Talk:19-2 (2011 TV series)

Comments

edit

I've fixed some of the issues. I've added references indicating notability, linked a few articles to it, removed dead links and cited. I will remove the notability tag, the orphan tag, the overlinked tag and the unreferenced tag. reH ghun ghunwI' 12:01, 6 June 2013 (UTC)Reply

Separate articles for French and English versions?

edit

I suggest separating this article into 2 articles, one for French and one for English, the same as other series like The Office are split into separate articles for the UK and US versions. That way, cast, crew and production details can be discussed without confusion. — Preceding unsigned comment added by 24.141.179.219 (talk) 02:31, 1 February 2014 (UTC)Reply

Sounds good to me, I suggest we agree on naming format. Would 19-2 (radio series) and 19-2 (TV series) work? Perhaps we should work on detailing the episodes and giving them a list page first though 64.228.88.197 (talk) 05:30, 24 March 2015 (UTC)Reply
Both series were on TV, not radio (despite the name of the Radio-Canada TV network), so would 19-2 (French version) and 19-2 (English version) be more appropriate? ClivePIA (talk) 22:20, 1 November 2015 (UTC)Reply
  • "French version" and "English version" might be construed as to mean a version in France and a version in England (since other topics on Wikipedia use "French" to mean France and "English" to mean England, like in soccer; It's poor practise that Wikipedia uses demonyms/adjectives that can be confused between languages and nationalities) -- 65.94.170.48 (talk) 06:08, 26 August 2017 (UTC)Reply

rookie sex tape

edit

I remember this happening to one of the young white rookies in the force. Not sure if it as Richard Dulac or another. As some kind of "Hazing" they get him a pretty girl, blindfold him, then swap in a transvestite. They are videotaping his reaction but he freaks out and it gets real serious.

Does anyone recall which episode this was? ScratchMarshall (talk) 06:26, 30 July 2017 (UTC)Reply