This is a list of women translators of literature.
A
edit- Mana Aghaee
- Catharina Ahlgren (1734–c. 1800)
- Francesca Alexander (1837–1917)
- Acija Alfirević
- Esther Allen
- Selma Ancira – winner, Read Russia Prize 2016[1]
- Alison Anderson[2]
- Anne Milano Appel
- Sarah Ardizzone
- Sarah Austin (1793–1867)
- Oana Avasilichioaei[3]
- Florence Ayscough (c.1878–1942)[4]
B
edit- Constance Bache (1846–1903)
- Michelle Bailat-Jones[5]
- Katharine F. Baker[6]
- Anna Banti (1895–1985)
- Gili Bar-Hillel
- Polly Barton[7]
- Aphra Behn (1640–1689)
- Anthea Bell (1936–2018)
- Clara Bell (1835–1927)
- Susan Bernofsky
- Magda Bogin
- Marilyn Booth
- Mary Louise Booth (1831–1889)
- Antonina W. Bouis
- Lisa Rose Bradford[5]
- Barbara Bray (1924–2010)
- Erin Brightwell[7]
- Dorothy Britton (1922–2015)
- Natascha Bruce[8]
- Shelly Bryant[9]
- Dorothy Bussy (1865–1960)
C
edit- Jen Calleja[10]
- Zenobia Camprubí (1887–1956)
- Hélène Cardona
- Nancy Naomi Carlson[11]
- Juliet Winters Carpenter[12]
- Lisa Carter[13]
- Gigi Chang[14]
- Allison M. Charette[5][15]
- Anna Gustafsson Chen
- Chi Pang-yuan
- Yukie Chiri (1903–1922)
- Rohini Chowdhury
- Laura Christenson[16]
- Lyn Coffin
- Jessica Cohen
- Anne Coldefy-Faucard – winner, Read Russia Prize 2018[1]
- Charlotte Collins
- Charlotte Coombe
- Nina Cornyetz[7]
- Margaret Jull Costa
- Patricia Crampton (1925–2016)
- Ineke Crezee
- Victoria Cribb[17]
- Jennifer Croft
- Susan Curtis[18]
D
edit- Anne Dacier (1654–1720)
- Dai Congrong[19]
- Simin Daneshvar (1921–2012)
- Lydia Davis
- Sarah Death[20]
- Katy Derbyshire
- Katrina Dodson[21]
- Adélaïde Dufrénoy (1765–1825)
- Nurduran Duman
- Marta Dziurosz[22]
E
edit- Ellen Elias-Bursac[23]
- Karen Emmerich[24][25]
- Maria Espinosa
F
editG
edit- Amaia Gabantxo[26]
- Linda Gaboriau
- Ann Gagliardi[27]
- Nora Gal (1912–1991)
- Constance Garnett (1861–1946)
- Svetlana Geier
- Sylvie Gentil (1958–2017)
- Anna Gerasimova
- María José Giménez[5]
- Barbara Godard (1942–2010)
- Leah Goldberg (1911–1970)
- Ann Goldstein
- Eleanor Goodman
- Luise Gottsched (1713–1762)
- Lucia Graves
- Edith Grossman
- Katia Grubisic
- Lady Charlotte Guest (1812–1895)
H
edit- Marilyn Hacker
- Sonya Haddad (1936–2004)
- Ivana Hadži-Popović
- Hala Halim
- Geraldine Harcourt (1952–2019)
- Choman Hardi
- Nicky Harman
- Michelle Hartman
- Rosalind Harvey[28]
- Celia Hawkesworth
- Lisa Hayden – Read Russia Prize 2016[1]
- Matilda Hays (1820–1897)
- Hélène Henry-Safier – winner, Read Russia Prize 2012[1]
- Mary Herbert (1561–1621)
- Rachel Hildebrandt[29]
- Cathy Hirano[30]
- Mary Hobson
- Lakshmi Holmstrom (1935–2016)
- Anna Holmwood[31]
- Amanda Hopkinson
- Penny Hueston[32]
- Sophie Hughes[5]
- Anna Hume (c.1600–c.1650)
- Adriana Hunter
I
edit- Jane Ingham (1897–1982)[33]
- Anne Ishii[34]
J
edit- Carol Brown Janeway (1944–2015)
- Elisabeth Jaquette
- Katrine Øgaard Jensen[35][36][37]
- Chenxin Jiang[38]
- Constance Jones (1848–1922)
- Kira Josefsson[39]
- Margaret Jull Costa
K
edit- Hilary Kaplan[40]
- Ruth Ahmedzai Kemp[41]
- Sara Khalili
- Esther Kinsky
- Rachel Klein
- Patricia Klobusiczky[42]
- Tina Kover
L
edit- Jhumpa Lahiri[43]
- Maria Laina
- Rika Lesser
- Suzanne Jill Levine
- Tess Lewis[44]
- Janet Limonard[45]
- Sylvia Li-chun Lin
- Andrea Lingenfelter[46]
- Antonia Lloyd-Jones[47][48][49]
- Julia Lovell
- Helen Tracy Lowe-Porter (1876–1963)
- Jane Lumley, Baroness Lumley (1537–1587)
- Joyce Lussu (1912–1998)[50]
M
edit- Christina MacSweeney[51]
- Charlotte Mandell
- Emma Manley[52]
- Canan Marasligil[53][54]
- Linda Marianello[55]
- Farzana Marie[56]
- Maria Mercè Marçal (1952–1998)
- Sophie Maríñez[57]
- Ruth Martin[58]
- Lyn Marven[59]
- Eleanor Marx (1855–1898)
- Melanie Mauthner[60]
- Bonnie McDougall[61]
- Megan McDowell[62]
- Nanette McGuinness
- Anne McLean
- Erica Mena[63]
- Inga Michaeli[64]
- Maria Trinidad Howard Sturgis Middlemore (1846–1890)
- Zdravka Mihaylova[65]
- Diana Mitford (1910–2003)
- Mihaela Moscaliuc[66]
- Erín Moure
- Luisetta Mudie[67][68]
- Ottilie Mulzet[69]
N
edit- Irina Negrea
- Marilyn Nelson
- Mary Ann Newman[70]
- Lucy North[71]
- Sara Nović
- Tiina Nunnally
O
edit- Patricia Oliver[72]
- Yei Theodora Ozaki (1871–1932)
P
edit- Helena Janina Pajzderska (1862–1927)
- Ève Paul-Margueritte (1885–1971)
- Lucie Paul-Margueritte (1886–1955)
- Charlotte Payne-Townshend (1857–1943)
- Fernanda Pivano (1917–2009)
- Agnieszka Pokojska[73]
- Marie Ponsot (1921–2019)
- Allison Markin Powell[74]
- Alta Price[75]
- Minna Zallman Proctor[76][77]
Q
editR
edit- Emma Ramadan[78]
- Rita Rait-Kovaleva (1898–1988)
- Bhargavi Rao (1944–2008)
- Maruxa Relaño[79]
- Famida Riaz[80]
- Chloe Garcia Roberts[81]
- Nancy N. Roberts
- Angela Rodel[82]
- Lola Rogers[83]
- Louise Rogers Lalaurie[84]
- Margaret Roper (1505–1544)
- Olivia Rossetti Agresti (1875–1960)
S
edit- Marta Sánchez-Nieves – winner, Read Russia Prize, 2018[1]
- Elvira Sastre
- Dorothy L. Sayers (1893–1957)
- Claudia Scandura – winner, Read Russia Prize 2016[1]
- Samantha Schnee[85]
- Marian Schwartz – winner, Read Russia Prize 2014[1]
- Ros Schwartz
- Gail Scott[86]
- Jamie Lee Searle[87]
- Kyoko Selden (1936–2013)[88]
- Danica Seleskovitch (1921–2001)
- Nava Semel (1954–2017)
- Yvette Siegert[89]
- Sirindhorn
- Maj Sjöwall (1935–2020)
- Rachael Small[90]
- Nicky Smalley[91]
- Deborah Smith
- Hilde Spiel (1911–1990)
- Louise Swanton-Belloc (1796–1881)
- Anna Swanwick (1813–1899)
- Cole Swensen
- Fiona Sze-Lorrain
T
edit- Corine Tachtiris[92]
- Niloufar Talebi[93]
- Ginny Tapley Takemori[94][95]
- Martha Tennent[79]
- Dorothea Tieck (1799–1841)
- Margaret Tyler (c.1540–c.1590)
U
edit- Avery Fischer Udagawa[96]
V
edit- Leila Vennewitz (1912–2007)
- Evangelina Vigil-Piñón
- Laima Vince[97]
- Saskia Vogel[98]
- Larissa Volokhonsky
W
edit- Wangui wa Goro
- Helen Wang
- Rachel Ward[99]
- Alyson Waters[100]
- Laura Watkinson
- Susan Wicks
- Celina Wieniewska[101]
- Sian Williams[102]
- Emily Wilson
- Natasha Wimmer
- Sholeh Wolpé[103]
- Frances Wood
- Barbara Wright (1915–2009)
Y
editZ
edit- Aniela Zagórska (1881–1943)
- Beryl de Zoete (1879–1962)
See also
edit- List of translators
- Women in Translation: An Interview with Margaret Carson & Alta L. Price[104]
References
edit- ^ a b c d e f g "Read Russia". eng.institutperevoda.ru. Retrieved 2020-10-01.
- ^ "An Interview with translator Alison Anderson". www.europaeditions.com. Retrieved 2018-07-26.
- ^ Chaffee, Jessie. "The Translator Relay: Oana Avasilichioaei - Words Without Borders". Words Without Borders. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "Ayscough, Florence (1875/78–1942) | Encyclopedia.com". www.encyclopedia.com. Retrieved 2018-08-18.
- ^ a b c d e "12 Translators on Why They Do What They Do". BOOK RIOT. 2016-02-24. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "Translator Katharine Baker".
- ^ a b c "Selden Memorial Translation Prize 2018 | Department of Asian Studies Cornell Arts & Sciences". asianstudies.cornell.edu. Retrieved 2019-01-26.
- ^ "Talking Translation: Natascha Bruce : The Leeds Centre for New Chinese Writing". writingchinese.leeds.ac.uk. Retrieved 2019-02-17.
- ^ "Talking Translation: Shelly Bryant : The Leeds Centre for New Chinese Writing". writingchinese.leeds.ac.uk. Retrieved 2018-08-19.
- ^ "Greatest Women in Translation: Jen Calleja". Carol's Adventures in Translation. 2018-06-04. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "10 Questions for Nancy Naomi Carlson | Mass Review". www.massreview.org. Retrieved 2018-08-16.
- ^ "Spotlight on Literary Translator Juliet Winters Carpenter - Intralingo". Intralingo. 2015-01-28. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "Life as a Literary Translator". Lise Capitan Gilbert Traductrice (in French). 2012-05-14. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "How Legends of the Condor Heroes is now available in English". The Telegraph. 2017-12-07. ISSN 0307-1235. Archived from the original on 2017-12-10. Retrieved 2019-02-05.
- ^ "Art Talk with NEA Literary Translation Fellow Allison M. Charette". NEA. 2017-12-15. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "Spotlight on Literary Translator Laura Christensen - Intralingo". Intralingo. 2015-08-18. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "The Loneliness of the Icelandic Translator - Publishing Perspectives". Publishing Perspectives. 2012-01-06. Retrieved 2018-07-26.
- ^ "Q&A with Susan Curtis-Kojakovic of Istros Books: Bringing Balkan Literature to the World". Balkanist. 2017-11-26. Retrieved 2018-07-26.
- ^ Reuters Staff. "Translater's toil turns James Joyce opus into Chinese sellout". U.S. Retrieved 2018-08-16.
- ^ "Swedish Translator Sarah Death on the Translation Business Today". Publishing Perspectives. 2017-03-20. Retrieved 2019-02-05.
- ^ Chaffee, Jessie. "The Translator Relay: Katrina Dodson - Words Without Borders". Words Without Borders. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "Greatest Women in Translation: Marta Dziurosz". Carol's Adventures in Translation. 2017-09-01. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "Translator Relay: Ellen Elias-Bursac - Words Without Borders". Words Without Borders. Retrieved 2018-07-31.
- ^ ""There's Value in Translating All Kinds of Things": An Interview with Dr. Karen Emmerich". blog.pshares.org. 25 September 2017. Retrieved 2018-07-31.
- ^ Morgenstern-Clarren, Rachel. "Translator Relay: Karen Emmerich - Words Without Borders". Words Without Borders. Retrieved 2018-07-31.
- ^ Jensen, Katrine Øgaard. "The Translator Relay: Amaia Gabantxo - Words Without Borders". Words Without Borders. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "PEN Atlas Q&A: Margaret Mazzantini - English PEN". English PEN. Retrieved 2018-08-20.
- ^ "Interview Series: 8. Rosalind Harvey | Greek to Me Translations". Greek to Me Translations. 23 August 2017. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "Talking Translation with Rachel Hildebrandt". BOOK RIOT. 2016-08-17. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "Interview – Cathy Hirano – Translator of the Week". bookblast.com. September 2017. Retrieved 2018-07-26.
- ^ "Greatest Women in Translation: Anna Holmwood". Carol's Adventures in Translation. 2018-04-03. Retrieved 2018-07-31.
- ^ Johnson, L. H. (2019-01-23). "Want More Translated YA in Your Life? Check Out the 2019 GLLI Translated YA Book Prize". BOOK RIOT. Retrieved 2019-01-26.
- ^ Mather, Joyce (1932-06-02). "A Yorkshire Woman's Notes. A Later Development". Leeds Mercury. p. 8. Retrieved 2021-02-01 – via British Newspaper Archive.
- ^ "SCBWI Japan Translation Group". SCBWI Japan Translation Group. Retrieved 2019-01-26.
- ^ "Winners Announced for ALTA's 2018 Translations Awards in Poetry and Fiction by Harriet Staff". Poetry Foundation. 2020-08-13. Retrieved 2020-08-13.
- ^ "AWP: ALTA Announces Translation Award Winners". www.awpwriter.org. Retrieved 2020-08-13.
- ^ rcldaum (2018-11-01). "Announcing the Winners of the 2018 National Translation Awards in Poetry and Prose!". ALTA Blog. Retrieved 2020-08-13.
- ^ Abrahamsen, Eric. "Jiang Chenxin". Paper Republic. Retrieved 2018-08-19.
- ^ Chaffee, Jessie. "The Translator Relay: Kira Josefsson - Words Without Borders". Words Without Borders. Retrieved 2018-07-31.
- ^ Olivas, Daniel A. (2015-12-15). "The Art of Translation: An Interview With Hilary Kaplan". Huffington Post. Retrieved 2018-08-16.
- ^ "Ruth Ahmedzai Kemp Shortlisted for £10,000 Arts Foundation Award for Translating Modern Arabic Fiction". ArabLit. 2015-11-10.
- ^ Buchmesse, Frankfurter (2018-01-17). "Literary translation: somewhere between manic precision and unbridled playfulness". Medium. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "Ties". Europa Editions. Retrieved 2018-07-29.
- ^ Morgenstern-Clarren, Rachel. "The Translator Relay: Tess Lewis - Words Without Borders". Words Without Borders. Retrieved 2018-07-31.
- ^ Shannon, Samantha (2015-06-01). "A Book from the Beginning: Interview with a translator". A Book from the Beginning. Retrieved 2018-08-17.
- ^ "Talking Translation: Andrea Lingenfelter : The Leeds Centre for New Chinese Writing". writingchinese.leeds.ac.uk. Retrieved 2019-02-05.
- ^ "Antonia Lloyd-Jones And Her Authors". Retrieved 2018-07-26.
- ^ "Antonia Lloyd-Jones: One-Person Embassy of Polish Culture in English Speaking Countries. The 2018 Transatlantyk Award ceremony". 24 June 2018. Retrieved 2018-07-26.
- ^ "Antonia Lloyd-Jones. Short profile of the laureate". The Polish Book Institute. 2018-06-23. Retrieved 2018-07-26.
- ^ "Libro L'idea degli antenati. Poesia del Black Power. Testo originale a fronte - Gwynplaine - Red | LaFeltrinelli" (in Italian). Retrieved 2018-07-30.
- ^ "Christina MacSweeney - Words Without Borders". Words Without Borders. Retrieved 2018-08-16.
- ^ "Six Things I Learned While Translating 'A Friend in the Dark'". September: World Kid Lit Month. 2018-09-18. Retrieved 2018-09-18.
- ^ "Writers' Room: Canan Marasligil on Translation | Free Word". Free Word. 2013-03-07. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "Greatest Women in Translation: Canan Marasligil". Carol's Adventures in Translation. 2017-08-01. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "INTERVIEW WITH LITERARY TRANSLATOR LINDA MARIANIELLO - Late Last Night Books". latelastnightbooks.com. Retrieved 2018-08-17.
- ^ ""Load Poems Like Guns," compiled and translated by Farzana Marie [Why This Book Should Win] « Three Percent". www.rochester.edu. Retrieved 2018-08-16.
- ^ "#WomenInTranslation: Interview with Sophie Maríñez, Poet and Translator". ESENDOM. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "Ruth Martin". www.new-books-in-german.com. 7 March 2017. Retrieved 2018-07-26.
- ^ "SWALLOW SUMMER: An Interview with Lyn Marven on translating Larissa Boehning". Glasgow Review of Books. 2016-09-15. Retrieved 2018-07-31.
- ^ Cooke, Rachel (2016-07-24). "The subtle art of translating foreign fiction". The Guardian. Retrieved 2018-08-15.
- ^ Abrahamsen, Eric. "Bonnie McDougall". Paper Republic. Retrieved 2018-08-19.
- ^ "The Making of a Tireless Literary Translator". Literary Hub. 2017-03-29. Retrieved 2018-07-31.
- ^ Mena, Erica. "The Translator Relay: Erica Mena - Words Without Borders". Words Without Borders. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "Spotlight on Literary Translator Inga Michaeli - Intralingo". Intralingo. 2015-02-11. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "Reading Greece | Zdravka Mihaylova, translator of Greek literature into Bulgarian on literary translation as a platform of communication". www.greeknewsagenda.gr. 10 July 2018. Retrieved 2018-07-31.
- ^ Chaffee, Jessie. "The Translator Relay: Mihaela Moscaliuc - Words Without Borders". Words Without Borders. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "Luisetta Mudie, Author at China Channel". China Channel. Retrieved 2018-09-18.
- ^ "The 3rd Bai Meigui Competition: Poetry : The Leeds Centre for New Chinese Writing". writingchinese.leeds.ac.uk. Retrieved 2018-09-18.
- ^ "The Ottilie Mulzet Interview | Quarterly Conversation". quarterlyconversation.com. Retrieved 2018-07-26.
- ^ Drukman-Feldstein, Interview by Sophie. "Mary Ann Newman, Translator". The Oberlin Review. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "Translator Lucy North on Women in Japanese Literature: 'Extremely Good'". publishingperspectives.com. 14 August 2017. Retrieved 2018-07-26.
- ^ "Spotlight on Literary Translator Patricia Oliver - Intralingo". Intralingo. 2015-03-11. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "Baltic Centre for Writers and Translators". www.bcwt.org. Retrieved 2018-07-31.
- ^ Morgenstern-Clarren, Rachel. "Translator Relay: Allison Markin Powell - Words Without Borders". Words Without Borders. Retrieved 2018-07-31.
- ^ Morgenstern-Clarren, Rachel. "Translator Relay: Alta Price - Words Without Borders". Words Without Borders. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "Minna Proctor". Words Without Borders.
- ^ https://www.timeout.com/newyork/books/textual-healing.
{{cite news}}
: Missing or empty|title=
(help) - ^ Chaffee, Jessie. "The Translator Relay: Emma Ramadan - Words Without Borders". Words Without Borders. Retrieved 2018-07-31.
- ^ a b "How a Mother-Daughter Translation Team Makes it Work". Literary Hub. 2016-01-13. Retrieved 2018-08-16.
- ^ "What makes a good literary translator? | British Council". www.britishcouncil.org. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "59. Interview with Chloe Garcia Roberts, translator of the picture book "Feather" by Cao Wenxuan and Roger Mello". Chinese books for young readers. 2018-01-25. Retrieved 2018-08-15.
- ^ "'Why are you here?' – Angela Rodel". move.bg. Retrieved 2018-08-16.
- ^ "Spotlight on Literary Translator Lola Rogers". intralingo.com. Retrieved 2018-07-26.
- ^ "And the Finalists for the Best Translated Book Awards Are... – The Millions". The Millions. 2016-04-19. Retrieved 2018-08-16.
- ^ "Interview | Samantha Schnee | Translator of the Week - BookBlast® Diary". BookBlast® Diary. 2016-09-02. Retrieved 2018-07-31.
- ^ Lane-Mercier, Gillian (2006-06-06). "Writing-Translating (from) the In-Between: An Interview with Gail Scott". Studies in Canadian Literature. 31 (2). ISSN 1718-7850.
- ^ "Spotlight on Literary Translator Jamie Searle Romanelli - Intralingo". Intralingo. 2015-09-08. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "The Asia-Pacific Journal: Japan Focus". apjjf.org. Retrieved 2019-01-26.
- ^ "Yvette Siegert–New Directions Publishing". Retrieved 2019-06-14.
- ^ "A Bit of Baraka: Interview with Translator Rachael Small - Cagibi Literary Journal". Cagibi. 2018-04-14. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "Greatest Women in Translation: Nicky Smalley". Carol's Adventures in Translation. 2018-07-04. Retrieved 2018-07-31.
- ^ Chaffee, Jessie. "The Translator Relay: Corine Tachtiris - Words Without Borders". Words Without Borders. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "NEA Literary Translation Fellowships Named". 12 August 2014.
- ^ "An interview with Ginny Tapley Takemori". ihatov.wordpress.com. 18 May 2015. Retrieved 2018-07-26.
- ^ "How a Japanese Novella about a Convenience Store Worker Became an International Bestseller". electricliterature.com. 25 July 2018. Retrieved 2018-07-27.
- ^ "Translator Spotlight: Avery Fischer Udagawa". www.playingbythebook.net. Retrieved 2018-07-26.
- ^ Kleinman, Loren (2016-09-08). "Translating Lithuanian Independence: An Interview with Laima Vince". Huffington Post. Retrieved 2018-08-17.
- ^ "The Quietus | Features | Tome On The Range | Verfreundungseffekt: The Translator Is Present - Saskia Vogel Interviewed". The Quietus. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "Spotlight on Literary Translator Rachel Ward". intralingo.com. Retrieved 2018-07-26.
- ^ Morgenstern-Clarren, Rachel (2015-02-20). "The Translator Relay: Alyson Waters - Words Without Borders". Words Without Borders. Retrieved 2018-07-31.
- ^ "The Good Bad Translator: Celina Wieniewska And Her Bruno Schulz – Asymptote Blog". www.asymptotejournal.com. 2017-09-20. Retrieved 2018-07-26.
- ^ "Interview | Siân Williams | Translator of the Week - BookBlast® Diary". BookBlast® Diary. 2016-05-21. Retrieved 2018-07-31.
- ^ Chaffee, Jessie (2016-06-07). "The Translator Relay: Sholeh Wolpé – Words Without Borders". Words Without Borders. Retrieved 2018-07-31.
- ^ Chaffee, Jessie. "Women in Translation: An Interview with Margaret Carson & Alta L. Price - Words Without Borders". Words Without Borders. Retrieved 2018-07-31.