Liu Anwu (simplified Chinese: 刘安武; traditional Chinese: 劉安武; pinyin: Liǘ ānwǔ; 12 July 1930 – 9 August 2018) was a Chinese translator who is the honorary president of China Indian Literature Research Association. Liu also a professor in Indian literature at Peking University, Nanjing Institute of International Relations and Shenzhen University.[1][2]
Liu Anwu | |
---|---|
Native name | 刘安武 |
Born | Changde, Hunan, China | 12 July 1930
Died | 9 August 2018 Beijing, China | (aged 88)
Occupation | Translator, professor |
Language | Chinese, Hindi language, English |
Alma mater | Hunan University Peking University Delhi University Banaras Hindu University |
Period | 1980–2018 |
Genre | Novel |
Notable works | The Complete Works of Tagore |
He was one of the main translators of the works of the Indian novelist and poet Rabindranath Tagore into Chinese.[3]
Biography
editLiu was born in Changde, Hunan in July 1930. Liu attended Changde County School (常德县立中学) in 1943. Liu secondary studied at the Hunan Provincial No.4 High School (湖南省立四中). Liu entered Hunan University in 1949, majoring in Chinese language, he was accepted to Peking University in 1951, where he majored in Hindi language.
In 1954, Liu was sent abroad to study at the expense of the government, he studied at Delhi University and Banaras Hindu University.
Liu returned to China in 1958, then he taught at Peking University.
Liu started to publish works in 1980 and he joined the China Writers Association in 1988.
Liu retired in 2000.
Translation
edit- The Complete Works of Tagore (Rabindranath Tagore) (泰戈尔全集)
- Newly married (新婚)
- Pleasant Tree (如意树)
- The Woman of Mowing (割草的女人)
- Selected Short Stories of Munshi Premchand (Munshi Premchand) (普列姆昌德短篇小说选)
Works
edit- History of Indian Hindi Literature (印度印地语文学史)
- Critical Biography of Munshi Premchand (普列姆昌德评传)
- Indian Literature and Chinese Literature (印度文学和中国文学的比较研究)[4]
Awards
edit- Chinese Translation Association – Competent Translator (2004)
References
edit- ^ 刘安武 [Liu Anwu]. chinawriter.com.cn (in Chinese).
- ^ 刘安武:沿着季羡林先生的足迹前行. sznews.com (in Chinese). 2011. Archived from the original on 4 March 2016. Retrieved 1 February 2014.
- ^ 刘安武先生与印度近现代文学的翻译. sasnet.cn (in Chinese). 2005. Archived from the original on 5 March 2016.
- ^ Liu Anwu (1 January 2005). 《印度文学和中国文学的比较研究》 (in Chinese). Beijing: China International Radio Press. ISBN 9787507824766.