Lung Ying-tai (Chinese: 龍應台; pinyin: Lóng Yìngtái) is a writer, cultural critic, and public intellectual. With more than 30 books to her credit, she not only has a large number of readers in her native Taiwan, but her works also have an impact in Chinese-language communities in Hong Kong, China, Singapore, Malaysia, and North America.[1] Lung became widely known for her criticism on the Kuomintang party's martial law regime and has since become a critic of Mainland China's increasing restrictions on press freedom and civil liberties.[2][3] Her critical essays on cultural and political issues contributed to the democratization of Taiwan.[4]

Lung Ying-Tai
龍應台
1st Minister of Culture of the Republic of China
(Minister of Council for Cultural Affairs until 19 May 2012)
In office
6 February 2012 – 7 December 2014
DeputyGeorge Hsu, Chang Yun-cheng, Lin Chin-tien
George Hsu, Hung Meng-chi, Lee Ying-ping
Preceded byOvid Tzeng
Lin Chin-tian (acting)
Succeeded byHung Meng-chi
Personal details
Born (1952-02-13) 13 February 1952 (age 72)
Daliao, Kaohsiung, Taiwan
Nationality Taiwan (Republic of China)
ChildrenTwo sons
Alma materNational Cheng Kung University
Kansas State University

Lung Ying-tai served as Taipei's first Cultural Bureau Chief (1999–2003)[5] and Taiwan's first Minister of Culture (2012–2014).[6] She established the Lung Ying-tai Cultural Foundation in 2005. She is currently engaged in full-time writing, residing in eastern Taiwan by the Pacific Ocean.

Early life

edit

Lung Ying-tai was born in 1952 in Daliao, Kaohsiung, Taiwan. Her father, Lung Huai-sheng (龍槐生) left his home in Hunan and joined the Kuomintang army at the age of 15. Her parents fled mainland China after the KMT lost the Chinese Civil War in 1949.[4] In Taiwan, Lung did not grow up in the villages built to house military families (juancun, 眷村) but was raised among the local population in several fishing and farming villages in central and southern Taiwan.[7][8]

Like most mainlander refugees who migrated to Taiwan around 1949, with "no agricultural heritage to rely on, no family network to seek help from, no ancestral background or social status to lean on, and no local language and knowledge to navigate with," Lung's parents made a determined investment in the education of the next generation."[2][9] Despite the financial difficulties in raising four children, Lung's mother, Ying Meijun (應美君) insisted that Lung, her only daughter, get a college education.[10]

After attending Tainan Girls' Senior High School, Lung earned her bachelor's degree in Foreign Languages and Literature from the National Cheng Kung University[11] and a PhD in English and American Literature from Kansas State University.[12]

Early career, 1983-1999

edit

Taiwan was under Kuomingtang's one-party rule when Lung Ying-tai returned to Taiwan in 1983. She started an op-ed column in the China Times, delivering reflections and critiques of contemporary Taiwan society.[13] These essays were published collectively in 1985 as a compilation titled Ye Huo Ji (野火集, The Wild Fire Collection). The book went through 24 reprints in 21 days, garnering so much attention that poet Yu Kwang-chung referred to its impact as that of a "tornado" (the phrase in Chinese, Longjuanfeng, was a pun on Lung's name).[14] It became "the best-selling and most-talked-about book of the decade in Taiwan,"[15] and was regarded as influential in the island's democratization process.[16]

Lung moved to Europe with her husband in 1986.[17] During her time in Europe, she remained prolific, authoring the following books: Ren Zai Ouzhou (人在歐洲, 1988, The Mundane and the Lofty—Journey through Europe), Xie Gei Taiwan de Xin (寫給台灣的信, 1992, Letters to Home), Kan Shiji Mo Xiang Ni Zou Lai (看世紀末向你走來, 1994, Living in a "Fin de siècle"), Haizi Ni Manman Lai (孩子你慢慢來, 1994, Take Your Time, My Children), Mei Li De Quan Li (美麗的權利, 1994, The Right to Seduce), Zai Heidebao Zhui Ru Qing Wang (在海德堡墜入情網, 1995, In the Shadows of Heidelberg: A Tale of Love and Fate), Gan Bei Ba Tuomasiman (乾杯吧托馬斯曼, 1996, Cheers, Thomas Mann), Wo De Bu An (我的不安, 1997, Our Age of Uncertainty), Ah! Shanghai Nan Ren (啊!上海男人, 1998, Shanghai Men), and Bainian Sisuo (百年思索, 1999, Reflections of this Century). Lung writes in more than one language and for more than one audience. "It is not unusual for her to publish an essay simultaneously in Taipei's China Times and Shanghai's Wen Hui Bao, with the German version appearing in the Frankfurter Allgemein, and the English version on the BBC's European service."[18] Her work has appeared in mainland Chinese newspapers since the early 1990s.[19] In 1994, she criticized the Singaporean government's restrictions on personal freedom in 1994 in an article titled, "Thank God I Am Not Singaporean" (幸好我不是新加坡人).[20]

Return to Taipei for public service, 1999-2003

edit

In 1999, Taipei Mayor Ma Ying-jeou traveled to Germany and invited Lung to serve as the first Director of Taipei City's Cultural Bureau. She came back to Taiwan and assumed the role in September 1999.[21][22][20][23] During her tenure, he designed and implemented policies that increased the visibility of the arts in the city[3]and restored and transformed 20 historical sites including Songshan Cultural and Creative Park, the Mayor's Residence Art Salon,[24] Huashan Creative Park, Taipei Film House,[25] Wistaria Tea House,[26] Treasure Hill, Chien Mu House, and Lin Yutang House, among others. The Cultural Bureau listed and protected 1,146 old trees, rescued 276 from being removed, and enacted the "Taipei City Tree Protection Ordinance," the first of its kind in Taiwan.[27] Lung also promoted cultural exchanges between local and international artists—more than 50 artists from all over the world visited Taipei between 1999 and 2002 through the City's artist-in-residence program.[28][29] She completed her tenure in March 2003 and accepted a Visiting Professorship at the City University of Hong Kong.

Engagement through writing and NGO work in Hong Kong and Taiwan, 2003-2012

edit

She served as a visiting professor at the City University of Hong Kong during 2003-2004 and continued this role at the Journalism and Media Studies Centre of the University of Hong Kong.[30]

She resumed her writing career and published two books in 2003, Yinse Xianrenzhang: Long Yingtai Xiaoshuo Ji (銀色仙人掌: 龍應台小說集, Death by the Silver Cactus: A Collection of Short Stories) and Miandui Dahai de Shihou (面對大海的時候, When Facing the Sea). In the latter Lung explicated complicated issues such as challenges traditional culture encounters when confronted with the forces of modernization and internationalization;  “In Taipei, there are 58 Starbucks stores, but there is only one Zi Teng Lu (Wistaria Tea House, a traditional tea house). Globally, there are 6,600 Starbucks stores, but there is only one Zi Teng Lu.”[31] She also elucidated the problems associated with the de-Sinicization narrative advocated by the Chen Shui-bian administration,[32] "A political party is not synonymous with a nation; a nation is not synonymous with its culture; the CCP is not synonymous with China; and China is not synonymous with the People’s Republic of China."[33] These articles triggered heated debates rarely seen in years.[34] In 2005, she took on the position of a full-time professor at National Tsing Hua University, Taiwan. In July of the same year, she established the Lung Ying-tai Cultural Foundation, a platform dedicated to promoting civic engagement and fostering intellectual discussions through lectures aiming to broaden the perspectives of the youth.[3]

In January 2006, Lung wrote an open letter to Hu Jintao following the closure of Bing Dian (Freezing Point), an influential weekly magazine in China, for publishing anti-CCP content.[35] This letter, titled, Qing Yong Wenming Lai Shuifu Wo (請用文明來說服我, A question of civility, an open letter to Hu Jintao), criticized Hu's decision to shut down the magazine and the Chinese Communist Party's suppression of the freedom of speech in China: "When I have to make a choice between Taiwan and the mainland, it really is not as hard as you think: whichever system holds those values I believe in will be my country; whichever functions against those values I will despise and reject."[36]

In 2007, Lung was recommended as a potential candidate for a member position at the Control Yuan. She declined the offer, stating, "I want to stay as an independent pen for society."[37] From 2008 to 2009, Lung Ying-tai served as the inaugural Hung Leung Hau Ling Distinguished Fellow in Humanities at the University of Hong Kong.[38] In 2009, she was honored with the K.T. Li Chair Professor Award from National Cheng Kung University.[11]

In 2008, her book Mu Song (目送, The Farewell) was published, becoming popular across Asia. The book is a collection of 74 works of prose capturing the journey through life, "from the loss of her father to the aging of her mother, the departure of her son, the concerns of her friends, and the companionship of her brothers. Her words delve into the depths of human experience, exploring themes of failure and vulnerability, loss and release, as well as the enduring bonds and profound emptiness."[39]

Her 2009 book Da Jiang Da Hai 1949 (大江大海一九四九, Big River, Big Sea: Untold Stories of 1949), is about the Chinese Civil War and the Kuomintang's retreat to Taiwan, telling this history through the accounts of ordinary people. “In this book I don’t care about who is on the right side, the victorious or the defeated side. I just want to show you that when you dismantle the apparatus of state, what’s inside are these individuals.”[4] Through this book, Lung hoped her readers recognize "an entire generation of people who silently suffered enormous trauma, crushed under the iron wheel of history," paying tribute to "all those who were trampled upon, humiliated and destroyed in that historical epoch." In eighteen months it sold 400,000 copies in Taiwan and Hong Kong but was banned in mainland China.[4][40][41]

Minister of Culture, 2012-2014

edit

In February 2012, Lung took on the position of Director of the Cultural Affairs Council of Taiwan, tasked with reorganizing and consolidating four separate ministries to establish the Ministry of Culture. Under her leadership, the Ministry of Culture was officially founded in May 2012. Lung was appointed the first Minister of Culture of Taiwan.[42] Inaugurated on 21 May 2012, she stated a hope that cultural policies be served by politics rather than serve political purposes.[43] Her policies were driven by approaches such as "rooted in the soil," "internationalization," "cloud-based," and "value-driven," that is, connecting with the grassroots to serve the general population, expanding internationally with Taiwan's soft power, embracing cloud technology to fuse culture with cutting-edge science, fostering an innovative industry ecosystem and enhancing the aesthetic economy. [44] During her tenure, a longstanding issue regarding Public Television Service that had lingered for three years was resolved. Laws governing public broadcasting and filmmaking were revised, while new laws concerning museum management and the preservation of underwater cultural heritage were proposed. New institutions, including the National Performing Arts Center, the National Film Institute, Taiwan Traditional Theatre Center, the National Center for Photography and Images, and the Taipei Music Center were founded.[45][46] She also started initiatives on reading,[47] TV culture,[48] international, and cross-strait cultural exchanges.[49][50][51]

On December 1, 2014, Lung tendered her resignation from the ministerial post citing her aging mother as the main reason, with political and media hostility as contributing factors.[52]

2015-Present

edit

From 2015 to 2020, Lung continued her role as the Hung Leung Hau Ling Distinguished Fellow in Humanities at the University of Hong Kong.

In addition to her writing career, Lung is an eloquent speaker in both Mandarin and English, receiving frequent invitations to deliver talks worldwide, often drawing a large audience.[53][54][55] Her 2016 book, Qingting (傾聽, 2016, Listening), is a compilation of 23 speeches edited for a reading audience.

In 2018, she published Tianchangdijiu: Gei Meijun de Xin (天長地久: 給美君的信, 2018, Eternal Love: Letters to Meijun). In the preface, Lung said she was skeptical about whether writing still held relevance after witnessing the collapse of an era and the disillusionment of values during her public service experience. This book represents her attempt to rediscover pure intentions—through personal reflections on life, death, and love for both older and younger generations.[56] Lung moved to Chaozhou, a small town in southern Taiwan, in 2017, where she developed her first novel, Da Wu Shan Xia (大武山下, 2020, At the Foot of Mount Kavulungan). The story focuses on Da Wu Mountain (or Mt. Kavulungan in native language) in Pingtung, Taiwan. An unknown writer, who spent most of her life wandering, returns to her rural roots and encounters a mysterious 14-year-old girl, embarking on a journey where life and the land, plants, animals, and history bear witness to each other’s interconnected fate.[57] "With the boundless curiosity of a child, the tenacity of an investigative field researcher, the ethereal and graceful prose of a literary artist, and the profound and majestic language, Lung paints the world of Da Wu Mountain… She explores philosophical reflections on life and displays a deep concern for the land and its culture.”[58] "The fundamental skill of any writer is to enable readers to see things they wouldn't have seen otherwise," says Lung.[59] She also depicts hundreds of species of plants and animals,[60][61] and the book includes illustrations hand-drawn by herself.[62] Lung became active on Facebook, often sharing her rural experiences with her readers.[63] During the 2019-2020 Hong Kong protests, Lung wrote in a post that the participants were like “an egg lying on the ground of the garden” confronting “a wall of iron and steel.” “How do we treat an egg? We bend down, gently pick it up, cradle it in our palms, and ensure it doesn't shatter.[64]” In response, People's Daily accused her of ignoring the "violent rioters" and attacked the "narrowness of her thinking."[65] In an interview with the Nikkei Asian Review, Lung said she wished that politicians in Beijing have enough wisdom to understand the situation deeper and to see into the future with longer views and perspectives” in their dealings with Hong Kong.[66]

As cross-strait military tensions escalated, Lung posted a message on Facebook, highlighting the destructive impact of war on civilization, and concluded with “No matter what you say, I am anti-war.” This statement sparked a debate in Taiwan, where people have become politically divided with polarized views about the future of the island. Some criticized her for "only speaking against war and not daring to voice opposition against the Communist Party."[67]

Lung continues to write for international readers. In 2019, she wrote “23 Million People on a Canoe: Why Europe should care about Taiwan’s future” for The Berlin Pulse.[68] In 2023, she released a guest essay in The New York Times about the perspectives on local sentiments under cross-strait tension.[69]

 
Lung delivered a talk "My Life in an Indigenous Village" at the Tsai Auditorium at Harvard University, September 27, 2023.

In September 2023, Lung was invited by Boston University’s Pardee School of Global Studies, the Center for the Study of Asia, and the Harvard Yenching Institute to deliver talks on the intricate cross-strait issues and share her experience residing in Taitung, Taiwan. In October 2023, she commenced a tour of Germany and Austria commemorating the one-year anniversary of the German edition of Da Wu Shan Xia (大武山下, At the Foot of Mount Kavulungan, Am Fuße des Kavulungan). The tour began at the Frankfurt Book Fair, followed by engaging panel discussions at universities in Würzburg, Tübingen, Heidelberg, and Göttingen. Lung was also invited to the Austrian Academy of Sciences (ÖWA), where she shared insights into the cross-strait matter.

Over the course of her four-decade-long writing career, Lung has encountered numerous attacks. In her youth, Lung was considered a troublemaker by conservatives. In her middle years, Taiwan’s localists criticized her, labeling her as pro-unification or alleging ties to the Chinese Communist Party. Mainland China banned most of her books, and some even accused her of advocating for Taiwan independence.[70] These conflicting comments may serve as a testament to Lung’s dedication to remaining "an independent pen for society." "She is the only person in Taiwan who dares to criticize the Nationalist Party, the Democratic Progressive Party and the Communist Party," says Huang Ching-lung, former Chief Editor of the China Times, and she is thus "destined to be solitary while offending multiple sides."[71]

Personal life

edit

Lung has two sons from her previous (and only) marriage to a German man. One of Lung’s books, Qin Ai De Andelie (親愛的安德烈, 2007, Dear Andreas), is a collection of letters and e-mails between her and her older son. She is currently tending to her mother all while engaging in full-time writing, residing in Taitung by the Pacific Ocean.[72]

References

edit
  1. ^ "Writing Across Fences | US-China Institute". china.usc.edu. Retrieved 7 September 2023.
  2. ^ a b "Woman of letters". South China Morning Post. 7 December 2007. Retrieved 10 October 2021.
  3. ^ a b c Buchan, Noah (2 March 2007). "Making rebels with a cause". Taipei Times. Retrieved 30 January 2010.
  4. ^ a b c d Yu, Verna (5 October 2009). "Untold Stories of China and Taiwan". New York Times. Retrieved 30 January 2010.
  5. ^ Affairs, Department of Cultural (26 July 2009). "Department of Cultural Affairs". Department of Cultural Affairs. Retrieved 7 September 2023.
  6. ^ "中華民國文化部-歷任首長". 13 April 2015. Archived from the original on 13 April 2015. Retrieved 7 September 2023.
  7. ^ Lung, Ying-tai. 大江大海一九四九.
  8. ^ Bauer, Conrad, W. (2015). Building a Democratic Consciousness in Taiwan: An Analysis of Lung Ying-tai's Political Essays Over Three Decades (1984–2003). Master's thesis, University of Massachusetts Amherst. p. 55.{{cite book}}: CS1 maint: multiple names: authors list (link)
  9. ^ "中國評論新聞:龍應台:站在風口浪尖上的"縱火者"". hk.crntt.com. Retrieved 9 September 2023.
  10. ^ Lung Ying-tai -- Big River, Big Sea: Untold Stories of 1949 (English talk), retrieved 9 September 2023
  11. ^ a b "Academician Paul Chu and Prof. Ying-Tai Lung Honored with K.T. Li Chair Professor Award by NCKU". National Cheng Kung University. 10 November 2009. Archived from the original on 24 July 2011. Retrieved 30 January 2010.
  12. ^ Chen, Ya-ling (31 July 2006). "向胡錦濤嗆聲的心路歷程". Business Weekly (in Chinese). Archived from the original on 18 April 2013. Retrieved 20 October 2020.
  13. ^ "Writing Across Fences | US-China Institute". china.usc.edu. Retrieved 5 September 2023.
  14. ^ "Writing Across Fences | US-China Institute". china.usc.edu. Retrieved 10 October 2021.
  15. ^ "Insightful social critic returns from long European sojourn - Taipei Times". www.taipeitimes.com. 12 September 1999. Retrieved 5 September 2023.
  16. ^ Yu, Verna (5 October 2009). "Untold Stories of China and Taiwan". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 5 September 2023.
  17. ^ "Insightful social critic returns from long European sojourn - Taipei Times". www.taipeitimes.com. 12 September 1999. Retrieved 5 September 2023.
  18. ^ "Insightful social critic returns from long European sojourn - Taipei Times". www.taipeitimes.com. 12 September 1999. Retrieved 5 September 2023.
  19. ^ Snyder, Charles (10 December 2006). "Lung Ying-tai slams Taiwan's isolation". Taipei Times. Retrieved 30 January 2010.
  20. ^ a b Ling, Connie (2001). "Former Taiwan Social Critic Works To Promote Taipei's Urban Culture". Wall Street Journal. Retrieved 30 January 2010.
  21. ^ Affairs, Department of Cultural (26 July 2009). "Department of Cultural Affairs". Department of Cultural Affairs. Retrieved 7 September 2023.
  22. ^ Chu, Monique (4 September 1999). "Writer appointed cultural head". Taipei Times. Retrieved 30 January 2010.
  23. ^ "Asiens Öffnung zur Welt – Gespräch mit Lung Ying-tai, Kulturdirektorin der Stadt Taipeh". Neue Zürcher Zeitung (in German). Switzerland. 11 August 2001. Archived from the original on 6 June 2011. Retrieved 30 January 2010.
  24. ^ "市長官邸大事記 - 市長官邸藝文沙龍". www.mayorsalon.tw. Retrieved 5 September 2023.
  25. ^ "SPOT光點台北電影館". www.spot.org.tw. Retrieved 5 September 2023.
  26. ^ wistariateahouse. "About us". 紫藤廬 Wistaria Tea House (in Chinese (Taiwan)). Retrieved 5 September 2023.
  27. ^ "龍應台為台北思索百年 | 遠見雜誌". 遠見雜誌 - 前進的動力 (in Chinese). 1 December 2002. Retrieved 5 September 2023.
  28. ^ "台北國際藝術村 - 計畫介紹". 台北國際藝術村 - 計畫介紹 (in Chinese (Taiwan)). Retrieved 5 September 2023.
  29. ^ "龍應台為台北思索百年 | 遠見雜誌". 遠見雜誌 - 前進的動力 (in Chinese). 1 December 2002. Retrieved 5 September 2023.
  30. ^ "International – JMSC Our Story". JMSC Our Story. 21 October 2020. Archived from the original on 21 October 2020. Retrieved 21 October 2020. Between 2004 and 2006 the JMSC hosted Lung Ying-tai, Taiwanese essayist, cultural critic, and Taipei's first Cultural Bureau Chief (1999‒2003), as a Visiting Professor. She moderated several talks with local media figures as part of a lecture series called 'Rethinking Hong Kong'. Topics included 'The Shifting Cultural Responsibilities of Chinese Newspapers' (2004) and 'Civil society on the Move? Reading Beijing, Taipei and Hong Kong through their media' (2005).
  31. ^ "BEST OF BOTH WORLDS:WISTERIA TEA HOUSE AND STARBUCKS 在紫藤廬與Starbucks之間". www.taipen.org. Retrieved 7 September 2023.
  32. ^ "龍應台v.s.讀者--城市文化---在紫藤廬和Starbucds之間--(下)". www.readingtimes.com.tw. Retrieved 7 September 2023.
  33. ^ "龍應台v.s.讀者--城市文化---五十年來家國我看台灣的「文化精神分裂症」-- (下)". www.readingtimes.com.tw. Retrieved 7 September 2023.
  34. ^ "龍應台 為婆娑夢土上色 | 遠見雜誌". 遠見雜誌 - 前進的動力 (in Chinese). 1 February 2004. Retrieved 7 September 2023.
  35. ^ "China's censored media answers back". 23 February 2006. Retrieved 5 September 2023.
  36. ^ "A question of civility: an open letter to Hu Jintao". Retrieved 23 October 2023.
  37. ^ Mo, Yan-chih; Shih, Hsiu-chuan (8 March 2007). "KMT sets list of Control Yuan candidates". Taipei Times. Retrieved 3 August 2017.
  38. ^ "The Hung Leung Hau Ling Distinguished Fellow in Humanities enhances Hong Kong's colourful cultural landscape". HKU Giving. 23 June 2008. Retrieved 7 September 2023.
  39. ^ "目送". 博客來. Retrieved 5 September 2023.
  40. ^ "Lung Ying-tai becomes an internet pariah in China". China Free Press. 18 September 2009. Archived from the original on 7 May 2010. Retrieved 30 January 2010.
  41. ^ "Writing Across Fences | US-China Institute". china.usc.edu. Retrieved 7 September 2023.
  42. ^ "New Ministry of Culture opened – Taipei Times". 22 May 2012.
  43. ^ "New Ministry of Culture opened - Taipei Times". www.taipeitimes.com. 22 May 2012. Retrieved 5 September 2023.
  44. ^ "成立沿革". 中華民國文化部 (in Chinese). Retrieved 5 September 2023.
  45. ^ 中時新聞網 (1 December 2014). "龍應台辭官 不後悔接文化部長 - 生活". 中時新聞網 (in Chinese). Retrieved 5 September 2023.
  46. ^ "北部流行音樂中心開工動土 龍應台期許振興臺灣音樂產業". Retrieved 7 September 2023.
  47. ^ "Nation's reading habits cause worry – Taipei Times". 22 March 2013.
  48. ^ "Culture minister urges soft power boost – Taipei Times". 14 April 2013.
  49. ^ "Reciprocity key to Chinese satellite TV: minister - The China Post". Archived from the original on 10 May 2013.
  50. ^ "Minister hopes for creative boost – Taipei Times". 11 May 2013.
  51. ^ "龙应台请辞台"文化部部长" ,这1000天她做了哪些事?_文化课_澎湃新闻-The Paper". www.thepaper.cn. Retrieved 9 September 2023.
  52. ^ "Minister of Culture Lung Ying-tai's resignation statement". Ministry of Culture. 1 December 2014. Archived from the original on 21 October 2020. Retrieved 21 October 2020.
  53. ^ "When I Walk Into The Mountains - Esplanade Offstage". www.esplanade.com. Retrieved 5 September 2023.
  54. ^ "Lung Ying-tai thrills HKU audience with talk". South China Morning Post. 4 December 2012. Retrieved 5 September 2023.
  55. ^ alexandroslee (alexandroslee) (15 December 2006). "龍應台哈佛費正清中心演講暨問答實錄(全文轉載) @ [世界公民運動]李東昇的新家 :: 痞客邦 ::". [世界公民運動]李東昇的新家 (in Chinese (Taiwan)). Retrieved 7 September 2023.
  56. ^ Lung, Ying-tai. 天長地久: 給美君的信.
  57. ^ 袁, 瑋婧 (3 August 2020). "龍應台大武山下魔幻旅程". Yazhou Zhoukan. Retrieved 7 September 2023.
  58. ^ "龍應台首部長篇小說《大武山下》:與龍應台面對面-國家圖書館-活動剪影". www.ncl.edu.tw. Retrieved 12 September 2023.
  59. ^ 中時新聞網 (7 August 2020). "從自然書寫到魔幻寫實 - 藝文副刊". 中時新聞網 (in Chinese). Retrieved 9 September 2023.
  60. ^ "龍應台首部長篇小說《大武山下》:與龍應台面對面-國家圖書館-活動剪影". www.ncl.edu.tw. Retrieved 7 September 2023.
  61. ^ "小說《大武山下》動植物圖鑑". 太平盛世?. 25 July 2021. Retrieved 7 September 2023.
  62. ^ 中時新聞網 (7 August 2020). "從自然書寫到魔幻寫實 - 藝文副刊". 中時新聞網 (in Chinese). Retrieved 7 September 2023.
  63. ^ "Facebook". www.facebook.com. Retrieved 7 September 2023.
  64. ^ "Log in or sign up to view". www.facebook.com. Retrieved 7 September 2023.
  65. ^ 馬, 叔安 (4 September 2019). "批龍應台「花園雞蛋」評香港 人民日報:美化暴力捆綁市民". www.ettoday.net (in Traditional Chinese). Retrieved 7 September 2023.
  66. ^ "Hong Kong tests Beijing's wisdom, says prominent Taiwanese writer". Nikkei Asia. Retrieved 7 September 2023.
  67. ^ admin (9 October 2020). "龍應台:"不管你說什麼,我反戰",網民罵翻 | Taiwan Justice | 台灣公義報". Retrieved 7 September 2023.
  68. ^ "Log in or sign up to view". www.facebook.com. Retrieved 7 September 2023.
  69. ^ Lung, Yingtai (18 April 2023). "Opinion | In Taiwan, Friends Are Starting to Turn Against Each Other". The New York Times. ISSN 0362-4331. Retrieved 7 September 2023.
  70. ^ 天下文化 (23 December 2022). "不管什麼火頭丟到身上,知名作家龍應台以寬廣的時間、空間為座標,用更大的縱深去看待不同的聲音 | 邵冰如 | 主題文章". 天下文化 (in Chinese (Taiwan)). Retrieved 7 September 2023.
  71. ^ "EastSouthWestNorth: The Lung Ying-tai That You May Not Know About". www.zonaeuropa.com. Retrieved 7 September 2023.
  72. ^ "Facebook". www.facebook.com. Retrieved 7 September 2023.

Essays and Speeches in English

edit