Räven raskar över isen

"Räven raskar över isen" ("The Fox Hurries Across the Ice") is an old Swedish folksong performed as a singing game when dancing around the Christmas tree and the midsummer pole. The opening verses are often "flickornas visa" (the "girls' song", where the participants curtsey) or "pojkarnas visa" (the "boys' song", where the participants bow). After that, the verses may vary. However, the "songs" of Grin-Olle and Skratt-Olle ("crybaby Olle" and "laughing Olle") are common.

According to the Olaus Rudbeck's historical compilation Atlantica the song opens: "Hå, hå, Räfwen han låckar på isen". In the 1950 Carl-Herman Tillhagen and Nils Deckers compilation Svenska folkvisor och danser is a version opening with the line "Räven raskar över riset".

Publication

edit

Recordings

edit

An early recording was made by Margareta Schömström in Stockholm in May 1925; the record was released in January 1926.[1] The song has also been recorded by Anita Lindblom on the 1975 Christmas album Jul med tradition.[2]

Film music

edit

The song was also used as film music for the 1987 film Mer om oss barn i Bullerbyn.[3]

Other versions

edit

During the early 1970's, Gullan Bornemark wrote two new lyrics versions of the same versions.[clarification needed] Both of them were traffic-related, and appeared in her Anita och Televinken show. "Strunta i att gå i vägen" ("Ignore going in the way") deals with, for example, not following after emergency vehicles like the fire truck during accidents not involving oneself,[4] and "Hej, nu åker vi" ("Hey, let's ride") is a wintertime song arguing for the hillside being the best place to ride the toboggan or the pulk, as opposed to the road, which is made for motor vehicles like cars and buses.[5]

Over the 2002–2003 Christmas and holiday season, a film from the Swedish Environmental Protection Agency about the greenhouse effect and global warming was often shown as a television commercial. Depicting a fictional Knut's dance in the future, the participants were children, singing "Räven simmar över sjön" ("the fox swims across the lake") instead of "Räven raskar över isen" ("The fox runs across the ice") and crawling on the floor; pretentding to be foxes swimming through lake water, before throwing the Christmas tree out in the rain.[6] What was feared was a future Sweden, where children in an era of global warming would no longer be aware of ice and frozen waters.[7]

References

edit
  1. ^ Räven raskar över isen at Swedish Media Database.
  2. ^ Jul med tradition at Swedish Media Database.
  3. ^ Information at Swedish Film Database
  4. ^ Pontus Dahlman (3 July 2000). "Drömmen om den säkra dödsritten" (in Swedish). Dagens nyheter. Retrieved 24 December 2015.
  5. ^ Anita & Televinken at Swedish Media Database.
  6. ^ "Räven simmar över sjön" (in Swedish). Youtube. Retrieved 6 January 2023.
  7. ^ Lars Åkesson (19 January 2003). "Politiska poäng på påstådda naturkatastrofer" (in Swedish). Svenska Dagbladet. Retrieved 23 August 2014.