Talk:Ṛta

Latest comment: 7 days ago by Fractalscape in topic Etymology

Asha

edit

Why does Asha redirect here? — goethean 14:58, 27 September 2006 (UTC)Reply

cognate to avestan aša?

edit

I really would appreciate someone sourcing this before they put it up. Not saying its not true, but its also quite unreasonable to make that statement without some reliable reference. --Gñāna (talk) 21:34, 8 June 2010 (UTC)Reply

Potential resources

edit

If anyone can get access to any of the following works, the article may benefit from including any pertinent information they may contain. I'd be very interested to view their bibliographies.

  • Ramakrishna, G. & Rao, R. S. (1965). "Origin and Growth of the Concept of rta in Vedic Literature". Doctoral Dissertation. online
  • Heckaman, Curtis R. (1979). "Toward a Comprehensive Understanding of Rta in the Rig Veda" in: ETD Collection for McMaster University, Paper AAIMK50829.
  • Premnath, D. N. (1994). "The Concepts of Rta and Maat: A Study in Comparison" in: Biblical Interpretation: A Journal of Contemporary Approaches, Volume 2, Number 3, pp. 325-339.
  • DeVries, L. (1979). "Vedic rta- and Avestan aša", Doctoral Dissertation, University of Minnesota.
  • Chakrabarti, Samiran C. (2006). "Rta, Satya, Tattva, Tathya" in: Sen, Pranab K. (Ed.) Philosophical Concepts Relevant to Sciences in Indian Tradition (Series: History of Science, Philosophy and Culture in Indian Civilization, Vol. 3, Part 4.) Delhi: Centre for Studies in Civilizations. ISBN: 8-187-58627-3.
  • Davis, D. A. (1998). "The Presence of Rta" in: Sharma, B. D. & Ghose, N. (Eds.) Revisiting Indus-Sarasvati Age and Ancient India.
  • Khanna, Madhu (2004). Rta: The Cosmic Order. New Delhi. ISBN: 8-124-60252-2.

--Aryaman (talk) 08:20, 14 July 2010 (UTC)Reply

I got the second one (Heckaman 1979); I can email it to you if you'd like. Shreevatsa (talk) 16:58, 15 July 2010 (UTC)Reply

Move?

edit
The following discussion is an archived discussion of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on the talk page. No further edits should be made to this section.

The result of the proposal was moved. --BDD (talk) 21:21, 14 June 2013 (UTC)Reply

  • The current title, "Rta", is spelled incorrectly, as it omits the diacritical "" that is included in the correct title of the concept. In addition, the diacritical title is used throughout the article itself, as well as among many related articles, and therefore its current spelling is not only incorrect, but it is also likely to cause confusion about why the article's title is spelled differently from the word ubiquitously spelled correctly as Ṛta. — J~Pæst 04:17, 2 June 2013 (UTC) 04:17, 2 June 2013 (UTC)Reply
  • I wonder if English language reliable sources use the standard Latin R. Red Slash 04:40, 2 June 2013 (UTC)Reply
  • Comment - Klaus K. KLostermaier A survey of Hinduism 1989 p130 "The hymns speak of ṛta, "the law, "as independent of the devas, standing apart and above them as an impersonal and infallibly ... The word ṛta is connected with ṛtu, the seasons, the regular round of spring, summer, rain, autumn, and winter." etc show that high quality sources which can use sometimes do, but would like to see eg. WP:SANSKRIT for more information on WikiProject Hinduism's consensus MOS. In ictu oculi (talk) 23:41, 2 June 2013 (UTC)Reply
  • Support. Articles, their titles and spelling should be relevant to the people that the topic is relevant to. This is how to engage lcoal editors or editors with specific interests. --SmokeyJoe (talk) 05:49, 13 June 2013 (UTC)Reply
The above discussion is preserved as an archive of the proposal. Please do not modify it. Subsequent comments should be made in a new section on this talk page. No further edits should be made to this section.

Pronunciation

edit

Could someone add IPA (or whatever) symbols to indicate how this word is pronounced?Ken M Quirici 17:50, 3 January 2016 (UTC)

Etymology

edit

Suggest to add *h₂er- as the (at least apparent) root of the word Ṛta.

On the one hand, it is quite commonly translated 'cosmic order' or 'cosmic harmony'. This interpretation works rather well with its apparent etymology, to the root *h2er, meaning 'fit together', but it requires that in the negated compound anṛta- 'untruth', and in the Avestan cognate aša-, usually rendered 'Truth', the word has undergone serious semantic narrowing.

— Jamison, S. W., and M. Witzel, Vedic Hinduism. 1992

[1]

Prophetoffrivolity (talk) 07:31, 6 August 2017 (UTC)Reply

I believe the correct PIE root is *h1ar- (aka *ar-):
"ar- To fit together. (Oldest form *h1ar-.)." (p. 5)
--Watkins, C. (Ed.). (2011). The American Heritage Dictionary of Indo-European Roots (Ed.). Houghton Mifflin Harcourt. Fractalscape (talk) 18:10, 12 November 2024 (UTC)Reply

References

  1. ^ Jamison, S. W., and M. Witzel. Vedic Hinduism.1992.

Sanskrit transcription mismatch

edit

The article says (Sanskrit ऋतम् ṛtaṃ ...), but ऋतम् would be ṛtam, not ṛtaṃ; and ṛtaṃ would be ऋतं (or possibly ऋतँ), not ऋतम्, so one of them must be wrong.--2A00:1028:83D6:8E56:5426:8E98:E171:C032 (talk) 11:36, 17 November 2017 (UTC)Reply

Pronunciation

edit

I think a brief note on pronunciation in the lead sentence would be a massive benefit for readers. — HTGS (talk) 01:44, 21 June 2023 (UTC)Reply

the Logos in Greek paganism

edit

this claim needs to be substantiated, because - to my knowledge, the logos has not been articulated in Greek paganism. It was first mentioned by Heraclitus. hskoppek (talk) 15:51, 24 August 2024 (UTC)Reply