The Spanish language began to be used in New Zealand with some regularity from the 1960s and early 1970s, mainly by immigrants from the Spanish-speaking countries of South America and some from Central America, Mexico, Spain, and Gibraltar.[1][2][3][4][5]
Spanish language in New Zealand | |
---|---|
Early forms | |
Latin (Spanish alphabet) | |
Language codes | |
ISO 639-3 | – |
IETF | es-NZ |
Statistics
editCensus | Quantity | Percentage |
---|---|---|
1996 | 10 692 | 0.2885% |
2001[6] | 14 676 | 0.3789% |
2006[7] | 21 645 | 0.5202% |
2013[8] | 26 979 | 0.6023% |
See also
editReferences
edit- ^ Latin Americans – Te Ara Encyclopedia
- ^ 1. – Latin Americans – Te Ara Encyclopedia
- ^ Other Western Europeans – Te Ara Encyclopedia
- ^ 2. – Other Western Europeans – Te Ara Encyclopedia
- ^ 3. – Other Western Europeans – Te Ara Encyclopedia
- ^ Language Spoken (Total Responses)(1)(2) by Sex "for the Census Usually Resident Population Count, 1996 and 2001" Statistics New Zealand.
- ^ Language Spoken (Total Responses)(1) for the Census Usually Resident Population Count, 2006 Statistics New Zealand.
- ^ Language Spoken for the 2013 Census totals by topic Statistics New Zealand.