This article is plain wrong

edit

There was an earlier suggestion for deletion in 2012, and the (Swedish) commenters in that discussion are completely right. There is NOT one cheese called "Ädelost" in Sweden even if someone got that wrong once, which seems to have spread to a couple of books. Ädelost is simply the word for blue cheese, and there are many cheeses using this word in their name (most of them imported from France). Calling a cheese "Ädelost" in Sweden is the equivalent of calling a cheese "Blue Cheese". This article should be deleted.

https://sv.bab.la/lexikon/svensk-engelsk/%C3%A4delost http://tyda.se/search/edelost (Or just check any dictionary.)