | 21 | "1999: A Popcorn Odyssey" / "Nineteen Ninety Nine Popcorn Trip" Transliteration: "1999nen Popcorn no Tabi" (Japanese: 1999年ポップコーンの旅) | February 25, 1980 |
125 | 22 | "The Big Oildollar Plot" / "The Scheme for Oil Dollars" Transliteration: "Oildollar no Daibooryaku" (Japanese: オイルダラーの大謀略) | March 3, 1980 |
126 | 23 | "Together with Lupin to Hell" / "Take Lupin All The Way to Hell" Transliteration: "Jigoku e Lupin o Michizure" (Japanese: 地獄へルパンを道づれ) | March 10, 1980 |
127 | 24 | "Direct Hit! Operation Dead Ball" / "The Direct Attack! Dead Ball Strategy" Transliteration: "Chokugeki! Deadball Sakusen" (Japanese: 直撃!デッドボール作戦) | March 17, 1980 |
128 | 25 | "The Old Woman and Lupin Thievery Contest" / "Lupin and An Old Woman's Scheme" Transliteration: "Rooba to Lupin no Doroboo Kassen" (Japanese: 老婆とルパンの泥棒合戦) | March 24, 1980 |
129 | 26 | "In Jigen, I Saw the Gentleness of a Man's Soul" / "The Kindness Of Jigen is Seen" Transliteration: "Jigen ni Otokogokoro no Yasashisa o MIta" (Japanese: 次元に男心の優しさを見た) | March 31, 1980 |
130 | 27 | "Lupin Vs. the Mystery Man with Two Faces" / "Lupin vs The Man of Two Faces" Transliteration: "Lupin tai Kaijin Nimensoo" (Japanese: ルパン対奇人二面相) | April 7, 1980 |
131 | 28 | "Two Goemons - the Mystery of Zantetsuken" / "The Secret of Goemon's Zantetsu Sword" Transliteration: "Futari Goemon - Zantetsuken no Nazo" (Japanese: 二人五ェ門斬鉄剣の謎) | April 14, 1980 |
132 | 29 | "The Himalayan Holy Mountain Thieves' Cult" / "The Himalayan Thief Group" Transliteration: "Reizan Himalaya no Doroboo Kyoodan" (Japanese: 霊山ヒマラヤの泥棒教団) | April 21, 1980 |
133 | 30 | "Keep Your Hands Off the Hot Treasure" / "Don't Steal the Hot Treasure" Transliteration: "Atsui Otakara ni Te o Dasu na" (Japanese: 熱いお宝に手を出すな) | April 28, 1980 |
134 | 31 | "The Climactic Lupin Arrest Operation" / "The Surrounded Summit Strategy" Transliteration: "Lupin Taihoo Choojoo Sakusen" (Japanese: ルパン逮捕頂上作戦) | May 5, 1980 |
135 | 32 | "Poison and Magic and Lupin III" / "The Poison Trio" Transliteration: "Dokuyaku to Majutsu to Lupin Sansei" (Japanese: 毒薬と魔術とルパン三世) | May 12, 1980 |
136 | 33 | "Revenge of the Gold Butterfly" / "The Golden Butterfly takes Revenge" Transliteration: "Gold Butterfly no Fukushuu" (Japanese: ゴールドバタフライの復讐) | May 19, 1980 |
137 | 34 | "The Magnificent Team-Play Operation" / "Team Work" Transliteration: "Kareinaru Teamplay Sakusen" (Japanese: 華麗なるチームプレイ作戦) | May 26, 1980 |
138 | 35 | "The Treasure of Pompeii and Venomous Snakes" / "Pompeii's Secret and the Treasure" Transliteration: "Pompeii no Hihoo to Dokuhebi" (Japanese: ポンペイの秘宝と毒蛇) | June 2, 1980 |
139 | 36 | "Steal Everything of Lupin's" / "Steal Everything from Lupin" Transliteration: "Lupin no Subete o Nusume" (Japanese: ルパンのすべてを盗め) | June 9, 1980 |
140 | 37 | "Wolf, Run, Pig, Fall Down" / "The Wolf Runs and the Pig Rolls" Transliteration: "Ookami wa Hashire Buta wa Korogare" (Japanese: 狼は走れ豚は転がれ) | June 16, 1980 |
141 | 38 | "1980 Moscow Revelation" / "Apocalypse of Moscow 1980" Transliteration: "1980 Moskwa Mokushiroku" (Japanese: 1980モスクワ黙示録) | June 30, 1980 |
142 | 39 | "The Big Favorite Disappeared at the Grand Race" / "The Disappearing Favourite" Transliteration: "The Big Favorite Disappeared at the Grand Race" (Japanese: グランドレース消えた大本命) | July 7, 1980 |
143 | 40 | "The Miami Bank Raid Anniversary" / "The Miami Bank" Transliteration: "Miami Ginkoo Shuugeki Kinembi" (Japanese: マイアミ銀行襲撃記念日) | July 14, 1980 |
144 | 41 | "Fujiko's Close Call Rescue Operation" / "Hair breadth rescue operation for Fujiko" Transliteration: "Fujiko Kikiippatsu Kyuushutsu Sakusen" (Japanese: 不二子危機一髪救出作戦) | July 21, 1980 |
145 | 42 | "Wings of Death - Albatross" / "Albatross: Wings of Death" (Streamline) "Wings of Death, Albatross" (Crunchyroll) Transliteration: "Shi no Tsubasa Albatross" (Japanese: 死の翼アルバトロス) | July 28, 1980 |
146 | 43 | "Lupin's Splendid Failure" / "Lupin is Defeated" Transliteration: "Lupin Kareinaru Haiboku" (Japanese: ルパン華麗なる敗北) | August 4, 1980 |
147 | 44 | "The Mermaid That Disappeared in the Midnight Sun" / "The Mermaid That Disappear in the Midnight Sun" Transliteration: "Byakuya ni Kieta Ningyo" (Japanese: 白夜に消えた人魚) | August 1, 1980 |
148 | 45 | "The Target Is 555 Meters" / "The Target is Five Hundred and Fifty Five Meters Away" Transliteration: "Target wa 555 M" (Japanese: ターゲットは555M) | August 18, 1980 |
149 | 46 | "The Treasure of Mecca Wore a Veil" / "Mecca Robbery" Transliteration: "Veil o Haida Mecca no Hihoo" (Japanese: ベールをはいだメッカの秘宝) | August 25, 1980 |
150 | 47 | "Piano Symphony "Zoo"" / "Piano Symphony "Zoo"" Transliteration: "Piano Kookyookyoku "Doobutsuen"" (Japanese: ピアノ交響曲「動物園」) | September 1, 1980 |
151 | 48 | "The Arrest Lupin Highway Operation" / "To Arrest Lupin, the Mission at Highway" Transliteration: "Lupin Taiho Highway Sakusen" (Japanese: ルパン逮捕ハイウェイ作戦) | September 8, 1980 |
152 | 49 | "Jigen and a Hat and a Pistol" / "Jigen and The Hatless Pistol" Transliteration: "Jigen to Booshi to Kenjuu to" (Japanese: 次元と帽子と拳銃と) | September 15, 1980 |
153 | 50 | "The Bills That Came from God" / "Money from Heaven" Transliteration: "Kamisama no Kureta Satsutaba" (Japanese: 神様のくれた札束) | September 22, 1980 |
154 | 51 | "The Hexagon's Great Legacy" / "Hexagon's Fabulous Legacy" Transliteration: "Hexagon no Ooinaru Isan" (Japanese: ヘクサゴンの大いなる遺産) | September 29, 1980 |
155 | 52 | "Farewell My Beloved Lupin" / "Aloha Lupin" (Streamline) "Thieves Love the Peace" (Crunchyroll) Transliteration: "Saraba Itoshiki Lupin yo" (Japanese: さらば愛しきルパンよ) | October 6, 1980 |
See also
editNotes
edit- ^ "English titles" are those found on the Region 1 DVD release by Pioneer/Geneon Entertainment. Episodes 1–26 were broadcast on Adult Swim, with the exception of episode 3 which did not air due to its Nazi related themes.[6][7]
- ^ The Geneon English dub of Lupin the Third Part II episodes 1–2, 4–27 first aired in the United States on Adult Swim.
- ^ a b c d e f g Credited as Mamoru Konno
- ^ The Geneon English dub of Lupin the Third Part II episodes 3, 28–52 aired in Canada on G4techTV. These episodes went unaired in the United States.
- ^ a b c Credited as Ran Mouri
- ^ "English titles" are those found on the Region 1 DVD release by Pioneer/Geneon Entertainment. Episodes 27 was broadcast on Adult Swim as a replacement of episode 3 from Season 1, which did not air due to its Nazi related themes.[9][10]
- ^ "English titles" are those found on the Region 1 DVD release by Pioneer/Geneon Entertainment for episodes 52–80 and found on Crunchyroll's streaming release for episodes 81–103.
- ^ "English titles" are those found on the Crunchyroll streaming broadcast of the series, with alternate titles for episodes 145 and 155 coming from Streamline Pictures' VHS release of "Lupin III's Greatest Capers".
References
edit- Specific
- Original Japanese titles were obtained from: "ルパン三世 2nd series" (in Japanese). Retrieved 2012-05-28. (Official Japanese website with episode listings)
- Original airdates were obtained from: "Lupin III Encyclopedia - Second TV Series". Retrieved 2012-05-28. (Unofficial English website with episode listings translated into English)
- English translations and information about episodes broadcast in stereo and produced by Studio Telecom were obtained from: House, Michael (1995). "Meet... Lupin III ...A Japanese Superhero!". Toon Magazine. 1 (7). Black Bear Press: 25–30.
- American DVD release titles were obtained from the Region 1 DVDs released by Geneon
- General
- ^ a b "Lupin III Encyclopedia - Second TV Series". Luis A. Cruz. Retrieved 2007-09-14.
- ^ "Pioneer Official Response Re: Lupin III Episode". Anime News Network. Retrieved 2007-06-29.
- ^ "Cartoon Network Announces New Anime". Anime News Network. Retrieved 2007-06-29.
- ^ Epcar, Richard. "Twitter Question Regarding Lupin III Part II English Dub". Twitter. Retrieved 7 January 2014.
- ^ "First Series / Anime / Home - Lupin III Encyclopedia". Luis A. Cruz. Retrieved 2007-06-29.
- ^ "Pioneer Official Response Re: Lupin III Episode". Anime News Network. Retrieved 2007-06-29.
- ^ "Cartoon Network Announces New Anime". Anime News Network. Retrieved 2007-06-29.
- ^ Brian Hanson (May 27, 2007). "The Click May 26 - June 1". Anime News Network. Retrieved April 8, 2022.
- ^ "Pioneer Official Response Re: Lupin III Episode". Anime News Network. Retrieved 2007-06-29.
- ^ "Cartoon Network Announces New Anime". Anime News Network. Retrieved 2007-06-29.
- ^ a b c d e Brian Hanson (June 23, 2007). "The Click June 23–29". Anime News Network. Retrieved April 8, 2022.