Chosŏn'gŭl |
Chosŏn'gŭl and Hanja |
Revised Romanization |
English translation
|
당은 우리의 등대 당은 투쟁의 기치
인민을 혁명에 불러 새 세계를 세웠네
백두의 슬기로 영광 떨치는
강철의 조선로동당 만세 만만세
당은 어머니의 품 당은 영원한 은인
빛나는 생명을 주고 행복에로 이끄네
인민들 한마음 뭉쳐 따르는
불패의 조선로동당 만세 만만세
당은 주체의 빛발 당은 우리 향도자
수령님 혁명위업 찬란히 빛내가네
누리에 존엄을 떨쳐 나가는
백전백승 조선로동당 만세 만만세
|
黨은 우리의 燈臺 黨은 鬪爭의 旗幟
人民을 革命에 불러 새 世界를 세웠네
白頭의 슬기로 榮光 떨치는
鋼鐵의 朝鮮勞動黨 萬歲 萬萬歲
黨은 어머니의 품 黨은 永遠한 恩人
빛나는 生命을 주고 幸福에로 이끄네
人民들 한마음 뭉쳐 따르는
不敗의 朝鮮勞動黨 萬歲 萬萬歲
黨은 主體의 빛발 黨은 우리 嚮導者
首領님 革命偉業 燦爛히 빛나네
누리에 尊嚴을 떨쳐나가는
百戰百勝 朝鮮勞動黨 萬歲 萬萬歲
|
Dang-eun uri-ui deungdae dang-eun tujaeng-ui gichi
Inmin-eul hyeongmyeong-e bulleo sae segyereul sewonne
Baekdu-ui seulgiro yeonggwang tteolchineun
Gangcheol-ui Joseonlodongdang manse manmanse
Dang-eun eomeoni-ui pum dang-eun yeongwonhan eun-in
Binnaneun saengmyeong-eul jugo haengbogero ikkeune
Inmindeul hanma-eum mungchyeo ttareuneun
Bulpae-ui Joseonlodongdang manse manmanse
Dang-eun juche-ui bitbal dang-eun uri hyangdoja
Suryeongnim hyeongmyeongwieom chanlanhi binnaegane
Nurie jon-eom-eul tteolchyeo naganeun
Baekjeonbaekseung Joseonlodongdang manse manmanse
|
The party is our lighthouse, the party is the banner of our struggle!
Calling the people to the revolution and building a new world!
Bringing us glory through the wisdom of Paektu,
Long live, long live the steel-hard Workers' Party of Korea!
The party is our mothers' hands, the party is our eternal benefactor!
Brightening our lives, it guides us towards happiness!
The people follow in unison,
Long live, long live the invincible Workers' Party of Korea!
The party is the light of Juche, the party is our guide!
The leader's revolutionary cause shines brightly!
Bringing dignity to the world,
Long live, long live the victorious Workers' Party of Korea!
|